-
1 κατοικεω
тж. med.1) населять, обитать(Οὔλυμπον Pind.; τούσδε τοὺς τόπους Soph.; ἐν ἄστει Plat.; τὸν ναόν, ἐπὴ πᾶν τὸ πρόσωπον τῆς γῆς NT.)
2) селиться, заселять(πόλιν Ζάγκλην Her.; τήνδε γῆν Κορινθίαν, Κιθαιρῶνος λέπας Eur.; εἰς πόλιν NT.; med. κατὰ κώμας Her.)
οἱ παρὰ τέν Ἐροθρέν θάλασσαν κατοικήμενοι Her. — жители берегов Эритрепского моря3) помещаться, находиться, быть расположенным(ἐν πεδίοις Plat.)
4) pass. быть управляемым -
2 κατοικέω
κατοικέω (s. four next entries) fut. κατοικήσω; 1 aor. κατῴκησα; pf. inf. κατῳκηκέναι (Just., D. 79, 2); aor. pass. subj. κατοικηθῶ LXX (s. οἰκέω; Soph., Hdt.+).① to live in a locality for any length of time, live, dwell, reside, settle (down) intr.ⓐ w. the place indicated by ἔν τινι (X., An. 5, 3, 7; IHierapJ 212 τῶν ἐν Ἱεραπόλει κατοικούντων Ἰουδαίων; PMagd 25, 2 [221 B.C.]; PTebt 5, 180; Lev 23:42; Gen 14:12; Philo, Sobr. 68; Jos., Vi. 31; PMert 63, 9) Lk 13:4 v.l.; Ac 1:20 (cp. Ps 68:26); 2:5 v.l. (for εἰς s. below); 7:2, 4a, 48; 9:22; 11:29; 13:27; 17:24; Hb 11:9; Rv 13:12; B 11:4; IEph 6:2; Hs 3:1. Also used w. εἰς and acc. (Ps.-Callisth. 1, 38, 3 εἰς φθαρτὰ σώματα ἀθανάτων ὀνόματα κατοικεῖ; schol. on Soph., Trach. 39 p. 281 Papag.; B-D-F §205; Rob. 592f) Mt 2:23; 4:13; Ac 2:5; 7:4b. εἰς τὰ τείχη Hs 8, 7, 3. εἰς τὸν πύργον 8, 8, 5. εἰς τὸν αἰῶνα τὸν ἐρχόμενον Hs 4:2. ἐπὶ τῆς γῆς live on the earth Rv 3:10; 6:10; 8:13; 11:10ab; 13:8, 14ab; 14:6 v.l.; 17:8. ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς γῆς live on the whole earth Ac 17:26. ἐπὶ ξένης (i.e. χώρας) Hs 1:6. ποῦ, ὅπου Rv 2:13ab. Abs. (CB I/2, 461 nos. 294 and 295 οἱ κατοικοῦντες Ῥωμαῖοι) ὑπὸ πάντων τῶν (sc. ἐκεῖ) κατοικούντων Ἰουδαίων by all the Jews who live there Ac 22:12.ⓑ in relation to the possession of human beings by God, Christ, the Holy Spirit, and other transcendent beings, virtues, etc. (cp. Wsd 1:4; TestDan 5:1, TestJos 10:2f) ὁ θεὸς κ. ἐν ἡμῖν B 16:8. Of Christ Eph 3:17; cp. Hm 3:1. Of the Holy Spirit Hm 5, 2, 5; 10, 2, 5; Hs 5, 6, 5; ὁ κύριος ἐν τῇ μακροθυμίᾳ κ. m 5, 1, 3. ἐν αὐτῷ κ. πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος Col 2:9; cp. 1:19; ἐν οἷς δικαιοσύνη κ. 2 Pt 3:13 (cp. Is 32:16). ἡ μακροθυμία κατοικεῖ μετὰ τῶν τ. πίστιν ἐχόντων patience dwells with those who have faith Hm 5, 2, 3. Of spirit control or possession Mt 12:45; Lk 11:26 (κ. ἐκεῖ as Palaeph. 39 p. 44, 4).② to make something a habitation or dwelling by being there, inhabit τὶ someth. (Demosth., Ep. 4, 7 τ. Ἰνδικὴν χώραν; Ps.-Aristot., Mirabilia 136; SIG 557, 17 τ. Ἀσίαν; PMagd 9, 1 [III B.C.]; PTor 4, 8 [117 B.C.] τὴν αὐτὴν πόλιν; Gen 13:7; Ezk 25:16; Philo, Leg. All. 3, 2; Jos., Vi. 27 Δαμασκόν) Ἰερουσαλήμ Lk 13:4; Ac 1:19; 2:14; 4:16. Cp. 2:9 (cp. Diod S 18, 11, 2 Μεσσήνιοι καὶ οἱ τὴν Ἀκτὴν κατοικοῦντες); 9:32, 35; 19:10, 17. οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν the inhabitants of the earth Rv 12:12 v.l.; 17:2. κ. πόλεις (Hdt. 7, 164) Dg 5:2. οἰκίας πηλίνας 1 Cl 39:5 (Job 4:19). ὅλον τὸν κόσμον Hs 9, 17, 1. Of God ὁ κ. τὸν ναόν the One who dwells in the temple (cp. Jos., Bell. 5, 458f) Mt 23:21; cp. Js 4:5 v.l.—DELG s.v. οἶκος II C. M-M. TW. -
3 κατοικέω
{с.гл., 47}населять, обитать, жить, поселяться, вселяться.Ссылки: Мф. 2:23; 4:13; 12:45; 23:21; Лк. 11:26; 13:4; Деян. 1:19, 20; 2:5, 9, 14; 4:16; 7:2, 4, 48; 9:22, 32, 35; 11:29; 13:27; 17:24, 26; 19:10, 17; 22:12; Еф. 3:17; Кол. 1:19; 2:9; Евр. 11:9; Иак. 4:5; 2Пет. 3:13; Откр. 2:13; 3:10; 6:10; 8:13; 11:10; 12:12; 13:8, 12, 14; 14:6; 17:2, 8.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κατοικέω
-
4 κατοικέω
{с.гл., 47}населять, обитать, жить, поселяться, вселяться.Ссылки: Мф. 2:23; 4:13; 12:45; 23:21; Лк. 11:26; 13:4; Деян. 1:19, 20; 2:5, 9, 14; 4:16; 7:2, 4, 48; 9:22, 32, 35; 11:29; 13:27; 17:24, 26; 19:10, 17; 22:12; Еф. 3:17; Кол. 1:19; 2:9; Евр. 11:9; Иак. 4:5; 2Пет. 3:13; Откр. 2:13; 3:10; 6:10; 8:13; 11:10; 12:12; 13:8, 12, 14; 14:6; 17:2, 8.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κατοικέω
-
5 κατοικέω
населять, обитать, жить, поселяться, вселяться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κατοικέω
-
6 κατοικέω
κατ|οικέω жить, населять -
7 κατοικέω
-
8 κατοικέω
+ V 119-243-220-45-58=685 Gn 9,27; 11,2.31; 12,6; 13,6A: to settle, to dwell, to reside [abs.] Gn 9,27; to remain [abs.] Nm 32,17; to inhabit [τι] Gn 12,6; to dwell in [τι] (metaph.) Mi 1,12; to dwell with [τινα] Zech 2,11P: to have been planted, to have been settled Is 27,10οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν the inhabitants of the land Nm 33,53*2 Chr 19,8 τοὺς κατοικοῦντας the inhabitants-בשׁי for MT ובשׁ they returned?, see also Hos 9,3, 11,5;*Is 16,7 κατοικοῦσιν for the inhabitants-ישׁלאנ for MT ישׁישׁלא for the raisin cakes?, cpr. Jer 31(48),28;*Ez 45,5 πόλεις τοῦ κατοικεῖν cities to dwell in-בתשׁל ערים בשׁי for MT כתשׁל ריםשׂע twenty roomsCf. DORIVAL 1994, 53; HARL 1986a, 66.148. 207.211.249.259.297.298; WALTERS 1973 119- 120.313 -
9 κατοικέω
A settle in, colonize,πόλιν Hdt.7.164
;γῆν E.Med.10
; τοῖς κατοικεῖν ἐθέλουσι τὰν πόλιν Decr.Byz. ap. D.18.91: generally, inhabit,τόπους S.Ph.40
; (Magn. Mae., iii B.C.), etc.:— [voice] Pass., to be dwelt in or inhabited, opp. κατοικίζομαι (to be just founded), Arist.Pol. 1266b2.2 abs., settle, dwell,ζητοῦσα.. ποῦ κατοικοίης S.OC 362
;ἵνα χρὴ κατοικεῖν Ar.Av. 153
; ἐν δόμοις, ἐν ἄστεσι, E.Hel. 1651, Pl.Lg. 666e, etc.;αὐτόθι Th.3.34
;ἐν μοναρχίᾳ Isoc.1.36
;ἐπὶ γῆς Apoc.3.10
; esp. of non-citizens, (Ephesus, iv B.C.). cf. 633.67 (Milet., ii B.C.):—[tense] pf. and [tense] plpf. [voice] Pass., to have been planted or settled,κατὰ κώμας Hdt.1.96
, cf.2.102; κ.νῆσον, τὴν μεσόγειαν, Id.4.8, Th.1.120.II administer, govern,οἱ τὰς πόλεις -οῦντες Phld.Rh.2.225
S.:—more freq. in [voice] Pass., κατῴκηνται καλῶς, of Athens, S.OC 1004; ὀρθῶς κ., of Sparta, Pl.Lg. 683a.III intr. of cities, lie, be siluated, ἐν τοῖς πεδίοις ib. 677c, cf. 682c: also c. acc. loci, τὰς τὴν Ἀσίαν κατοικούσας which are situated in.., Isoc. 5.123.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατοικέω
-
10 κατοικέω
κατ-οικέω, bewohnen; sich ansiedeln, bes. nachdem man seinen früheren Wohnsitz verlassen hat. Pass. sich ansiedeln, niederlassen, im perf. wohnen. Auch von den gesetzlichen Einrichtungen und Ordnungen der Stadt -
11 κατοικήσουσι
κατοικέωsettle in: aor subj act 3rd pl (epic)κατοικέωsettle in: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατοικέωsettle in: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κατοικέωsettle in: aor subj act 3rd pl (epic)κατοικέωsettle in: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατοικέωsettle in: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 κατοικήσουσιν
κατοικέωsettle in: aor subj act 3rd pl (epic)κατοικέωsettle in: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατοικέωsettle in: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κατοικέωsettle in: aor subj act 3rd pl (epic)κατοικέωsettle in: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατοικέωsettle in: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 κατοικήσω
κατοικέωsettle in: aor subj act 1st sgκατοικέωsettle in: fut ind act 1st sgκατοικέωsettle in: aor subj act 1st sgκατοικέωsettle in: fut ind act 1st sgκατοικέωsettle in: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)κατοικέωsettle in: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
14 κατοικηθησόμενον
κατοικέωsettle in: fut part pass masc acc sgκατοικέωsettle in: fut part pass neut nom /voc /acc sgκατοικέωsettle in: fut part pass masc acc sgκατοικέωsettle in: fut part pass neut nom /voc /acc sg -
15 κατοικησάντων
κατοικέωsettle in: aor part act masc /neut gen plκατοικέωsettle in: aor imperat act 3rd plκατοικέωsettle in: aor part act masc /neut gen plκατοικέωsettle in: aor imperat act 3rd pl -
16 κατοικουμένη
κατοικέωsettle in: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)κατοικέωsettle in: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)——————κατοικέωsettle in: pres part mp fem dat sg (attic epic)κατοικέωsettle in: pres part mp fem dat sg (attic epic) -
17 κατοικουμένων
κατοικέωsettle in: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)κατοικέωsettle in: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)κατοικέωsettle in: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)κατοικέωsettle in: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric) -
18 κατοικούμενον
κατοικέωsettle in: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)κατοικέωsettle in: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)κατοικέωsettle in: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)κατοικέωsettle in: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
19 κατοικούντων
κατοικέωsettle in: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)κατοικέωsettle in: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)κατοικέωsettle in: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)κατοικέωsettle in: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
20 κατοικέει
κατοικέωsettle in: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)κατοικέωsettle in: pres ind act 3rd sg (epic ionic)κατοικέωsettle in: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)κατοικέωsettle in: pres ind act 3rd sg (epic ionic)
См. также в других словарях:
κατοικεῖτε — κατοικέω settle in pres imperat act 2nd pl (attic epic) κατοικέω settle in pres opt act 2nd pl κατοικέω settle in pres ind act 2nd pl (attic epic) κατοικέω settle in pres imperat act 2nd pl (attic epic) κατοικέω settle in pres opt act 2nd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατοικῇ — κατοικέω settle in pres subj mp 2nd sg κατοικέω settle in pres ind mp 2nd sg κατοικέω settle in pres subj act 3rd sg κατοικέω settle in pres subj mp 2nd sg κατοικέω settle in pres ind mp 2nd sg κατοικέω settle in pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατοικήσουσι — κατοικέω settle in aor subj act 3rd pl (epic) κατοικέω settle in fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κατοικέω settle in fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) κατοικέω settle in aor subj act 3rd pl (epic) κατοικέω settle… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατοικήσουσιν — κατοικέω settle in aor subj act 3rd pl (epic) κατοικέω settle in fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κατοικέω settle in fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) κατοικέω settle in aor subj act 3rd pl (epic) κατοικέω settle… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατοικήσω — κατοικέω settle in aor subj act 1st sg κατοικέω settle in fut ind act 1st sg κατοικέω settle in aor subj act 1st sg κατοικέω settle in fut ind act 1st sg κατοικέω settle in aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) κατοικέω settle in aor ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατοικεῖ — κατοικέω settle in pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) κατοικέω settle in pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) κατοικέω settle in pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) κατοικέω settle in pres ind act 3rd sg (attic epic doric … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατοικεῦσιν — κατοικέω settle in pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) κατοικέω settle in pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) κατοικέω settle in pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) κατοικέω settle in pres ind act 3rd pl (epic doric … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατοικηθησόμενον — κατοικέω settle in fut part pass masc acc sg κατοικέω settle in fut part pass neut nom/voc/acc sg κατοικέω settle in fut part pass masc acc sg κατοικέω settle in fut part pass neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατοικησάντων — κατοικέω settle in aor part act masc/neut gen pl κατοικέω settle in aor imperat act 3rd pl κατοικέω settle in aor part act masc/neut gen pl κατοικέω settle in aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατοικουμένων — κατοικέω settle in pres part mp fem gen pl (attic epic doric) κατοικέω settle in pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) κατοικέω settle in pres part mp fem gen pl (attic epic doric) κατοικέω settle in pres part mp masc/neut gen pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατοικοῦμεν — κατοικέω settle in pres ind act 1st pl (attic epic doric) κατοικέω settle in pres ind act 1st pl (attic epic doric) κατοικέω settle in imperf ind act 1st pl (attic epic doric) κατοικέω settle in imperf ind act 1st pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)