-
1 ζω-πυρέω
ζω-πυρέω, zunächst vom Feuer, es anfachen zu einem lebhaften Feuer, Suid.; ζωπύρει τοὺς ἄνϑρακας Com. bei E. M. 413; Sp.; übertr., τὸ ζωπυροῦν τῆς φύσεως Arist. part. an. 3, 7. Gew. übertr. = anfachen, entflammen, γείτονες δὲ μέριμναι ζωπυροῦσι τάρβος Aesch. Spt. 270; ζωπυρουμένας φρενός Ag. 1004; εἴ με ζωπυρήσεις, wenn du mich reizen wirst, Ar. Lys. 682; einzeln bei Sp.; τρυφήν, nähren, Plut. Lyc. 9.
-
2 ἀναζω-πυρέω
ἀναζω-πυρέω, wieder anfachen, wieder beleben, Plat. Charm. 156 e Rep. VII, 527 d; ἐπιϑυμίαν Luc. Calumn. 17; pass., wieder zu Kräften kommen, Xen. Hell. 5, 4, 45. – Intrauf., sich wieder erholen, wieder aufleben, Plut. Timol. 24; Ath. VII, 297 a.
-
3 ἐκ-ζω-πυρέω
ἐκ-ζω-πυρέω, das glimmende Feuer wieder anfachen, ἐκκαίειν φυσῶντα ἢ ῥιπίζοντα B. A. 40; Theophr.; ἄνϑρακας Plut. Har. 44. Uebertr., πόλεμον Ar. Pax 310, wie Plut. Crass. 10; συγγένειαν, erneuern, Rom. 29.
-
4 ἀναζωπυρέω
ἀναζω-πυρέω, wieder anfachen, wieder beleben; pass., wieder zu Kräften kommen Intrans., sich wieder erholen, wieder aufleben -
5 ἐκζωπυρέω
ἐκ-ζω-πυρέω, das glimmende Feuer wieder anfachen. Übertr. συγγένειαν, erneuern -
6 ζωπυρέω
ζω-πυρέω, zunächst vom Feuer: es anfachen zu einem lebhaften Feuer. Gew. übertr. = anfachen, entflammen; εἴ με ζωπυρήσεις, wenn du mich reizen wirst
См. также в других словарях:
πυρέων — πυρεύς one who lights fire masc gen pl πυρέω̆ν , πυρεύς one who lights fire masc gen pl πυρή funeral pyre fem gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)