Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

κάθησο+ς

  • 1 καθησο

         κάθησο
        эп. 2 л. sing. imper. к κάθημαι См. καθημαι

    Древнегреческо-русский словарь > καθησο

  • 2 καθημαι

        ион. κάτημαι (κᾰ) (impf. ἐκαθήμην - 2 и 3 л. sing. καθῇσο и καθῆτο или καθῆστο, pl. καθῆσθε и καθῆντο; inf. καθῆσθαι; part. καθήμενος; conjct. ναθῶμαι; opt. καθοίμην или καθήμην)
        1) садиться
        

    (παρὰ τέν θάλασσαν NT.; αὐτός τε κάθησο καὴ ἄλλους ἵδρυε λαούς Hom.)

        2) сидеть
        

    (ἐπὴ πέτρῃ Hom.; ἕδραν Eur.; πρὸς τὸ πῦρ Arph.; ἐφ΄ ἵππων Xen.; θρόνῳ Eur. и ἐν θρόνῳ Her.; ἐπὴ δίφρου Plat.; ἐπὴ τῇ τραπέζῃ Dem.; ἐπάνω τοῦ λίθου NT.)

        ἐκ τοῦ μέσου κ. Her. — садиться в стороне (от спорящих сторон), т.е. оставаться нейтральным

        3) заседать
        

    οἱ καθήμενοι Thuc., Arst. — участники заседания;

        ἡμῶν ναθημένων Xen. — пока мы (здесь) заседаем, т.е. на этом же нашем совещании или не откладывая вопроса

        4) оставаться, пребывать, находиться
        

    (ἐνὴ μεγάροισι Hom.; ἐν πένθεϊ μεγάλῳ Her.)

        5) оставаться на месте, сидеть без дела
        

    (προϊέναι καὴ μέ κ. Thuc.; ἔχων δύναμιν τοσαύτην κάτησαι Her.)

        6) сидеть за работой, вести сидячий образ жизни
        

    (κ. καὴ σκιατραφεῖσθαι Xen.)

        οἳ ἐπ΄ αὐτῷ τούτῳ κατέαται (= атт. κάθηνται) Her. — те, которые сидят над этим, т.е. занимаются этим делом

        7) размещаться, располагаться (лагерем)
        8) выставляться, быть установленным
        9) находиться обитать, жить
        

    (ἐπὴ πρόσωπον τῆς γῆς, ἐν σκότει NT.)

    Древнегреческо-русский словарь > καθημαι

  • 3 καθου

        I.
         καθοῦ
         κᾰθοῦ
        imper. aor. 2 med. к καθίημι См. καθιημι
        II.
         κάθου
        NT. (= κάθησο См. καθησο) 2 л. sing. imper. к κάθημαι См. καθημαι

    Древнегреческо-русский словарь > καθου

  • 4 ιδρυω

         ἱδρύω
        (ῑῡ)
        

    (aor. pass. ἱδρύθην, pf. ἵδρῡμαι)

        1) заставлять или приглашать сесть, сажать, усаживать
        

    (θρόνῳ ἔνι τινά Hom.; τινὰ εἰς θρόνους Eur.)

        αὐτός τε κάθησο καὴ ἄλλους ἵδρυε λαούς Hom. — сядь сам и усади других;
        ἱ. τινὰ παρὰ δαιτί Hom.усаживать кого-л. за трапезу

        2) помещать, размещать, располагать
        ἥ στρατιὰ βεβαιῶς ἔδοξε μετὰ τείχους ἱδρῦσθαι Thuc. — казалось, что армия заняла за укреплениями прочные позиции;
        ἥ Πελοπόννησος ἀσφαλέως ἱδουμένη Her. — находящийся в безопасности Пелопоннес;
        ἵδρυται ἥ πόλις ἐν μέσῳ τῷ Δέλτα Her. — город (Бубаст) находится в середине Дельты;
        πόρρω ἡδονῆς ἵδρυται καὴ λύπης τὸ θεῖον Plat.божественное далеко (и) от наслаждения и от страдания

        3) вводить, селить, поселять
        

    (τινὰ εἰς τόνδε δόμον Eur.; πολλοὺς ἐν πόλει Plut.; Ξέρξης ἵδρυτο ἐν Σούσοις Arst.)

        ἐς Κολωνὰς ἱδρυθείς Thuc. — поселившийся в Колонах;
        ποῦ κλύεις νιν ἱδρῦσθαι χθονός ; Soph. — в каком же месте, по известным тебе слухам, обретается он (= Геракл)?;
        τὸ ἐν τῇ κεφαλῇ πρῶτον ἱδρυθὲν κακόν Thuc.зародившаяся в голове болезнь

        4) med. ставить, назначать
        ἱδρύσασθαί τινα παρὰ τέν θύραν στροφαῖον Arph.поставить кого-л. у двери привратником

        5) основывать, строить
        

    (τέν οἴκησιν Plat.)

        τέν πόλιν ἱδρῦσθαι δεῖ τῆς χώρας ἐν μέσῳ Plat.город должен быть построен в центре страны

        6) тж. med. воздвигать, сооружать
        

    (τροπαῖα Eur.)

        ἱρὸν Ἡρακλέος ὑπὸ Φοινίκων ὑδρύμενον Her. — храм Геракла, построенный финикийцами;
        βωμούς τε ἱδρύεσθαι καὴ ἀγάλματα θεῶν Plat. — сооружать алтари и изображения богов;
        ἱδρῦσαι Ἑρμῆν Arph.воздвигнуть статую Гермеса

    Древнегреческо-русский словарь > ιδρυω

См. также в других словарях:

  • καθῆσο — κάθημαι to be seated plup ind mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κάθησο — κάθημαι to be seated perf imperat mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καθῆσ' — καθῆσο , κάθημαι to be seated plup ind mid 2nd sg καθῆσι , καθίημι let fall aor subj act 3rd sg (epic) καθῆσι , καθίημι let fall aor subj act 3rd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Solon — (altgriechisch Σόλων; * wohl um 640 v. Chr. in Athen; † vermutlich um 560 v. Chr.) war ein griechischer Lyriker und athenischer Staatsmann. Mit seinem Namen verbinden sich vor allem die Reformen, die er in Athen durchführte. Er wird zu den sieben …   Deutsch Wikipedia

  • Solon von Athen — Solon Solon, griech. Σόλων (* wohl um 640 v. Chr. in Athen, † vermutlich um 560 v. Chr.), war ein griechischer Lyriker und athenischer Staatsmann. Mit seinem Namen verbinden sich vor allem die Reformen, die er in Athen durchführte. Er wird zu den …   Deutsch Wikipedia

  • ακέων — ἀκέων, ουσα (Α) σιωπηλά, αθόρυβα «βῆ δ ἀκέων παρὰ θῑνα» (Α 34) «ἀκέων δαίνυσθε καθήμενοι» (φ 89) «ἀκέουσα κάθησο» (Α 565). [ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκέω ΙΙ ο τ. ἀκέων τής μετοχής χρησιμοποιείται στον Όμηρο ως επίρρημα. Βλ. ακή (ΙΙ). ΠΑΡ. αρχ. ἀκεόντως] …   Dictionary of Greek

  • ιδρύω — (ΑΜ ἱδρύω) (ενεργ. και μέσ.) οικοδομώ, κτίζω («ο ναός ιδρύθηκε τον 5ο αιώνα» β. «ἱδρύσαντο ὑπὸ τῇ ἀκροπόλι Πανὸς ἱρόν», Ηρόδ.) νεοελλ. συνιστώ, συγκροτώ («ιδρύω πολιτικό κόμμα») αρχ. 1. πείθω κάποιον να παραμείνει, να εγκατασταθεί («αὑτός τε… …   Dictionary of Greek

  • κάθησ' — κάθησι , κάθημαι to be seated pres subj mid 2nd sg (epic) κάθησο , κάθημαι to be seated perf imperat mid 2nd sg κάθησαι , κάθημαι to be seated perf ind mid 2nd sg κάθησι , καθίημι let fall aor subj mid 2nd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»