-
1 θέμωσε
θεμόωdrove: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
2 θεμοω
(только 3 л. sing. aor. θέμωσε) ставить перед необходимостью, т.е. заставлять, толкатьκῦμα θέμωσε (sc. τέν νῆα) χέρσον ἱκέσθαι Hom. — течение заставило корабль пристать (т.е. прибило его) к берегу
-
3 θεμόω
Grammatical information: v.Other forms: only aor.Derivatives: Denominative verb from θεμός, only in θεμούς διαθέσεις, παραινέσεις H. and in PN, Θέμ-ανδρος, Θεμό-θεος (Bechtel Hist. Personennamen 201f.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The usual rendering withh `cause, mettre en état de' or simply `drove ashore (landwards)' (LSJ) is too abstract; we expect rather an instrumentative `provide with θεμός' v. t. We simply don't knowPage in Frisk: 1,661Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θεμόω
-
4 θεμόω
θεμόω, only in phrase [νῆα] θέμωσε.. χέρσον ἱκέσθαι -
5 θεμόω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θεμόω
См. также в других словарях:
θέμωσε — θεμόω drove aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεμώ — θεμῶ, όω (Α) [θεμός] κάνω κάτι να προσεγγίσει, ωθώ, αναγκάζω κάτι να πλησιάσει, οδηγώ («θέμωσε... χέρσον ἱκέσθαι» ώθησε, έσπρωξε το πλοίο προς την ξηρά ή οδήγησε το πλοίο προς την ξηρά, δηλ. στον προορισμό του, Ομ. Οδ.) … Dictionary of Greek