Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

εὕρυϑμος

  • 1 складный

    складный
    прил разг
    1. (стройный) λεβεντόκορμος, καλοκαμωμένος, λυγερός·
    2. (о речи, рассказе и т. п.) στρωτός, εὔρυθμος.

    Русско-новогреческий словарь > складный

  • 2 пластический

    επ.
    1. πλαστικός•

    -ое искусство η πλαστική τέχνη.

    2. αρμονικός, κομψός.
    3. εύρυθμος κόσμιος χαριτωμένος.
    4. (ιατρ.) πλαστικός•

    -ая хирургия πλαστική χειρουργική.

    εκφρ.
    - ая масса – πλαστική μάζα.

    Большой русско-греческий словарь > пластический

  • 3 Graceful

    adj.
    P. and V. εὐσχήμων, Ar. and P. χαρίεις, εὔρυθμος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Graceful

  • 4 Measured

    adj.
    Slow: P. and V. βραχύς.
    Stately: P. and V. σεμνός.
    Rhythmical: Ar. and P. εὔρυθμος; see Rhythmical.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Measured

  • 5 Melodious

    adj.
    P. ἐμμελής, Ar. and P. εὔρυθμος, V. εὔφωνος, μελῳδός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Melodious

  • 6 Musical

    adj.
    Of music: Ar. and P. μουσικός.
    Melodious: P. ἐμμελής, Ar. and P. εὔρυθμος, V. εὔφωνος, μελῳδός.
    Skilled in music: Ar. and P. μουσικός.
    Fond of singing: Ar. φιλῳδός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Musical

  • 7 Ordered

    adj.
    Regular: Ar. and P. εὔρυθμος; see Orderly.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ordered

  • 8 Regular

    adj.
    Ordinary, customary: P. and V. νόμιμος, συνήθης, ἠθς (Dem. 605), εἰωθώς, εἰθισμένος, P. σύντροφος, Ar. and P. νομιζόμενος.
    Regular meeting of the Assembly: Ar. and P. κυρία Ἐκκλησία (as opposed to σύγκλητος Ἐκκλησία).
    Symmetrical: P. σύμμετρος.
    Orderly: P. and V. εὔκοσμος, κόσμιος, Ar. and P. εὔρυθμος.
    met., absolute: P. ἁπλοῦς.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Regular

  • 9 Rhythmic

    adj.
    Ar. and P. εὔρυθμος.
    Rhythmic beat of oar: V. κώπης συνεμβολή (Æsch., Pers. 396).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rhythmic

  • 10 Rhythmical

    adj.
    Ar. and P. εὔρυθμος.
    Rhythmic beat of oar: V. κώπης συνεμβολή (Æsch., Pers. 396).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rhythmical

  • 11 Time

    subs.
    Time of day: P. and V. ὥρα, ἡ; hour.
    What time is it? Ar. and P. πηνκα ἐστί;
    About what time died he? Ar. πηνίκʼ ἄττʼ ἀπώλετο; (Av. 1514).
    Generally; P. and V. χρόνος, ὁ, V. ἡμέρα, ἡ.
    Time of life: Ar. and P. ἡλικία, ἡ, V. αἰών, ὁ.
    Occasion: P. and V. καιρός, ὁ.
    Generation: P. and V. αἰών, ὁ, Ar. and P. ἡλικία, ἡ.
    Time for: P. and V. ὥρα, ἡ (gen. or infin.), καιρός, ὁ (gen. or infin.), ἀκμή, ἡ (gen. or infin.).
    Delay: P. and V. μονή, ἡ, τριβή, ἡ, διατριβή, ἡ; see Delay.
    Leisure: P. and V. σχολή, ἡ.
    Want of time: P. ἀσχολία, ἡ.
    There is time, opportunity, v.: P. ἐγχωρεῖ.
    It is open: P. and V. παρέχει, ἔξεστι, πρεστι.
    After a time, after an interval: P. and V. διὰ χρόνου.
    Eventually: P. and V. χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ. See
    ing my friend after a long time: V. χρόνιον εἰσιδὼν φίλον (Eur., Cr. 475).
    As time went on: P. χρόνου ἐπιγιγνομένου (Thuc. 1, 126).
    At another time: P. and V. ἄλλοτε.
    At times, sometimes: P. and V. ἐνίοτε (Eur., Hel. 1213), V. ἔσθʼ ὅτε, P. ἔστιν ὅτε.
    At one time: see Once.
    At one time... at another: P. and V. τότε... ἄλλοτε, Ar. and P. τότε μέν... τότε δέ, ποτὲ μεν... ποτὲ δέ.
    At the present time: P. and V. νῦν; see Now.
    At some time or other: P. and V. ποτε ( enclitic).
    At times I would have ( food) for the day, at others not: V. ποτὲ μὲν ἐπʼ ἦμαρ εἶχον, εἶτʼ οὐκ εἶχον ἄν (Eur., Phoen. 401).
    At the time of: P. παρά (acc.).
    To enforce the punishment due by law at the time of the commission of the offences: P. ταῖς ἐκ τῶν νόμων τιμωρίαις παρʼ αὐτὰ τἀδικήματα χρῆσθαι (Dem. 229).
    At that time: see Then.
    At what time? P. and V. πότε;
    At what hour? Ar. and P. πηνκα; indirect, Ar. and P. ὅποτε, P. and V. ὁπηνκα.
    For a time: P. and V. τέως.
    For all time: P. and V. εί, δι τέλους; see for ever, under Over.
    For the third time: P. and V. τρτον, P. τὸ τρίτον.
    From time immemorial: P. ἐκ παλαιτάτου.
    From time to time: P. and V. εί.
    Have time, v.: P. and V. σχολάζειν, σχολὴν ἔχειν.
    In time, after a time: P. and V. διὰ χρόνου, χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ.
    At the right moment: P. and V. καιρῷ, ἐν καιρῷ, εἰς καιρὸν, καιρίως (Xen.), εἰς δέον, ἐν τῷ δέοντι, ἐν καλῷ, εἰς καλόν, V. πρὸς καιρόν, πρὸς τὸ καίριον, ἐν δέοντι; see Seasonably.
    They wanted to get the work done in time: P. ἐβούλοντο φθῆναι ἐξεργασάμενοι (Thuc. 8, 92).
    In the time of: Ar. and P. ἐπ (gen.).
    Lose time, v.: see waste time.
    Save time: use P. and V. θάσσων εἶναι ( be quicker).
    Take time, be long: P. and V. χρονίζειν, χρόνιος εἶναι,
    involve delay: use P. μέλλησιν ἔχειν.
    It will take time: P. χρόνος ἐνέσται.
    To another time, put off to another time: P. and V. εἰς αὖθις ποτθεσθαι.
    Waste time, v.: P. and V. μέλλειν, χρονίζειν,σχολάζειν,τρβειν, βραδνειν, Ar. and P. διατρβειν: see Delay.
    Times, the present: P. and V. τὰ νῦν, P. τὰ νῦν καθεστῶτα.
    Many times: P. and V. πολλκις.
    Three times: P. and V. τρς.
    A thousand times wiser: V. μυρίῳ σοφώτερος (Eur., And. 701); see under thousand.
    How many times as much? adj.: P. ποσαπλάσιος; four times as much: P. τετραπλάσιος, τετράκις τοσοῦτος (Plat., Men. 83B).
    Four times four are sixteen: P. τεττάρων τετράκις ἐστὶν ἑκκαίδεκα (Plat., Men. 83C).
    How many feet are three times three? τρεῖς τρὶς πόσοι εἰσὶ πόδες; (Plat., Men. 83E).
    ——————
    subs.
    Rhythm: P. and V. ῥυθμός, ὁ.
    Keeping time, adj.: Ar. and P. εὔρυθμος.
    Give the time ( to rowers), v.: P. κελεύειν (dat.).
    One who gives the time ( to rowers): P. and V. κελευστής, ὁ.
    ——————
    v. trans.
    Arrange P. and V. τθεσθαι.
    Measure: P. and V. μετρεῖν.
    Well-timed, adj.: see Timely.
    Ill-timed: P. and V. καιρος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Time

  • 12 Tuneful

    adj.
    P. ἐμμελής, V. μελῳδός, εὔφωνος, Ar. and P. εὔρυθμος; see Harmonious.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tuneful

  • 13 Uniform

    adj.
    Like: P. and V. ὁμοῖος, P. παραπλήσιος; see Similar.
    Regular, ordinary: P. and V. συνήθης; see Regular.
    Accordant: P. σύμμετρος.
    Uniform with: P. σύμμετρος (dat.).
    Orderly: P. and V. εὔκοσμος, κόσμιος, Ar. and P. εὔρυθμος.
    ——————
    subs.
    Dress: P. and V. σκευή, ἡ; see Dress.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Uniform

  • 14 bakışık

    συμμετρικός, εύρυθμος

    Türkçe-Yunanca Sözlük > bakışık

  • 15 uyumlu

    αρμονικοί, εύρυθμος

    Türkçe-Yunanca Sözlük > uyumlu

См. также в других словарях:

  • εὔρυθμος — rhythmical masc/fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εύρυθμος — η, ο (ΑΜ εὔρυθμος, ον) 1. (για μουσική ή λόγο) αυτός που έχει ωραίο, κανονικό ρυθμό 2. συμμετρικός, με αρμονική αναλογία τών μερών μσν. αρχ. (για πρόσωπα) ευπρεπής, κόσμιος αρχ. 1. καλά προσαρμοσμένος 2. (για τον σφυγμό) κανονικός 3. φρ.… …   Dictionary of Greek

  • εύρυθμος — η, ο επίρρ. α αυτός που έχει καλό ρυθμό, ρυθμικός, κανονικός: Εύρυθμη λειτουργία σχολείου …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • εὐρυθμότερον — εὔρυθμος rhythmical adverbial comp εὔρυθμος rhythmical masc acc comp sg εὔρυθμος rhythmical neut nom/voc/acc comp sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐρυθμότατα — εὔρυθμος rhythmical adverbial superl εὔρυθμος rhythmical neut nom/voc/acc superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐρυθμότατον — εὔρυθμος rhythmical masc acc superl sg εὔρυθμος rhythmical neut nom/voc/acc superl sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐρύθμως — εὔρυθμος rhythmical adverbial εὔρυθμος rhythmical masc/fem acc pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὔρυθμον — εὔρυθμος rhythmical masc/fem acc sg εὔρυθμος rhythmical neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐρυθμοτέρους — εὔρυθμος rhythmical masc acc comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐρυθμότερα — εὔρυθμος rhythmical neut nom/voc/acc comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐρυθμότεροι — εὔρυθμος rhythmical masc nom/voc comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»