-
1 θησαυρίζω
θησαυρίζωstore: pres subj act 1st sgθησαυρίζωstore: pres ind act 1st sg -
2 θησαυρίζω
θησαυρίζω, aufspeichern, sammeln u. aufbewahren; χρήματα Her. 2, 121; νεκρόν 2, 86; φάρμακα Xen. Cyr. 8, 2, 24; Folgde; pass. ῥὰξ εὖ τεϑησαυρισμένη Soph. fr. 464; τεϑησαυρισμένος φϑόνος D. Sic. 20, 36. – Med., ἑαυτῷ ὑπομνήματα Plat. Phaedr. 367 d; Hdn. 1, 14, 5.
-
3 θησαυριζω
1) хранить, сохранять, сберегать(ἐν ἀσφαληΐῃ τὰ χρήματα, τὸν νεκρὸν ἐν οἰκήματι Her.; ὅπλα τεθησαυρισμένα Plut.)
2) откладывать про запас, накапливать(ἢ φάρμακα ἢ σῖτα ἢ ποτά Xen.; τέν τροφήν Arst.; θησαυροὺς ἑαυτῷ ἐπὴ γῆς NT.)
3) тж. med. хранить в душе, накапливать в памяти(χάριτας Diod.; ἑαυτῷ ὑπομνήματα θησαυρίζεσθαι Plat.; ὀργέν ἑαυτῷ NT.)
τεθησαυρισμένος κατά τινος φθόνος Diod. — накопившаяся к кому-л. ненависть -
4 θησαυρίζω
θησαυρίζω, aufspeichern, sammeln u. aufbewahren -
5 θησαυρίζω
θησαυρίζω 1 aor. ἐθησαύρισα; pf. pass. ptc. τεθησαυρισμένος (s. next entry; Hdt. et al.; SIG 954, 80; LXX; En 97:9; PsSol 9:5; Philo)① to keep some material thing safe by storing it, lay up, store up, gather, save τὶ someth. (Diod S 5, 21, 5; 20, 8, 4) ὅ τι ἐὰν εὐοδῶται in keeping with his gains 1 Cor 16:2. τί τινι someth. for someone θησαυροὺς ἑαυτῷ store up treasures for oneself Mt 6:19 (citation Just., A I, 15, 11). Abs. (Philod., Oec. p. 71 Jensen; Ps 38:7; Just., A I, 15, 12 [on Mt 6:20?]) store up treasure Js 5:3. τινὶ for someone Lk 12:21; 2 Cor 12:14.② to do someth. that will bring about a future event or condition, store up, fig. extension of mng. 1 (Diod S 9, 10, 3 words ἐν ταῖς ψυχαῖς τεθησαυρισμέναι; Philostrat., Vi. Soph. 2, 1, 2 θ. ἐν ταῖς γνώμαις=in the hearts)ⓐ of treasures in heaven (cp. Tob 4:9; PsSol 9:5 θ. ζωὴν αὑτῷ παρὰ κυρίῳ) Mt 6:20 (citation Just., A I, 15, 11; cp. 12 [citation?]).ⓑ store up (plentifully) ὀργὴν ἑαυτῷ anger for oneself Ro 2:5 (cp. Diod S 20, 36, 4 φθόνος; Appian, Samn. 4, 3; Vi. Aesopi G 107 P. κακά; IPriene 112, 15 ἐθησαύρισεν ἑαυτῷ παρὰ μὲν τ. ζώντων ἔπαινον, παρὰ δὲ τ. ἐπεσομένων μνήμην ‘he stored up praise for himself fr. the living, and remembrance fr. those yet to be born’; Pr 1:18 κακά. S. also ὀργή 2b; on θ. ἐν ἡμ. cp. Tob 4:9).ⓒ save up, reserve (4 Macc 4:3; Philo, Sacr. Abel. 62, Deus Imm. 156) heaven and earth τεθησαυρισμένοι εἰσίν are reserved 2 Pt 3:7.—DELG s.v. θησαυρός. M-M. TW. -
6 θησαυρίζω
{гл., 8}хранить, собирать, сберегать, откладывать, накапливать.Ссылки: Мф. 6:19, 20; Лк. 12:21; Рим. 2:5; 1Кор. 16:2; 2Кор. 12:14; Иак. 5:3; 2Пет. 3:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θησαυρίζω
-
7 θησαυρίζω
{гл., 8}хранить, собирать, сберегать, откладывать, накапливать.Ссылки: Мф. 6:19, 20; Лк. 12:21; Рим. 2:5; 1Кор. 16:2; 2Кор. 12:14; Иак. 5:3; 2Пет. 3:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θησαυρίζω
-
8 θησαυρίζω
1. αμετ. богатеть, обогащаться, наживаться;2. μετ. 1) копить, наживать (деньги); 2) собирать, коллекционировать (слова, пословицы и т. п.) -
9 θησαυρίζω
хранить, собирать, сберегать, откладывать, накапливать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θησαυρίζω
-
10 θησαυρίζω
+ V 0-1-3-5-6=15 2 Kgs 20,17; Am 3,10; Mi 6,10; Zech 9,3; Ps 38(39),7to store (up), to lay up, to treasure [τι] 2 Kgs 20,17; to lay up treasure [abs.] Ps 38(39),7*Prv 16,27 θησαυρίζει he treasures -צבר for MT צרבת scorching(→ἀποθησαυρίζω,,) -
11 θησαυρίζω
[тисавризо] ρ богатеть. -
12 θησαυρίζω
A store, treasure up,ἐν ἀσφαλείῃ τὰ χρήματα θ. Hdt.2.121
.ά; θ. τὸν νεκρὸν ἐν οἰκήματι to lay it by, ib.86; φάρμακα, σῖτα θ. παρ' αὑτῷ, X.Cyr.8.2.24, etc.; of fruits, lay up in store, preserve, pickle, [καυλοὺς] ἐν ἅλμῃ Thphr.HP6.4.10
; τὸ ἔλαιον θ. [τὰς ὀσμάς] preserves its smell, Id.CP6.19.3:—[voice] Pass.,ῥὰξ εὖ τεθησαυρισμένη S.Fr. 398.2
; [ἡ ἐβένη] τὴν χρόαν οὐ -ομένη λαμβάνει τὴν εὔχρουν ἀλλ' εὐθὺς τῇ φύσει Thphr.HP4.4.6
, cf. 3.12.5;ἡ τεθησαυρισμένη τῶν ἀρωμάτων ἀπόλαυσις Agatharch.97
;τὸ θησαυρισθέν IG14.423
ii 37 ([place name] Tauromenium).b abs., hoard, lay up treasure, Phld.Oec.p.71J., Ep.Jac. 5.3;ἑαυτῷ Ev.Luc.12.21
.2 metaph.,θ. σεαυτῷ ὀργήν Ep.Rom. 2.5
;θ. θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ Ev.Matt.6.20
; θ. εὐτυχίαν lay up a store of.., App.Sam.4.3:—[voice] Med., store up for oneself,ἑαυτῷ ὑπομνήματα Pl.Phdr. 276d
, cf. Isoc.15.229:—[voice] Pass.,τεθησαυρισμένος κατά τινος φθόνος D.S.20.36
;χάριτας -ισθησομένας Id.1.90
; to be reserved,πυρί 2 Ep.Pet.3.7
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θησαυρίζω
-
13 θησαυρίζω
amasser -
14 προ-θησαυρίζω
προ-θησαυρίζω, vorher einsammeln und aufspeichern, Arist. partt. an. 3, 14.
-
15 παρα-θησαυρίζω
παρα-θησαυρίζω, bereichern, Sp.
-
16 ἀπο-θησαυρίζω
ἀπο-θησαυρίζω, aufbewahren, Luc. Alex. 23 εἰς πλοῦτον, aufspeichern; τοῦ πολλοὺς τῶν καρπῶν ἀποϑησαυρίζεσϑαι D. Sic. 5, 75; ἀποϑησαυρισϑείη Ael. N. A. 14, 18.
-
17 ἐπι-θησαυρίζω
ἐπι-θησαυρίζω, aufspeichern, Clem. Alex.
-
18 ἐκ-θησαυρίζω
ἐκ-θησαυρίζω, aus dem Schatz nehmen u. ausgeben, Phalar. ep. 12.
-
19 ἐν-απο-θησαυρίζω
ἐν-απο-θησαυρίζω, im Schatze niederlegen, Philo.
-
20 ἐν-θησαυρίζω
ἐν-θησαυρίζω, darin aufspeichern, ansammeln, Sp.
См. также в других словарях:
θησαυρίζω — store pres subj act 1st sg θησαυρίζω store pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θησαυρίζω — θησαυρίζω, θησαύρισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
θησαυρίζω — (ΑΜ θησαυρίζω) [θησαυρός] αποταμιεύω, αποθησαυρίζω («ἐν ἀσφαλείη τὰ χρήματα θησαυρίζειν», Ηρόδ. νεοελλ. καταρτίζω συλλογή («θησαυρίζω τις παροιμίες») νεοελλ. μσν. 1. (αμτβ.) πλουτίζω, σχηματίζω θησαυρό, έχω ή αποκτώ περιουσία 2. (μτβ.) κάνω… … Dictionary of Greek
θησαυρίζω — θησαύρισα, θησαυρίστηκα, θησαυρισμένος 1. αμτβ., αποκτώ πλούτη: Θησαύρισε από τις επιχειρήσεις του. 2. μτβ., συγκεντρώνω, αποταμιεύω: Θησαυρίζω πλούτη. – Θησαυρίζω υλικά αγαθά … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θησαυρίζετε — θησαυρίζω store pres imperat act 2nd pl θησαυρίζω store pres ind act 2nd pl θησαυρίζω store imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θησαυρίζῃ — θησαυρίζω store pres subj mp 2nd sg θησαυρίζω store pres ind mp 2nd sg θησαυρίζω store pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θησαυρίσω — θησαυρίζω store aor subj act 1st sg θησαυρίζω store fut ind act 1st sg θησαυρίζω store aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τεθησαυρισμένα — θησαυρίζω store perf part mp neut nom/voc/acc pl τεθησαυρισμένᾱ , θησαυρίζω store perf part mp fem nom/voc/acc dual τεθησαυρισμένᾱ , θησαυρίζω store perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θησαυριζομένων — θησαυρίζω store pres part mp fem gen pl θησαυρίζω store pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θησαυριζόμενον — θησαυρίζω store pres part mp masc acc sg θησαυρίζω store pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θησαυριζόντων — θησαυρίζω store pres part act masc/neut gen pl θησαυρίζω store pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)