-
1 καινο-ποιέω
καινο-ποιέω, neu machen, erneuern; τί δὲ καινοποιηϑὲν λέγεις; Soph. Tr. 870; πολλὰ καινοποιεῖ ἡ τύχη Pol. 1, 4, 5, öfter; τὸν πόλεμον, erneuern, 11, 5, 5, wie D. Sic. 16, 80.
-
2 καινοποιέω
Aκεκαινοποίηκα Plb.4.2.4
:—make new, renew,τὴν θεραπείαν Id.15.25.17
; κ. ἐλπίδας gives new life to hopes, Id.3.70.11; κ. τά τινος ἁμαρτήματα renew the memory of.., Id.30.4.17:— [voice] Pass.,ἐκαινοποιήθη τὰ τῆς ὀργῆς Id.21.31.3
, cf. 11.4.5, 31.28.9; of a plaster, Philum.Ven.7.9.II make changes, innovate, πολλὰ κ. [ ἡ τύχη] Plb.1.4.5, etc.: abs., Luc.Prom.Es3, etc.:—[voice] Pass., τί καινοποιηθὲν λέγεις; what new-fangled, strange words are these? S.-Tr.873, cf. Plb.9.2.4; τὰ καινοποιηθέντα innovations, OGI669.44 (Egypt, i A. D.), cf. POxy. 237 viii 42 (ii A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καινοποιέω
-
3 καινοποιέω
καινο-ποιέω, neu machen, erneuern -
4 καινός
Grammatical information: adj.Meaning: `new, newly found, unexpected' (IA.).Compounds: Often as 1st member, e. g. in καινο-τομέω (: καινὰ τέμνειν), prop. expression of mining `cut out a new (type of) stone'', metaphor. `introduce innovations (in the state)' with - τομία, - τόμος (Att.), καινο-ποιέω `introduce innovations, renovate' (S., Plb.) with - ποιΐα, - ποιητής, s. Fraenkel Nom. ag. 2, 90f.Derivatives: Ab (NT) with ( ἀνα-)καίνωσις (J., NT). - EN Καινίας, Καίνιος a. o. (Bechtel Hist. Personennamen 229), Καινεύς with Καινεΐδης (Boßhardt Die Nom. astracts καινότης `innovation' (Att.). - Denomin. verbs: 1. καινίζω `innovate' (Trag.), also with prefix, esp. ἀνα- (Isoc., Str., Plu.), ἐγ- (LXX, NT); from there ( ἐγ-)καίνισις, - ισμός (LXX); postverbal ἐγκαίνια pl. `consecration of a temple' (LXX, NT). - 2. καινόω `innovate' (Hdt., Th.), ἀνα-καινόςuf - ευς 128, Debrunner Άντίδωρον 32).Etymology: One compares Av. kainī̆(n)-, Skt. gen. pl. kanī́nām `girls', with the full grade nom. ag. kanyā̀ `girl' (reinterpreted as ā-stem) and the adj. kanī́na- `young' (Wackernagel-Debrunner Ai. Gramm. 3, 112f.; also K. Hoffmann Münch. Stud. 6, 38); primary comp. kánīyas-, kániṣṭha-. Doubtful is however OWelsh cein `beautiful' (Pedersen Vergl. Gramm. 1, 23). - A remote cognate further Lat. recēns `fresh, new, young'; if from re-cen-t-, it belongs as primary t-derivation to a verb `rise freshly, come up, begin' in OIr. cinim `rise', OCS. vъ-, na-čьnǫ, -čęti `begin' (IE. * ken-). More forms in Bq s. v., W.-Hofmann s. recēns, Pok. 563f. - Not with Wackernagel Verm. Beiträge 38f. (= Kl. Schr. 1, 799f.) to καίνυμαι, κέκασμαι from *καιδνός.Page in Frisk: 1,754Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > καινός
-
5 καινοποιεω
1) обновлять, возобновлять(πόλεμον Polyb.; ἀναλαμβάνειν καὴ κ. Plut.)
2) воскрешать(ἐλπίδας Polyb.)
3) воскрешать в памяти, вспоминать(τὰ ἁμαρτήματά τινος Polyb.)
4) создавать новое, впервые производить(πολλά Polyb.)
τί καινοποιηθὲν λέγεις ; Soph. — что, говоришь ты, стряслось нового?
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский