-
1 κάλλυντρον
κάλλυντρον, τό, ein Geräth zum Schönmachen, Putzen, Reinigen, bes. der Besen, B. A. 14, 12; Plut. Dion. 55. – Der Schmuck, S. Emp. adv. eth. 73; bes. weiblicher Kopfputz. – Bei Arist. H. A. 5, 21 eine Blume, vielleicht gleich κήρινϑος.
-
2 καλλυντρον
-
3 κάλλυντρον
κάλλυντρονbroom: neut nom /voc /acc sg -
4 κάλλυντρον
κάλλυντρον, τό, ein Gerät zum Schönmachen, Putzen, Reinigen, bes. der Besen. Der Schmuck; bes. weiblicher Kopfputz; eine Blume -
5 κάλλυντρον
κάλλυν-τρον, τό,II an unknown shrub, Arist.HA 553a20.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάλλυντρον
-
6 καλλύντρω
κάλλυντρονbroom: neut nom /voc /acc dualκάλλυντρονbroom: neut gen sg (doric aeolic)——————κάλλυντρονbroom: neut dat sg -
7 καλλύντρου
κάλλυντρονbroom: neut gen sg -
8 κάλλυντρα
κάλλυντρονbroom: neut nom /voc /acc pl -
9 caliandrum
caliandrum (caliendrum), ī, n. (κάλλυντρον, Putz), eine hohe Frisur der röm. Frauen aus falschem Haar, die durch mehrere Lagen von Locken od. Flechten aufgetürmt war, eine Art Fontange, Varr. sat. Men. 570. Tert. de pall. 4: altum Saganae c., Hor. sat. 1, 8, 48. – Nbf. caliandrium, Arnob. 6, 26.
-
10 κόσμητρον
κόσμητρον, τό, Werkzeug zum Putzen, der Besen; Schol. Ar. Pax 59; Suid. v. κάλλυντρον.
-
11 caliandrum
caliandrum (caliendrum), ī, n. (κάλλυντρον, Putz), eine hohe Frisur der röm. Frauen aus falschem Haar, die durch mehrere Lagen von Locken od. Flechten aufgetürmt war, eine Art Fontange, Varr. sat. Men. 570. Tert. de pall. 4: altum Saganae c., Hor. sat. 1, 8, 48. – Nbf. caliandrium, Arnob. 6, 26.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > caliandrum
-
12 caliendrum (calian-)
caliendrum (calian-) ī, n, κάλλυντρον, a high head-dress of false hair, H. -
13 ἀφελλίαι
ἀφελλίαι· μέλανος ἀλφός, Hsch. [full] ἄφελμα· τὸ κάλλυντρον, Id.; cf. ὄφελμα.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀφελλίαι
-
14 καλός
Grammatical information: adj.Meaning: `beautiful, noble, good' (Il.); on the meaning Smothers Traditio 5 (1947) 1-57, also Kretschmer Glotta 22, 261.Other forms: Primary comp. καλλίων (Alc. ntr. κάλιον [s. below], El. καλιτερος [graphic?], rarely καλώτερος, καλλιώτερος), κάλλιστος; Dor. adv. (Alcm. 98) καλλά; cf. Wackernagel Unt. 87f.Dialectal forms: ep. Ion. κᾱλός, Boeot. καλϜοςCompounds: As 1. member rare (for καλλι-, εὑ-), e. g. καλό-φυλλος `with beautiful leaves' (Thphr.; after μακρό-, λειό-φυλλος etc.); as 2. member e. g. ἀπειρό-καλος `not knowing what is beautiful' (Pl.; from τὸ καλόν). Note esp. καλοκἀγαθία (orators, X.), univerbating abstract of καλὸς κ(αὶ) ἀγαθός (IA.; see Berlage Mnemos. 60, 20ff.)Derivatives: καλότης `beauty' (Chrysipp. Stoic. 3, 60). - With geminate: 1. κάλλος n. `beauty' (Il.), as 2. member e. g. in περι-καλλής `very beautiful' (Il., bahuvrihi); from there κάλλιμος `beautiful' (Od., h. Hom.; after κύδιμος, s. Arbenz Die Adj. auf - ιμος 10ff.), καλλύνω `give beauty, make beautiful, sweep' (S., Pl., Arist.) with καλλυντής `sweeper' (pap. IIa), κάλλυντρον `broom', also name of a shrub (Arist.), κάλλυνθρον `duster' (LXX, pap.), καλλυντήρια n. pl. name of a purification feast (Phot., EM), καλλύσματα pl. `dust' (Keos). Fom κάλλος further καλλονή `id.' (cf. ἡδονή), καλλοσύνη `id.' (E.). - 2. compar. καλλίων, κάλλιστος (Il.); from there καλλιόομαι `be made more beautiful' (LXX), καλλιστεύω, - ομαι `be the most beautiful' (Ion.) with καλλιστεῖον, καλλίστευμα `sacrifice of the most beautiful, price of beauty, price of honour' (S., E., inscr.). - 3. καλλι- as 1. member (Il.); e. g. καλλι-γύναικ-α, - ος, -ι `with beutiful women' (cf. Sommer Nominalkomp. 62), also in PN, from where short names like Καλλίας etc.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: From Att. κᾰλός and Ion. κᾱλός, both from καλϜός (see Sommer Nominalkomp. 59 n. 3), deviate the noun κάλλος, the compar. forms καλλίων, κάλλιστος and the 1. member καλλι- through the gemination. An explanation is still wanting. The for κάλλος (and καλλίων, κάλλιστος, cf. Benveniste Origines 84; analogical καλλι- ?) proposed basis *κάλ-νος or *κάλ-ι̯ος (hardly to Skt. kalya-, s. below) do not inspire confidence, as κάλλος seems a Greek innovation; cf. Chantraine Formation 416f. The assumpion of an expressive gemination (Chantraine) is possible, but is only an emergency solution. For καλλι- too there is no good explanation. Beside καλ-Ϝός with old u̯o-suffix one would expect as 1. member καλι- (retained in κάλιον [Alc.]?), which Wackernagel KZ 61, 191ff. (= Kl. Schr. 1, 352ff.) finds back in Skt. kaly-ā́ṇa- `beautiful' (prop. `with beautiful arms, λευκώλενος'?; cf. on ὠλένη); rejected by Mayrhofer Wb. s. kalyaḥ1). After Schwyzer 447 n. 6 καλλ- would come from antevocalic *καλι̯-, from where καλλι- and as backformation κάλλος etc. Diff. Risch par. 62a: - λλ- from a comparative *κάλλων \< *καλι̯ων, from where κάλλιστος etc.? Similarly Seiler Steigerungsformen 68ff.: a comp. ntr. *κάλλον \< *κάλι̯ον was considered as positive and resulted in κάλλιον, καλλίων (from where κάλλιστος etc.). - The only non-Greek comparison is Skt. kalyā́ṇa-, with ep. class. kalya- `robust, prepared'. The Germanic words, ONo. hǫldr and OHG helid `warrior, Held' must be kept separated.Page in Frisk: 1,766-767Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > καλός
-
15 ὀφέλλω 3
ὀφέλλω 3.Grammatical information: v.Meaning: `to sweep, to broom' (Hippon. 51).Derivatives: ὄφελμα n. `broom' (ibid., Eust.), ὀφέλμασι σαρώμασιν H., ὄφελτρον κάλλυντρον H., from which ὀφελτρεύω (Lyc. 1165).Etymology: With Arm. awelum `sweep' identical except for the formation (Pedersen KZ 39, 336); cf. on 2. ὀφέλλω.Page in Frisk: 2,452Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀφέλλω 3
См. также в других словарях:
κάλλυντρον — κάλλυντρον, τὸ (Α) [καλλύνω] 1. το μέσο με το οποίο καθαρίζουμε, η σκούπα («σαίρουσαν δὲ καλλύντρῳ τινὶ τὴν οἰκίαν», Πλούτ.) 2. κλαδί από φοινικιά 3. είδος φυτού 4. κόσμημα … Dictionary of Greek
κάλλυντρον — broom neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλλύντρω — κάλλυντρον broom neut nom/voc/acc dual κάλλυντρον broom neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλλύντρου — κάλλυντρον broom neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλλύντρῳ — κάλλυντρον broom neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάλλυντρα — κάλλυντρον broom neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
caier — CÁIER, caiere, s.n. Mănunchi de lână, de in, de cânepă sau de borangic, care se pune în furcă pentru a fi tors manual. [pr.: ca ier] – lat. *caiulus. Trimis de viorelgrosu, 20.04.2008. Sursa: DEX 98 cáier s. n., pl. cáiere Trimis de siveco,… … Dicționar Român
Aeolic Greek — For the architectural style, see Aeolic order. Distribution of Greek dialects in the classical period.[1] Western group … Wikipedia
-τρο(ν) — ΝΜΑ επίθημα.ουδέτερων ουσιαστικών όλων τών περιόδων τής Ελληνικής, που εμφανίζεται ήδη σε αρχαιότατα κείμενα, έχει μεγάλη παραγωγική δύναμη, κυρίως στην Αρχαία, και απαντά σε 200 περίπου ουσιαστικά. Το επίθημα ουδετέρου τρον, όπως και τα… … Dictionary of Greek
καλλονάριον — καλλονάριον, τὸ (Α) σκούπα. [ΕΤΥΜΟΛ. < καλλονή. Παρόμοιες ονομασίες για τη σκούπα είναι οι κάλλυνθρον*, κάλλυντρον*] … Dictionary of Greek
καλλύνω — (AM καλλύνω) καθιστώ ωραίο κάτι, καλλωπίζω, εξωραΐζω, ομορφαίνω («πρόσωπα καλλύνουσα καὶ πληρουμένη», Σοφ.) αρχ. 1. ευπρεπίζω, καθαρίζω, σαρώνω («ὡς ῥαίνηται καὶ καλλύνηται σφίσιν ἐπιμελῶς», Πολ.) 2. παρουσιάζω κάτι ως καλό («εὐδιάβολον κακὸν… … Dictionary of Greek