-
61 κίω
Grammatical information: v.Meaning: `set (oneself) in movement, (move)away' (Hom., A.), wiht θ-enlargement μετ-εκίαθε, - ον `followed after, visited' (Il.; ῑ metr. lengthening).Other forms: κίεις A. Ch. 680, further only preterite and non-indicative forms: ἔκιε ( κίε), κίομεν, κίον, ipv. κίε, subj. κίῃς, opt. κίοι, ptc. κιώνEtymology: Orig. thematic root-aorist, which was interpreted as imperfect and got incidental present-forms (Schwyzer 747 and 686, Chantraine Gramm. hom. 1, 392f.; diff. Bloch Suppl. Verba 26ff.). - Beside the old root-aorist κί-ε Latin has an old primary to-deriv. in cĭ-tus `quick', prop. *`put in movement' (con-cĭtus, solli-cĭtus a. o.). As present served im Greek κίνυμαι, κινέω (s. v.), which however was in close connection with σεύω (s. v.). In Latin the innovation ciēre (secondary ( ac)- cīre) functioned as present. A "heavy basis" is supposed in μετ-εκίαθε and κίατο ἐκινεῖτο H.; to κια- (* kih₂-e-) the longvocalic κί̄-νυ-μαι could function as zero grade. - (Not here κίνδαξ s.v.) Cf. Strunk, Nasalpräsentien 88, 100, 114. W.-Hofmann s. cieō, Pok. 538f.Page in Frisk: 1,862-863Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κίω
-
62 κραιαίνω
Grammatical information: v.Meaning: `complete' (Il.), intr. `end' (medic.), `rule' (θ 391, S., E.; Wackernagel Unt. 157).Other forms: (v. l. κρᾱαίνω), aor. κρηῆναι (Il.), κραᾶναι H., pass. κρᾱανθῆναι (Theoc.), perf. 3. sg. κεκρά̄ανται (Od.), Vbaladj. ἀ-κρά̄αν-τος (Hom.); - κραίνω (Od., medic.), fut. κρᾰνέω, -ῶ (Emp., A., E.; ἐπι-κρᾱνεῖ A. Ag. 1340), κρᾰνέεσθαι (I 626, intr.), aor. κρῆναι (O 599), κρᾶναι (A., S.), pass. κρανθῆναι (Pi., trag.), perf. 3. sg. κέκρανται (trag.), ἄ-κραν-τος (Pi., trag.);Compounds: also with ἐπι-.Derivatives: From κραίνω: κράντωρ, - ορος `ruler' (E. in lyr., AP), `who fulfills' (Epigr. ap. Paus. 8, 52, 6), with dissimilation κάντορες οἱ κρατοῦντες H. (Lewy KZ 59, 180); κραντήρ, - ῆρος `ruler' (Orph.), pl. `wisdom-teeth', prop. "fulfiller", scil. of the tooth-row (Arist.), sg. `tusk' (Nic., Lyc.); f. κράντειρα `governess' ( APl., Orph.); on κράντωρ, - τήρ Benveniste Noms d'agent 46f.; κράντης `fulfiller' (Lyc.); κραντήριοι οἱ κραίνοντες, καὶ ἐπιτελοῦντες H. - Compound αὑτό-κρανος `fulfilling himself, self-evident' (H., EM; also A. Fr. 295f.); after H. also = κίων μονόλιθος; in the last meaning rather to κάρᾱ `head' ; s. - κρανον s. κρανίον.Origin: IE [Indo-European] [574] *ḱerh₂- `head'Etymology: The variant κρᾱαίνω will stand for *κρᾱσαίνω, as gen. κρά̄ατος \< *κρά̄σα-τος to κάρᾱ, κάρη `head', like ὀνομαίνω to ὀνόμα-τος from ὄνομα; so a denomin. from the old n-stem. Prop. meaning `(put the head on something' (cf. καρᾱνοῦν `complete' of κάρᾱνον `head'). - Beside κρᾱαίνω with Ionic form aorist κρηῆναι, contracted κρῆναι, to which again the younger present κραίνω (cf. φῆναι: φαίνω) with κρᾰνέω etc. The form κραι-αίνω may have its stemsyllable κραι- from κραίνω (Leumann IF 57, 157). -Fraenkel Denom. 7, Bechtel Lex. s. v., Schwyzer 724f. and Chantraine Gramm. hom. 1, 82, (improb.1, 343 a basis *κράσαρ n.).Page in Frisk: 2,3-4Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κραιαίνω
-
63 κρᾱνίον
κρᾱνίονGrammatical information: n.Meaning: `skull, brain-pan', also of the head in gen. (Θ 84 [Atticism?, Wackernagel Unt. 225, Chantraine Gramm. hom. 1, 18, Shipp Studies 21], Pi. I. 4, 54, Att.).Compounds: As 1. member in κρανιό-λειος `bald-headed' ( Com. Adesp. 1050); not seldom as 2. member, esp. in medic. expressions, e.g. ὀπισθο-κράνιον `occiput', ἐγ-κράνιον `cerebellum' (after ἐγ-κέφαλος), but also otherwise, e.g. βου-κράνιον `oxhead' (EM), also as plant-name (Ps.-Dsc., Gal., Strömberg Pflanzennamen 47). Adjectival hypostasis περι-κράνιος `running around the skull' (Plu., medic.).Derivatives: Beside it, older and more usual, -κρᾱνον, e.g ἐπί-κρανον `capital, head-band' (Pi., E., inscr.), ποτί-κρανον `cushion' (Sophr., Theoc.), ὀλέ-κρανον `head of the elbow' (Hp., Ar., Arist.), κιο(νό)-κρανον (s. κίων). Adj., e. g. βού-, ἐλαφό-, δί-, τρί-, χαλκεό-, ὀρθό-κρανος. Rarely as 1. member: κρανο-κοπέω `cut off the head' (pap.); on κρανο-κολάπτης s. κράνον. -- Denomin. verbs: κρανίξαι ἐπὶ κεφαλην ἀπορρῖψαι, κρηνιῶν καρηβαρῶν H.; hypostasis ἀποκρανίξαι `tear from the head' (AP), `cut off the head' (Eust.). The secondary formation κρᾱνίον goes back on a nominal basis. We can better start directly from the oblique stem κρᾱν-.Origin: IE [Indo-European] [574] *ḱerh₂- `head, horn'Page in Frisk: 2,6-7Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρᾱνίον
-
64 στῦλος
στῦλος, ου, ὁ (Aeschyl., Hdt.+; ins, pap, LXX, En; TestSol 25:8 B; ParJer 1:2; Jos., Ant. 13, 211; Just., D. 38, 1 al.; Mel., P. 84, 631; 88, 658. On the accent [στύλο] s. KLipsius, Gramm. Untersuchungen 1863 p. 43)① a supporting portion, ordinarily cylindrical, of a structure, pillar, column lit. στῦλοι πυρός (En 18:11; 21:7; sing. Ex 13:21f; 14:24) Rv 10:1. In imagery (Philo, Migr. Abr. 124)② a pers. or community recognized for spiritual leadership, pillar, support ποιήσω αὐτὸν στ. ἐν τῷ ναῷ τοῦ θεοῦ I will make him a pillar in the temple of God Rv 3:12 (στῦλοι in the temple 3 Km 7:3=Jos., Ant. 8, 77). Hence fig. of the leaders of the Jerusalem church: James, Cephas, John Gal 2:9 (cp. Eur., Iph. Taur. 57 στῦλοι οἴκων εἰσὶ παῖδες ἄρσενες. Vi. Aesopi G 106 P. Aesop is called ὁ κίων [pillar] τῆς βασιλείας. S. CBarrett, Studia Paulina ’53, 1–19; RAnnand, ET 67, ’56, 178 [‘the markers’ in a racecourse]). In 1 Cl 5:2 the term is applied to the apostles and other leaders of the primitive church.—The community of Christians is στῦλος καὶ ἑδραίωμα τῆς ἀληθείας support (στ. is also used in this general sense Sir 24:4; 36:24) and foundation of the truth 1 Ti 3:15.—DELG. TW.
См. также в других словарях:
κίων — Βλ. λ. κίονας. * * * ο (AM κίων) βλ. κίονας … Dictionary of Greek
κίων — κέω to lie down pres part act masc nom sg (doric) κίω go pres part act masc nom sg κί̱ων , κίων pillar masc/fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κιών — κίω go aor part act masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κίων — Κίος masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κῖον — κίων pillar masc/fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κίονας — Ένα από τα κύρια στοιχεία των απλών ορθοστατικών κατασκευών. Μπορεί να έχει διάφορες μορφές και διαστάσεις, αλλά γενικά αποτελείται από τρία μέρη, τη βάση, τον κορμό και το κιονόκρανο (εκτός από τον δωρικό κ., ο οποίος δεν έχει ιδιαίτερη βάση).… … Dictionary of Greek
κίον' — κί̱ονα , κίων pillar masc/fem acc sg κί̱ονι , κίων pillar masc/fem dat sg κί̱ονε , κίων pillar masc/fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φυκίων — φύκιον orchil neut gen pl φῡκίων , φύκιος god of sea wrack masc gen pl φῡκίων , φῦκος seaweed neut gen pl (doric) φυκίον orchil neut gen pl φῡκίων , φυκίον orchil neut gen pl φυκιόω imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) φυκιόω imperf ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὡρακιῶν — ὡρακίζω fut part act masc nom sg (attic epic doric) ὡρᾱκιῶν , ὡρακιάω faint pres part act masc voc sg ὡρᾱκιῶν , ὡρακιάω faint pres part act neut nom/voc/acc sg ὡρᾱκιῶν , ὡρακιάω faint pres part act masc nom sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ДОМ — • Domus. I. Греческий дом. Весьма трудно представить устройство греческого дома за неимением остатков древнегреческих жилищ и по причине отрывочности, запутанности и неполноты сохранившегося о нем предания (полнее всех известия,… … Реальный словарь классических древностей
κιονάκιον — κιονάκιον, τὸ (Μ) [κίων] (υποκορ. τού κίων) 1. μικρός κίονας 2. (ειδ.) ο μικρός κίονας που υποβαστάζει την αγία τράπεζα … Dictionary of Greek