-
1 κατασπάζομαι
κατασπάζομαιembrace: pres ind mp 1st sgκατασπάζομαιembrace: pres ind mp 1st sg -
2 κατασπαζομαι
-
3 κατασπάζομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατασπάζομαι
-
4 κατασπάζομαι
κατ-ασπάζομαι, umarmen, küssen, liebevoll aufnehmen -
5 κατασπάζεσθε
κατασπάζομαιembrace: pres imperat mp 2nd plκατασπάζομαιembrace: pres ind mp 2nd plκατᾱσπάζεσθε, κατασπάζομαιembrace: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)κατασπάζομαιembrace: pres imperat mp 2nd plκατασπάζομαιembrace: pres ind mp 2nd plκατασπάζομαιembrace: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)κατασπάζομαιembrace: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
6 κατασπαζόμεθα
κατασπάζομαιembrace: pres ind mp 1st plκατᾱσπαζόμεθα, κατασπάζομαιembrace: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)κατασπάζομαιembrace: pres ind mp 1st plκατασπάζομαιembrace: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)κατασπάζομαιembrace: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
7 κατασπάζου
κατασπάζομαιembrace: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)κατᾱσπάζου, κατασπάζομαιembrace: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric aeolic)κατασπάζομαιembrace: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)κατασπάζομαιembrace: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)κατασπάζομαιembrace: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
8 κατασπαζομένων
κατασπάζομαιembrace: pres part mp fem gen plκατασπάζομαιembrace: pres part mp masc /neut gen plκατασπάζομαιembrace: pres part mp fem gen plκατασπάζομαιembrace: pres part mp masc /neut gen pl -
9 κατασπαζομένη
κατασπάζομαιembrace: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)κατασπάζομαιembrace: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
10 κατασπαζομένοις
κατασπάζομαιembrace: pres part mp masc /neut dat plκατασπάζομαιembrace: pres part mp masc /neut dat pl -
11 κατασπαζομένου
κατασπάζομαιembrace: pres part mp masc /neut gen sgκατασπάζομαιembrace: pres part mp masc /neut gen sg -
12 κατασπαζόμενοι
κατασπάζομαιembrace: pres part mp masc nom /voc plκατασπάζομαιembrace: pres part mp masc nom /voc pl -
13 κατασπαζόμενος
κατασπάζομαιembrace: pres part mp masc nom sgκατασπάζομαιembrace: pres part mp masc nom sg -
14 κατασπάζεσθαι
κατασπάζομαιembrace: pres inf mpκατασπάζομαιembrace: pres inf mp -
15 κατασπάζεται
κατασπάζομαιembrace: pres ind mp 3rd sgκατασπάζομαιembrace: pres ind mp 3rd sg -
16 κατασπάζοιντο
κατασπάζομαιembrace: pres opt mp 3rd plκατασπάζομαιembrace: pres opt mp 3rd pl -
17 κατασπάζονται
κατασπάζομαιembrace: pres ind mp 3rd plκατασπάζομαιembrace: pres ind mp 3rd pl -
18 κατησπαζόμην
κατασπάζομαιembrace: imperf ind mp 1st sg (attic epic ionic) -
19 κατησπασάμεθα
κατασπάζομαιembrace: aor ind mp 1st pl (attic epic ionic) -
20 κατησπασάμην
κατασπάζομαιembrace: aor ind mp 1st sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
κατασπάζομαι — embrace pres ind mp 1st sg κατασπάζομαι embrace pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατασπάζομαι — (AM κατασπάζομαι) καταφιλώ, ασπάζομαι κάποιον επανειλημμένως, τόν γεμίζω φιλιά μσν. δέχομαι, αποδέχομαι, συμμερίζομαι αρχ. 1. εκδηλώνω την αγάπη μου, τη συμπάθειά μου 2. (για βασιλιά) εκδηλώνω τον σεβασμό μου … Dictionary of Greek
κατασπάζεσθε — κατασπάζομαι embrace pres imperat mp 2nd pl κατασπάζομαι embrace pres ind mp 2nd pl κατᾱσπάζεσθε , κατασπάζομαι embrace imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic) κατασπάζομαι embrace pres imperat mp 2nd pl κατασπάζομαι embrace pres ind mp 2nd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατασπαζόμεθα — κατασπάζομαι embrace pres ind mp 1st pl κατᾱσπαζόμεθα , κατασπάζομαι embrace imperf ind mp 1st pl (doric aeolic) κατασπάζομαι embrace pres ind mp 1st pl κατασπάζομαι embrace imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) κατασπάζομαι embrace imperf ind mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατασπάζου — κατασπάζομαι embrace pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) κατᾱσπάζου , κατασπάζομαι embrace imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric aeolic) κατασπάζομαι embrace pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) κατασπάζομαι embrace imperf ind mp 2nd … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατασπαζομένων — κατασπάζομαι embrace pres part mp fem gen pl κατασπάζομαι embrace pres part mp masc/neut gen pl κατασπάζομαι embrace pres part mp fem gen pl κατασπάζομαι embrace pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατασπαζομένη — κατασπάζομαι embrace pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) κατασπάζομαι embrace pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατασπαζομένοις — κατασπάζομαι embrace pres part mp masc/neut dat pl κατασπάζομαι embrace pres part mp masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατασπαζομένου — κατασπάζομαι embrace pres part mp masc/neut gen sg κατασπάζομαι embrace pres part mp masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατασπαζόμενοι — κατασπάζομαι embrace pres part mp masc nom/voc pl κατασπάζομαι embrace pres part mp masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατασπαζόμενος — κατασπάζομαι embrace pres part mp masc nom sg κατασπάζομαι embrace pres part mp masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)