-
1 θήιον
θήϊον, θεῖον 1brimstone: neut nom /voc /acc sg (epic)θήϊον, θήιονbrimstone: neut nom /voc /acc sgθῇοςmasc acc sgθῇοςneut nom /voc /acc sg -
2 θήϊον
-
3 θήιον
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θήιον
-
4 θεῖον
A brimstone, used to fumigate and purify,δέπας.. ἐκάθηρε θεείῳ Il.16.228
;οἶσε θέειον.., κακῶν ἄκος Od.22.481
; δεινὴ δὲ θεείου γίγνεται ὀδμή, from a thunderbolt, Il.14.415; ἐν δὲ θεείου πλῆτο, of a ship struck by lightning, Od. 12.417; ἐμβαλόντες πῦρ ξὺν θ. Th.2.77, cf. 4.100;Κύριος ἔβρεξεν ἐπὶ Σόδομα καὶ Γόμορρα θ. καὶ πῦρ LXX Ge.19.24
; as a natural product, Hp.Aër.7, Ph.2.21, 143, Ti.Locr.99c;θ. ἄπυρον Gal.12.903
; opp. πεπυρωμένον, Dsc.5.107; cf. θεάφιον, θέαφος. (Perh. cogn. with θύω, θυμιάω, Lat. suffire.)------------------------------------θεῖον (B), τό, -
5 θέειον
θέειον and θήιον (Att. θεῖον): sulphur, used for fumigation and purification, hence called κακῶν ἄκος, Od. 22.481; ‘sulphurous fumes,’ Od. 12.417.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θέειον
-
6 θεῖον
θεῖον, ου, τό (since Homer [θέειον and θήιον]; pap, LXX; Jos., Bell. 7, 189; SibOr 3, 691; Just., A I, 53, 8) sulphur Lk 17:29 (Gen 19:24); Rv 9:17f (w. καπνός and πῦρ as Philo, Mos. 2, 56); 14:10; 19:20; 20:10; 21:8; 1 Cl 11:1.—DELG s.v. θεός.
См. также в других словарях:
θήιον — θήϊον , θεῖον 1 brimstone neut nom/voc/acc sg (epic) θήϊον , θήιον brimstone neut nom/voc/acc sg θῇος masc acc sg θῇος neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θήιον — θήιον, τὸ (Α) (επικ. και ιων. τ.) βλ. θείον (ΙΙ) … Dictionary of Greek
θείο — Χημικό στοιχείο με σύμβολο S (από το λατινικό sulphur). Ανήκει στην έκτη ομάδα του περιοδικού συστήματος και στην πρώτη υποομάδα, με ατομικό αριθμό 16, ατομική μάζα 32,06, ενώ έχει τρία σταθερά ισότοπα. Συναντάται στη φύση, είτε στη στοιχειακή… … Dictionary of Greek
dheu̯es-, dhu̯ē̆s-, dheus-, dhū̆ s- — dheu̯es , dhu̯ē̆s , dheus , dhū̆ s English meaning: to dissipate, blow, etc. *scatter, dust, rain, breathe, perish, die Deutsche Übersetzung: ‘stieben, stäuben, wirbeln (nebeln, regnen, Dunst, Staub; aufs seelische Gebiet angewendet:… … Proto-Indo-European etymological dictionary