-
1 ατυχεω
1) терпеть неудачу, не достигать(τινος Xen., Plat., παρά τινος и πρός τινα Xen.)
ἢν ἀτυχῶσιν Thuc. — в случае их неудачи;τὰ ἀτυχηθέντα Dem. — неудачи2) быть несчастным(ἔν τινι Isocr.; βοηθεῖν ἀτυχοῦσιν Xen.)
ἀτυχίαν ἀτυχῆσαι Polyb. — попасть в беду;οἱ ἠτυχηκότες Polyb. — несчастные -
2 δυστυχεω
тж. pass. быть несчастливым, терпеть неудачу, не иметь успеха(τι, τινι и περί τινος Eur., εἴς τι Plat., περί и πρός τι Plut., ἔν τινι Luc.)
-
3 ευτυχεω
1) (тж. εὐ. εὐτύχημα Xen. и εὐ. εὐτυχίας Plut.) иметь счастье (в чём-л), преуспевать, иметь успех, иметь удачу(τοῖς γάμοις и εἰς τέκνα Eur.; τῷ πολέμῳ и τοὺς πολέμους Her.; ἔν τινι Xen.; ἐπί τινι Luc.)
ἐς τέν Πύλον εὐτυνῆσαι Thuc. — иметь успех в походе на Пилос;εἴπερ εὐτυχήσομεν ἑλόντες … Eur. — если нам посчастливится поймать …;2) достигать, обретать3) тж. pass. принимать благоприятный оборот, успешно складываться, удаватьсяπόνου χωρὴς οὐδὲν εὐτυχεῖ Soph. — без труда ничто не удается;
εὐτύχηταί τινι Thuc., Luc. кому-л. — повезло;τὸ εὐτυχοῦν Soph., Thuc. и τὸ εὐτυχῆσαι Thuc., Arst.; — успех, удача
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский