Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

καταπατέω

  • 1 καταπατέω

    καταπατέω fut. καταπατήσω; 1 aor. κατεπάτησα. Pass.: fut. 3 sg. καταπατηθήσεται Is 25:10; 28:3; aor. κατεπατήθην; pf. 3 pl. καταπεπάτηνται 1 Macc 3:51 (s. πατέω; Hom., Hdt., Thu.+; SIG 1169, 115; pap, LXX; TestZeb 3:3; JosAs 29:3; SyrBar 13:11 [?]; Joseph.; Ar. 4, 3; Just., D. 76, 6 [for πατεῖν Lk 10:19]; Mel., P. 102, 782)
    to tread so heavily as to injure, trample under foot.
    trample τὶ ἔν τινι someth. with (under) someth. Mt 7:6 (of swine πατέω: Ananius Lyricus [VI B.C.]: Fgm. 5, 4 AnthLG Diehl3 [in Athen. 7, 282b]).—Pass. (Diod S 25, 3, 1) be trampled under foot Mt 5:13; Lk 8:5.
    tread upon of a milling crowd (Arrian, Anab. 2, 11, 3 ἀπʼ ἀλλήλων καταπατούμενοι=hard-pressed by each other, getting in each other’s way; Polyaenus 4, 3, 21 ὑπʼ ἀλλήλων καταπατούμενοι) ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους so that they stepped on one another Lk 12:1.
    to look on with scorn, trample under foot, treat with disdain fig. extension of mng. 1 (Il. 4, 157 [in tmesis]; Pla., Leg. 4, 714a τοὺς νόμους, Gorg. 484a; Epict. 1, 8, 10; Lucian, Lexiph. 23; 2 Macc 8:2; Hos 5:11; Jos., Bell. 4, 386.—Cp. the underlying reality in Diod S 33, 5, 3 τὰ τῶν θεῶν ἀγάλματα ὑβριστικῶς κατεπάτησαν) τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ Hb 10:29 (Artem. 4, 66 ἀνὴρ κατεπατήθη).—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > καταπατέω

  • 2 καταπατέω

    + V 0-8-25-10-10=53 Jgs 5,21; JgsA 9,27; 20,43; 1 Sm 14,48
    to trample (up)on [τι] Is 28,3; id. [τινα] JgsA 20,43; to oppress Is 16,4; to destroy [τι] 1 Sm 17,53; to kill [τινα] Ps 90 (91),13; to tread, to press (grapes) [τι] JgsA 9,27; to trample, to walk, to tread [τι] Zech 12,3; to trample under foot, to disregard [τι] Hos 5,11; to profane (a temple) [τι] 1 Mc 3,45
    to cover [τινα] (metaph.) Ps 138(139),11
    *Ps 55(56),2 κατεπάτησέν με he trampled on me-פנישׁ? וףשׁ for MT אפנישׁ אףשׁ he sets traps for me?, see also Ps 55(56),3, cpr. Gn 3,15, Ps 138 (139),11
    Cf. PASSONI DELL’ACQUA 1984 1309-1310; 1986 65-79.101-104; WALTERS 1973 227(Is 16,9)

    Lust (λαγνεία) > καταπατέω

  • 3 καταπατέω

    A trample under foot, Th.7.84, etc.; ὑσὶ τὸ σπέρμα κ. trample down the seed (i.e. have it trampled down) by swine, Hdt. 2.14:—[voice] Pass., Id.7.173, 223, Th.5.72, D.34.37;

    τὸν ἐγκέφαλον ἐν ταῖς πτέρναις -πεπατημένον φορεῖν Id.7.45

    .
    2 metaph.,

    κατὰ δ' ὅρκια πιστὰ πάτησαν Il.4.157

    ;

    κ. τοὺς νόμους Pl.Lg. 714a

    ;

    τὰ γράμματα Id.Grg. 484a

    ;

    τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ Ep.Hebr.10.29

    ;

    ὅρκον Lib.Ep.14.1

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταπατέω

  • 4 καταπατήσουσι

    καταπατέω
    trample under foot: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταπατέω
    trample under foot: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταπατήσουσι

  • 5 καταπατήσουσιν

    καταπατέω
    trample under foot: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταπατέω
    trample under foot: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταπατήσουσιν

  • 6 καταπατήσω

    καταπατέω
    trample under foot: aor subj act 1st sg
    καταπατέω
    trample under foot: fut ind act 1st sg
    καταπατέω
    trample under foot: aor subj act 1st sg
    καταπατέω
    trample under foot: fut ind act 1st sg
    καταπατέω
    trample under foot: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    καταπατέω
    trample under foot: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταπατήσω

  • 7 καταπατησάντων

    καταπατέω
    trample under foot: aor part act masc /neut gen pl
    καταπατέω
    trample under foot: aor imperat act 3rd pl
    καταπατέω
    trample under foot: aor part act masc /neut gen pl
    καταπατέω
    trample under foot: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > καταπατησάντων

  • 8 καταπατουμένων

    καταπατέω
    trample under foot: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    καταπατέω
    trample under foot: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    καταπατέω
    trample under foot: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    καταπατέω
    trample under foot: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > καταπατουμένων

  • 9 καταπατούμενον

    καταπατέω
    trample under foot: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    καταπατέω
    trample under foot: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    καταπατέω
    trample under foot: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    καταπατέω
    trample under foot: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > καταπατούμενον

  • 10 καταπατούντων

    καταπατέω
    trample under foot: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    καταπατέω
    trample under foot: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    καταπατέω
    trample under foot: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    καταπατέω
    trample under foot: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > καταπατούντων

  • 11 καταπατήσαντα

    καταπατέω
    trample under foot: aor part act neut nom /voc /acc pl
    καταπατέω
    trample under foot: aor part act masc acc sg
    καταπατέω
    trample under foot: aor part act neut nom /voc /acc pl
    καταπατέω
    trample under foot: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > καταπατήσαντα

  • 12 καταπατήσατε

    καταπατέω
    trample under foot: aor imperat act 2nd pl
    καταπατέω
    trample under foot: aor imperat act 2nd pl
    καταπατέω
    trample under foot: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)
    καταπατέω
    trample under foot: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταπατήσατε

  • 13 καταπατήσετε

    καταπατέω
    trample under foot: aor subj act 2nd pl (epic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut ind act 2nd pl
    καταπατέω
    trample under foot: aor subj act 2nd pl (epic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > καταπατήσετε

  • 14 καταπατήσομεν

    καταπατέω
    trample under foot: aor subj act 1st pl (epic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut ind act 1st pl
    καταπατέω
    trample under foot: aor subj act 1st pl (epic)
    καταπατέω
    trample under foot: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > καταπατήσομεν

  • 15 καταπάτει

    καταπατέω
    trample under foot: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    καταπατέω
    trample under foot: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    καταπατέω
    trample under foot: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    καταπατέω
    trample under foot: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > καταπάτει

  • 16 καταπεπατημένα

    καταπατέω
    trample under foot: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    καταπεπατημένᾱ, καταπατέω
    trample under foot: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    καταπεπατημένᾱ, καταπατέω
    trample under foot: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταπεπατημένα

  • 17 καταπατείτω

    καταπατέω
    trample under foot: pres imperat act 3rd sg (attic epic)
    καταπατέω
    trample under foot: pres imperat act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > καταπατείτω

  • 18 καταπατηθείσης

    καταπατέω
    trample under foot: aor part pass fem gen sg (attic epic ionic)
    καταπατέω
    trample under foot: aor part pass fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > καταπατηθείσης

  • 19 καταπατηθέν

    καταπατέω
    trample under foot: aor part pass neut nom /voc /acc sg
    καταπατέω
    trample under foot: aor part pass neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > καταπατηθέν

  • 20 καταπατηθέντας

    καταπατέω
    trample under foot: aor part pass masc acc pl
    καταπατέω
    trample under foot: aor part pass masc acc pl

    Morphologia Graeca > καταπατηθέντας

См. также в других словарях:

  • καταπατεῖτε — καταπατέω trample under foot pres imperat act 2nd pl (attic epic) καταπατέω trample under foot pres opt act 2nd pl καταπατέω trample under foot pres ind act 2nd pl (attic epic) καταπατέω trample under foot pres imperat act 2nd pl (attic epic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταπατῇ — καταπατέω trample under foot pres subj mp 2nd sg καταπατέω trample under foot pres ind mp 2nd sg καταπατέω trample under foot pres subj act 3rd sg καταπατέω trample under foot pres subj mp 2nd sg καταπατέω trample under foot pres ind mp 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταπατήσουσι — καταπατέω trample under foot aor subj act 3rd pl (epic) καταπατέω trample under foot fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καταπατέω trample under foot fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) καταπατέω trample under foot aor… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταπατήσουσιν — καταπατέω trample under foot aor subj act 3rd pl (epic) καταπατέω trample under foot fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καταπατέω trample under foot fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) καταπατέω trample under foot aor… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταπατήσω — καταπατέω trample under foot aor subj act 1st sg καταπατέω trample under foot fut ind act 1st sg καταπατέω trample under foot aor subj act 1st sg καταπατέω trample under foot fut ind act 1st sg καταπατέω trample under foot aor ind mid 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταπατεῖ — καταπατέω trample under foot pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) καταπατέω trample under foot pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) καταπατέω trample under foot pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) καταπατέω trample under… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταπατησάντων — καταπατέω trample under foot aor part act masc/neut gen pl καταπατέω trample under foot aor imperat act 3rd pl καταπατέω trample under foot aor part act masc/neut gen pl καταπατέω trample under foot aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταπατουμένων — καταπατέω trample under foot pres part mp fem gen pl (attic epic doric) καταπατέω trample under foot pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) καταπατέω trample under foot pres part mp fem gen pl (attic epic doric) καταπατέω trample under… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταπατοῦμεν — καταπατέω trample under foot pres ind act 1st pl (attic epic doric) καταπατέω trample under foot pres ind act 1st pl (attic epic doric) καταπατέω trample under foot imperf ind act 1st pl (attic epic doric) καταπατέω trample under foot imperf ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταπατοῦν — καταπατέω trample under foot pres part act masc voc sg (attic epic doric) καταπατέω trample under foot pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) καταπατέω trample under foot pres part act masc voc sg (attic epic doric) καταπατέω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταπατοῦντα — καταπατέω trample under foot pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) καταπατέω trample under foot pres part act masc acc sg (attic epic doric) καταπατέω trample under foot pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»