-
1 κατιόω
κατιόω (s. ἰός 2; Sir 12:11) pf. pass. 3 sg. κατίωται; pass. in intr. sense become rusty, tarnished, corroded (Strabo 16, 2, 42; Epict. 4, 6, 14) of gold and silver (cp. EpJer 10) Js 5:3.—DELG 4 ἰός. TW. -
2 κατιόω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κατιόω
-
3 κατιόω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κατιόω
-
4 κατιόω
ржаветь, проржаветь, покрыться ржавчиной.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κατιόω
-
5 κατιόω
+ V 0-0-0-0-1=1 Sir 12,11to make rusty [abs.]; neol. -
6 κατῑόω
κατ-ῑόω, mit Rost überziehen. Pass. rosten, Rostflecke bekommen -
7 2728
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2728
См. также в других словарях:
ԺԱՆԿՈՏԵՑՈՒՑԱՆԵՄ — ( ) NBH 2 1053 Chronological Sequence: Early classical ԺԱՆԿՈՏԵՑՈՒՑԱՆԵԼ. Տ. ԺԱՆԿՈՏԵՄ. ն. κατιόω rubigine abduco, erugino *Որպէս պղինձ ժանկոտէ, այսպէս եւ չարութիւն նորա. եղիցես որպէս զայն՝ զի ոչ իսպառ ժանկոտեցոյց. Սիր. ՟Ժ՟Բ. 11: JJSW. see ԺԱՆԳՈՏԵՄ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)