Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

θρέομαι

  • 1 θρέομαι

    θρέομαι, only in [tense] pres.,
    A cry aloud, shriek, always of women,

    θρέομαι φοβερὰ μεγάλ' ἄχη A.Th.78

    ; elsewh. only in part.,

    μινυρὰ θρεομένας Id.Ag. 1165

    ;

    πάθεα μέλεα θρεομένα Id.Supp. 112

    , cf. E.Hipp. 363;

    αὐτὴ θρεομένη σαυτῇ κακά Id.Med.51

    (trim., elsewh. lyr.).—[voice] Act. only in Hsch. (I.-E. dhreu-, cf. θρο-έω, θρῦ-λος.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θρέομαι

  • 2 θρεομαι

        стяж. θρεῦμαι (только praes., преимущ. part. praes.)
        1) (о жалобах, воплях) издавать, испускать
        

    (φοβερὰ μεγάλ΄ ἄχη Aesch.)

        2) горько сетовать, тж. скорбно повествовать, оплакивать
        

    (κακά Eur.; πάθεα μέλεα Aesch., Eur.)

    Древнегреческо-русский словарь > θρεομαι

  • 3 θρέομαι

    Grammatical information: v.
    Meaning: `cry aloud, shriek, proclaim' (A., E., always of women), only pres. except θρεύετο (poet. inscr., Epid. IVa), artificially formed after θρεῦμαι A. Th. 78; on the imperfective actio Fournier Les verbes "dire" 90 and 228.
    Compounds: very oft en as 2. member, e. g. ἀλλό-θροος `with other(mans) voice, with foreigm language'
    Derivatives: θρόος, Att. θροῦς m. `noise, murmur, rumour' (Δ 437, Pi. N. 7, 81, Th., X.), (Od.). Iterative deverbative resp. denominative (cf. Schwyzer 719 and 726; θρόος partly postverbal?) θροέω, aor. θροῆσαι, rarely with prefix δια-, προσ- a. o., `cry, proclaim, speak' (trag.); pass. θροεῖσθαι, θροηθῆναι `be drowned, confused, frightened' (LXX, NT); from there συνθρόησις `confusion, shyness' (S. E. M. 9, 169).
    Origin: IE [Indo-European]X [probably] [255?] *dhreu-??
    Etymology: Beside the thematic root present θρέ(Ϝ)ομαι, IE -dhreu̯-o-, Armenian has an athematic root present erdnum, aor. erdu-ay `swear', IE * dhru-neu-mi; cf. OLat. deicō againt δείκ-νυ-μι. Frisk Etyma Armen. 8ff., where also relation with θάρνυται as `speak' ( δηλοῖ την διὰ λόγων ἔντευξιν H.) is considered. Here perhaps also θόρυβος and θρυλέω, θρῦλος; but this is hardly IE; Pok. 255 should be reconsidered, it contains much Greek that is non-IE [the Arm form is not mentioned here]. Cf. also θρῆνος.
    Page in Frisk: 1,681

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θρέομαι

  • 4 θρέομαι

    θράομαι
    to be seated: pres ind mp 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    θρέομαι
    cry aloud: pres ind mp 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    θρέω
    pres ind mp 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)

    Morphologia Graeca > θρέομαι

  • 5 θρεομένα

    θρεομένᾱ, θράομαι
    to be seated: pres part mp fem nom /voc /acc dual (epic doric ionic aeolic)
    θρεομένᾱ, θράομαι
    to be seated: pres part mp fem nom /voc sg (epic doric ionic aeolic)
    θρεομένᾱ, θρέομαι
    cry aloud: pres part mp fem nom /voc /acc dual (epic doric ionic aeolic)
    θρεομένᾱ, θρέομαι
    cry aloud: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    θρεομένᾱ, θρέω
    pres part mp fem nom /voc /acc dual (epic doric ionic aeolic)
    θρεομένᾱ, θρέω
    pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > θρεομένα

  • 6 θρεομένας

    θρεομένᾱς, θράομαι
    to be seated: pres part mp fem acc pl (epic doric ionic aeolic)
    θρεομένᾱς, θράομαι
    to be seated: pres part mp fem gen sg (epic doric ionic aeolic)
    θρεομένᾱς, θρέομαι
    cry aloud: pres part mp fem acc pl (epic doric ionic aeolic)
    θρεομένᾱς, θρέομαι
    cry aloud: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    θρεομένᾱς, θρέω
    pres part mp fem acc pl (epic doric ionic aeolic)
    θρεομένᾱς, θρέω
    pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > θρεομένας

  • 7 θρεόμενον

    θράομαι
    to be seated: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    θράομαι
    to be seated: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    θρέομαι
    cry aloud: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    θρέομαι
    cry aloud: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    θρέω
    pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    θρέω
    pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > θρεόμενον

  • 8 θρού

    θράομαι
    to be seated: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)
    θράομαι
    to be seated: imperf ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    θρέομαι
    cry aloud: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    θρέομαι
    cry aloud: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    θρέω
    pres imperat mp 2nd sg (attic)
    θρέω
    imperf ind mp 2nd sg (attic)
    θρόος
    noise: masc voc sg (attic)
    θρόος
    noise: masc gen sg (attic)

    Morphologia Graeca > θρού

  • 9 θροῦ

    θράομαι
    to be seated: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)
    θράομαι
    to be seated: imperf ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    θρέομαι
    cry aloud: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    θρέομαι
    cry aloud: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    θρέω
    pres imperat mp 2nd sg (attic)
    θρέω
    imperf ind mp 2nd sg (attic)
    θρόος
    noise: masc voc sg (attic)
    θρόος
    noise: masc gen sg (attic)

    Morphologia Graeca > θροῦ

  • 10 θρῆνος

    θρῆνος, (vgl. ϑρέομαι), das Wehklagen, bes. die Todtenklage, Il. 24, 721, das Klagelied, H. h. 18, 18; Γοργόνων οὔλιος ϑρ. Pind. P. 13, 8, vgl. I. 7, 58. Oft Tragg., ἐπιτυμβίδιοι Aesch. Ch. 338, καὶ γόοι Eur. Med. 1208; auch in Prosa, καὶ ὀδυρμοί Plat. Rep. III, 398 d; καὶ τραγῳδίαι Phil. 50 a; πολλοὶ ἐπὶ σμικροῖς παϑήμασι ϑρ. Rep. III, 388 d. Nach Poll. 6, 202 auch = ϑρηνῳδός.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > θρῆνος

  • 11 θρευμαι

        стяж. к θρέομαι

    Древнегреческо-русский словарь > θρευμαι

  • 12 ανθρεί

    ἀνά-θράομαι
    to be seated: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀνά-θρέομαι
    cry aloud: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀνά-θρέω
    pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀνά-θρέω
    pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ανθρεί

  • 13 ἀνθρεῖ

    ἀνά-θράομαι
    to be seated: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀνά-θρέομαι
    cry aloud: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀνά-θρέω
    pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀνά-θρέω
    pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνθρεῖ

  • 14 θρήσαι

    θράομαι
    to be seated: pres ind mp 2nd sg
    θράομαι
    to be seated: aor imperat mp 2nd sg (attic ionic)
    θρέομαι
    cry aloud: aor imperat mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > θρήσαι

  • 15 θρῆσαι

    θράομαι
    to be seated: pres ind mp 2nd sg
    θράομαι
    to be seated: aor imperat mp 2nd sg (attic ionic)
    θρέομαι
    cry aloud: aor imperat mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > θρῆσαι

  • 16 θρασεί

    θρᾱσεῖ, θράομαι
    to be seated: fut ind mp 2nd sg (attic doric)
    θρᾱσεῖ, θράομαι
    to be seated: fut ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    θράζω
    fut ind mid 2nd sg (doric)
    θράζω
    fut ind act 3rd sg (doric)
    θρασύς
    bold: masc /neut dat sg
    θρᾱσεῖ, θρέομαι
    cry aloud: fut ind mp 2nd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > θρασεί

  • 17 θρασεῖ

    θρᾱσεῖ, θράομαι
    to be seated: fut ind mp 2nd sg (attic doric)
    θρᾱσεῖ, θράομαι
    to be seated: fut ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    θράζω
    fut ind mid 2nd sg (doric)
    θράζω
    fut ind act 3rd sg (doric)
    θρασύς
    bold: masc /neut dat sg
    θρᾱσεῖ, θρέομαι
    cry aloud: fut ind mp 2nd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > θρασεῖ

  • 18 θρεί

    θράομαι
    to be seated: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    θρέομαι
    cry aloud: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    θρέω
    pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    θρέω
    pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    θρέω
    pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    θρέω
    imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > θρεί

  • 19 θρεῖ

    θράομαι
    to be seated: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    θρέομαι
    cry aloud: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    θρέω
    pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    θρέω
    pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    θρέω
    pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    θρέω
    imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > θρεῖ

  • 20 θρεομένη

    θράομαι
    to be seated: pres part mp fem nom /voc sg (epic ionic)
    θρέομαι
    cry aloud: pres part mp fem nom /voc sg (epic ionic)
    θρέω
    pres part mp fem nom /voc sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > θρεομένη

См. также в других словарях:

  • θρέομαι — (Α) ξεφωνίζω («θρέομαι φοβερά μεγάλ ἄχη», Αισχύλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλα προς τον ενεστ. θρέ(F)ομαι < ΙE *dhreu o «γογγύζω, βοώ», απαντά στην Αρμενική αθέματος ενεστ. erdnum, αόρ. erdu ay «ορκίζομαι» < ΙΕ *dhru neu mi (πρβλ. αρχ. λατ. δeicō… …   Dictionary of Greek

  • θρέομαι — θράομαι to be seated pres ind mp 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) θρέομαι cry aloud pres ind mp 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) θρέω pres ind mp 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θρεομένα — θρεομένᾱ , θράομαι to be seated pres part mp fem nom/voc/acc dual (epic doric ionic aeolic) θρεομένᾱ , θράομαι to be seated pres part mp fem nom/voc sg (epic doric ionic aeolic) θρεομένᾱ , θρέομαι cry aloud pres part mp fem nom/voc/acc dual… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θρεομένας — θρεομένᾱς , θράομαι to be seated pres part mp fem acc pl (epic doric ionic aeolic) θρεομένᾱς , θράομαι to be seated pres part mp fem gen sg (epic doric ionic aeolic) θρεομένᾱς , θρέομαι cry aloud pres part mp fem acc pl (epic doric ionic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θρεόμενον — θράομαι to be seated pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic) θράομαι to be seated pres part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) θρέομαι cry aloud pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic) θρέομαι cry aloud pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θροῦ — θράομαι to be seated pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic) θράομαι to be seated imperf ind mp 2nd sg (attic epic ionic) θρέομαι cry aloud pres imperat mp 2nd sg (attic) θρέομαι cry aloud imperf ind mp 2nd sg (attic) θρέω pres imperat mp 2nd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Kommos — Thrène Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Threne — Thrène Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Thrène — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Thrène », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En Grèce antique, un thrène (du grec ancien… …   Wikipédia en Français

  • αγριόθρους — ἀγριόθρους, ( οος), ουν (Μ) αυτός που προξενεί άγριο θόρυβο, άγριος, φοβερός. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἄγριος + αρχαίο ουσ. θροῦς < θρέομαι] …   Dictionary of Greek

  • ηδύθρους — ἡδύθρους, ουν και οος, οον δωρ. τ. ἁδύθρους, ουν και οος, οον, (Α) αυτός που έχει γλυκιά φωνή, γλυκόλαλος («ἡδύθρους Μοῡσα», Ευρ.) [ΕΤΥΜΟΛ. < ηδυ * + θρους (< θρέομαι «ξεφωνίζω»), πρβλ. αλλό θρους, δημό θρους, μιξό θρους] …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»