-
1 ευτραπελια
ἥ реже pl.1) остроумие, шутливость Plat., Arst., Diod., Plut.2) балагурство, шутовство NT. -
2 εὐτραπελία
{сущ., 1}смехотворство, шутовство, балагурство (веселая болтовня).Синонимы: 148 ( αἰσχρολογία), 3473 ( μωρολογία).Ссылки: Еф. 5:4.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εὐτραπελία
-
3 ευτραπελία
{сущ., 1}смехотворство, шутовство, балагурство (веселая болтовня).Синонимы: 148 ( αἰσχρολογία), 3473 ( μωρολογία).Ссылки: Еф. 5:4.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ευτραπελία
-
4 εὐτραπελία
смехотворство, шутовство, балагурство (веселая болтовня); син. αἰσχρολογία, μωρολογία.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐτραπελία
-
5 εὐτραπελία
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐτραπελία
-
6 αἰσχρολογία
сквернословие, непристойная речь, грязный разговор; син. εὐτραπελία, μωρολογία; αἰσχρολογία подчеркивает непристойность речи, а εὐτραπελία - глупость и безрассудность, а μωρολογία говорит о пустоте и бесцельности речи.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > αἰσχρολογία
-
7 148
{сущ., 1}сквернословие, непристойная речь, грязный разговор (Кол. 3:8).Синонимы: 2160 ( εὐτραπελία), 3473 ( μωρολογία); 148 ( αἰσχρολογία) подчеркивает непристойность речи, а 2160 ( εὐτραπελία) – глупость и безрассудность, 3473 ( μωρολογία) говорит о пустоте и бесцельности речи.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 148
-
8 αἰσχρολογία
{сущ., 1}сквернословие, непристойная речь, грязный разговор (Кол. 3:8).Синонимы: 2160 ( εὐτραπελία), 3473 ( μωρολογία); 148 ( αἰσχρολογία) подчеркивает непристойность речи, а 2160 ( εὐτραπελία) – глупость и безрассудность, 3473 ( μωρολογία) говорит о пустоте и бесцельности речи.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αἰσχρολογία
-
9 αισχρολογία
{сущ., 1}сквернословие, непристойная речь, грязный разговор (Кол. 3:8).Синонимы: 2160 ( εὐτραπελία), 3473 ( μωρολογία); 148 ( αἰσχρολογία) подчеркивает непристойность речи, а 2160 ( εὐτραπελία) – глупость и безрассудность, 3473 ( μωρολογία) говорит о пустоте и бесцельности речи.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αισχρολογία
-
10 χαριεντισμος
ὅ1) любезность, благосклонность(εὐτραπελία τε καὴ χ. Plat.)
2) шутка, острота Plat.τὸ τοῦ Πλάτωνος σπουδῇ καὴ χαριεντισμῷ μεμιγμένον Plut. — изречение Платона, в котором серьезное смешано с шуткой
-
11 μωρολογία
глупые речи, глупости, вздор; син. αἰσχρολογία, εὐτραπελία.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μωρολογία
-
12 2160
{сущ., 1}смехотворство, шутовство, балагурство (веселая болтовня).Синонимы: 148 ( αἰσχρολογία), 3473 ( μωρολογία).Ссылки: Еф. 5:4.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2160
-
13 3473
{сущ., 1}глупые речи, глупости, вздор (Еф. 5:4).Синонимы: 148 ( αἰσχρολογία), 2160 ( εὐτραπελία).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3473
-
14 μωρολογία
{сущ., 1}глупые речи, глупости, вздор (Еф. 5:4).Синонимы: 148 ( αἰσχρολογία), 2160 ( εὐτραπελία).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μωρολογία
-
15 μωρολογία
{сущ., 1}глупые речи, глупости, вздор (Еф. 5:4).Синонимы: 148 ( αἰσχρολογία), 2160 ( εὐτραπελία).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μωρολογία
См. также в других словарях:
εὐτραπελία — εὐτραπελίᾱ , εὐτραπελία ready wit fem nom/voc/acc dual εὐτραπελίᾱ , εὐτραπελία ready wit fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτραπελίᾳ — εὐτραπελίαι , εὐτραπελία ready wit fem nom/voc pl εὐτραπελίᾱͅ , εὐτραπελία ready wit fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευτραπελία — η (Α εὐτραπελία) [ευτράπελος] το ήθος, η ιδιότητα τού ευτράπελου, αστειότητα, αστεϊσμός, φιλοπαιγμοσύνη, ειρωνική διάθεση ή έκφραση, χιούμορ αρχ. 1. στον πληθ. αἱ εὐτραπελίαι η ευθυμία, οι αστειότητες 2. (με κακή σημ.) βωμολοχία … Dictionary of Greek
εὐτραπελίας — εὐτραπελίᾱς , εὐτραπελία ready wit fem acc pl εὐτραπελίᾱς , εὐτραπελία ready wit fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτραπελίαι — εὐτραπελία ready wit fem nom/voc pl εὐτραπελίᾱͅ , εὐτραπελία ready wit fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτραπελίαν — εὐτραπελίᾱν , εὐτραπελία ready wit fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτραπελίαις — εὐτραπελία ready wit fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτραπελίην — εὐτραπελία ready wit fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευτράπελος — η, ο (ΑΜ εὐτράπελος, ον Μ και εὐτράπηλος, ον) 1. (για πρόσ.) αυτός που αστειεύεται χαριτωμένα, με ευφυΐα, ο πνευματώδης, ο χαριτολόγος 2. γελοίος (α. «εὐτράπελόν ἐστι» β. «αυτά που λες είναι ευτράπελα») νεοελλ. 1. (για λόγο, ενέργεια ή κατάσταση) … Dictionary of Greek
шега — шутка , только др. русск., шегавъ непостоянный , шегати высмеивать , цслав. шѧга εὑτραπελία, scurrilitas, шѧгати шутить , болг. шега шутка , словен. šẹgа обычай, нрав, хитрость . По мнению Младенова (692), родственно др. инд. khañjati хромает … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Papyrus 49 — Manuskripte des Neuen Testaments Papyri • Unziale • Minuskeln • Lektionare Papyrus 49 … Deutsch Wikipedia