-
1 θερίζω
θερίζωdo summer-work: pres subj act 1st sgθερίζωdo summer-work: pres ind act 1st sg -
2 θερίζω
A (lyr.): [tense] fut. [dialect] Att. : [tense] aor. (anap.), syncop. (cf. ἀποθρίζω); poet.ἐθέρισσα AP9.451
; later (subj.)ἐκθερίξω Anacreont. 9.7
:—[voice] Med.(v. infr.):—[voice] Pass., [tense] aor. ἐθερίσθην: [tense] pf. τεθέρισμαι (v. infr.): ([etym.] θέρος):—do summer-work, mow, reap, σῖτον, κριθάς, Hdt.4.42, Ar.Av. 506, etc.: abs., harvest, Phld.Mus.p.71 K.: freq. metaph., joined withσπείρω, αἰσχρῶς μὲν ἔσπειρας κακῶς δὲ ἐθέρισας Gorg.Fr. 16
D., cf. Plu.2.394e;ἡ ῥητορικὴ καρπὸν ὧν ἔσπειρε θερίζει Pl.Phdr. 260d
;οὐκ ἔστι μὴ σπείραντα θερίσαι κάρπιμα Epigr.Gr.1039.15
:— [voice] Med.,καρπὸν Δηοῦς θερίσασθαι Ar.Pl. 515
:—[voice] Pass.,ἃ [δράγματα] ἔτυχεν.. τεθερισμένα X.HG7.2.8
.2 metaph., mow down,Ἄρη τὸν.. θερίζοντα βροτούς A.Supp. 637
(lyr.), cf.Ag. 536;βίον θ. ὥστε κάρπιμον στάχυν E.Hyps.Fr.34(60).94
; θ. Ἀσίαν to plunder it, Plu.2.182a.3 cut off,κεφαλὴν καὶ γλῶσσαν ἄκραν S.Aj. 239
; ;γλῶσσαν AP9.451
: metaph., σελίδος νεαρῆς θ. στάχυν ib.4.2.3 (Phil.): —[voice] Pass., ἥτις [πῶλος].. θέρος θερισθῇ ξανθὸν αὐχένων ἄπο who had her crop of yellow mane cut off, S.Fr.659.4.4 metaph., reap a good harvest, Ar.Ach. 947 (lyr.); of bribes, Lib.Or.47.26.5 ὁ θερίζων (with or without λόγος), a logical fallacy, Chrysipp.Stoic.2.94, D.L.7.25: pl., ib.44.II intr., pass the summer, X.An.3.5.15;θ. ἐν τοῖς ψυχροῖς, χειμάζουσι δ' ἐν τοῖς ἀλεεινοῖς Arist.HA 596b26
, cf. 598a25. -
3 θερίζω
θερίζω fut. θερίσω, but 3 pl. θεριοῦσι Job 4:8; Ps 125:5; 1 aor. ἐθέρισα. Pass. 1 aor. ἐθερίσθην; perf. pass. ptc. n. pl. τεθερισμένα Jdth 4:5 (s. θερισμός; Pre-Socr., Trag.+; ins, pap, LXX, TestLevi 13:6; Philo; Jos., Ant. 3, 251 al.; Hippol., Ref. 5, 8, 39; Did., Gen. 33, 2).① to harvest a grain crop by reaping, reap, harvest. Mt 6:26; Lk 12:24; 1 Cl 56:15 (Job 5:26) ὁ θερίσας the harvester Js 5:4 (cp. BGU 349, 10 ἐμοῦ τοῦ μισθωσαμένου θερίζοντος τῷ μισθῷ); cp. J 4:36.—Dalman, Arbeit III.② to gain results or benefits, reap, fig. extension of mng. 1ⓐ esp. in proverbial expr. (Paroem. Gr.: Diogenian. 2, 62) ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων one sows, and another reaps J 4:37, cp. vs. 38. ὸ̔ γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θερίσει whatever a man sows he will also reap Gal 6:7 (cp. Aristot., Rhet. 3, 3, 4 [1406b 9f] quoting Gorgias σὺ δὲ ταῦτα αἰσχρῶς μὲν ἔσπειρας κακῶς δὲ ἐθέρισας; Pla., Phdr. 260d; Philo, Leg. ad Gai. 293). θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας reaping where you did not sow Mt 25:24, 26; Lk 19:21f. Of a reward gener. (TestLevi 13:6 ἐὰν σπείρητε πονηρά, πᾶσαν ταραχὴν καὶ θλῖψιν θερίσετε; Philo, Conf. Lingu. 152; Jer 12:13; Pr 22:8) φθοράν, ζωὴν αἰώνιον Gal 6:8. τὰ σαρκικὰ ὑμῶν reap (=lay claim to) your material benefits 1 Cor 9:11. Abs. Gal 6:9; 2 Cor 9:6.ⓑ of the harvest of the Last Judgment, which brings devastation Rv 14:15. ἐθερίσθη ἡ γῆ vs. 16 (cp. Plut., Mor. 182a θερίζειν τὴν Ἀσίαν).—B. 506.—DELG s.v. θέρομαι 2. M-M. EDNT. TW. -
4 θερίζω
+ V 3-4-2-15-3=27 Lv 23,10.22(bis); 1 Sm 6,13; 8,12to reap Lv 23,22; to cut down Jb 8,12ὅταν... θερίζητε τὸν θερισμὸν αὐτῆς when you reap its harvest (of the land) Lv 23,10 Cf. WALTERS 1973, 333(→ἀποθερίζω, ἐκθερίζω, προθερίζω,,) -
5 θερίζω
1) harvest2) mow3) reapΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > θερίζω
-
6 θερίζετε
θερίζωdo summer-work: pres imperat act 2nd plθερίζωdo summer-work: pres ind act 2nd plθερίζωdo summer-work: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
7 θερίξω
θερίζωdo summer-work: aor subj act 1st sgθερίζωdo summer-work: fut ind act 1st sgθερίζωdo summer-work: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
8 θερίσω
θερίζωdo summer-work: aor subj act 1st sgθερίζωdo summer-work: fut ind act 1st sgθερίζωdo summer-work: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
9 θερίσει
θερίζωdo summer-work: aor subj act 3rd sg (epic)θερίζωdo summer-work: fut ind mid 2nd sgθερίζωdo summer-work: fut ind act 3rd sg -
10 θερίσουσι
θερίζωdo summer-work: aor subj act 3rd pl (epic)θερίζωdo summer-work: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)θερίζωdo summer-work: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
11 θερίσουσιν
θερίζωdo summer-work: aor subj act 3rd pl (epic)θερίζωdo summer-work: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)θερίζωdo summer-work: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 θρίξαι
θερίζωdo summer-work: aor imperat mid 2nd sgθερίζωdo summer-work: aor inf actθρίξαῑ, θερίζωdo summer-work: aor opt act 3rd sgθρίσσωaor imperat mid 2nd sgθρίσσωaor inf actθρίξαῑ, θρίσσωaor opt act 3rd sgθρίζωaor imperat mid 2nd sgθρίζωaor inf actθρίξαῑ, θρίζωaor opt act 3rd sg -
13 θρίξω
θερίζωdo summer-work: aor subj act 1st sgθερίζωdo summer-work: fut ind act 1st sgθερίζωdo summer-work: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)θρίσσωaor subj act 1st sgθρίσσωfut ind act 1st sgθρίσσωaor ind mid 2nd sg (homeric ionic)θρίζωaor subj act 1st sgθρίζωfut ind act 1st sgθρίζωaor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
14 θρίσαι
θερίζωdo summer-work: aor imperat mid 2nd sgθερίζωdo summer-work: aor inf actθρίσαῑ, θερίζωdo summer-work: aor opt act 3rd sgθρίζωaor imperat mid 2nd sgθρίζωaor inf actθρίσαῑ, θρίζωaor opt act 3rd sg -
15 θρίσσαι
θερίζωdo summer-work: aor imperat mid 2nd sg (epic)θερίζωdo summer-work: aor inf act (epic)θρίσσαῑ, θερίζωdo summer-work: aor opt act 3rd sg (epic)θρίσσαa fish: fem nom /voc plθρίσσᾱͅ, θρίσσαa fish: fem dat sg (doric aeolic)θρίζωaor imperat mid 2nd sg (epic)θρίζωaor inf act (epic)θρίσσαῑ, θρίζωaor opt act 3rd sg (epic) -
16 θρίσσω
θερίζωdo summer-work: aor subj act 1st sg (epic)θερίζωdo summer-work: fut ind act 1st sg (epic)θερίζωdo summer-work: aor ind mid 2nd sg (epic)θρίσσοςa fish: masc nom /voc /acc dualθρίσσοςa fish: masc gen sg (doric aeolic)θρίσσωpres subj act 1st sgθρίσσωpres ind act 1st sgθρίζωaor subj act 1st sg (epic)θρίζωfut ind act 1st sg (epic)θρίζωaor ind mid 2nd sg (epic) -
17 τεθερισμένα
θερίζωdo summer-work: perf part mp neut nom /voc /acc plτεθερισμένᾱ, θερίζωdo summer-work: perf part mp fem nom /voc /acc dualτεθερισμένᾱ, θερίζωdo summer-work: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
18 θεριζομένων
θερίζωdo summer-work: pres part mp fem gen plθερίζωdo summer-work: pres part mp masc /neut gen pl -
19 θεριζόμεθα
θερίζωdo summer-work: pres ind mp 1st plθερίζωdo summer-work: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
20 θεριζόμενον
θερίζωdo summer-work: pres part mp masc acc sgθερίζωdo summer-work: pres part mp neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
θερίζω — do summer work pres subj act 1st sg θερίζω do summer work pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίζω — θερίζω, θέρισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
θερίζω — (ΑΜ θερίζω) 1. κόβω σιτηρά ή χόρτα με δρεπάνι ή με θεριστική μηχανή («θερίσαντες δ ἂν τὸν σῑτον ἔπλωον», Ηρόδ.) 2. φονεύω ομαδικά, προκαλώ αθρόους θανάτους (α. «τούς θέρισε το πολυβόλο» β. «Ἄρη τὸν ἀρὸτοις θερίζοντα βροτούς», Αισχύλ.) 3.… … Dictionary of Greek
θερίζω — θέρισα, θερίστηκα, θερισμένος 1. κόβω με δρεπάνι ή με άλλο μέσο σιτηρά ή χόρτα: Θερισμένα στάχυα. 2. μτφ., σκοτώνω πολλούς μαζί: Οι εχθροί θέρισαν ένα λόχο με τα πολυβόλα τους. – Η χολέρα θέρισε το μισό πληθυσμό αυτής της χώρας. 3. βασανίζω: Με… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θερίζετε — θερίζω do summer work pres imperat act 2nd pl θερίζω do summer work pres ind act 2nd pl θερίζω do summer work imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίζῃ — θερίζω do summer work pres subj mp 2nd sg θερίζω do summer work pres ind mp 2nd sg θερίζω do summer work pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίξω — θερίζω do summer work aor subj act 1st sg θερίζω do summer work fut ind act 1st sg θερίζω do summer work aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσει — θερίζω do summer work aor subj act 3rd sg (epic) θερίζω do summer work fut ind mid 2nd sg θερίζω do summer work fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσουσι — θερίζω do summer work aor subj act 3rd pl (epic) θερίζω do summer work fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θερίζω do summer work fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσουσιν — θερίζω do summer work aor subj act 3rd pl (epic) θερίζω do summer work fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θερίζω do summer work fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσω — θερίζω do summer work aor subj act 1st sg θερίζω do summer work fut ind act 1st sg θερίζω do summer work aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)