-
1 ευλογία
εὐλογίᾱ, εὐλογίαgood or fine language: fem nom /voc /acc dualεὐλογίᾱ, εὐλογίαgood or fine language: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————εὐλογίαι, εὐλογίαgood or fine language: fem nom /voc plεὐλογίᾱͅ, εὐλογίαgood or fine language: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 ευλογία
ευλογία ηблагословение –1) молитва, которую священник направляет к Богу с помощью особых священнодействий (каждение, окропление и т.д.);2) символический жест священника рукой, которой он благословляет;3) частички просфоры, которые священник раздает в конце Божественной Литургии верующим со словами молитвы «ευλογία Κυρίου…» — «благословение Господне…»;4) благословение, которое обычно дают родители детям на исполнение их намерений и желаний:πήρε την ευλογία των γονέων του για τον γάμο — он заручился благословением своих родителей на женитьбу
η ευλογία της μάνας — благословение матери;
ΦΡ.ευλογία Θεού — благословение Божие;5) евлогия – памятный предмет, привозимый паломниками из святых местЭтим.< дргр. ευ- + λογώ — первоначальное значение «прекрасное слово» -
3 εὐλογία
εὐλογία, ας, ἡ (s. prec. two entries; Pind.+).① act of speaking in favorable terms, praise (Pind., Thu. et al.; OGI 74 [III B.C.] θεοῦ εὐλογία. Θεύδοτος Ἰουδαῖος σωθεὶς ἐκ πελάγους; Sb 317; 1117; T. Kellis 22, 11f; Herm. Wr. 1, 30 εὐ. τ. πατρὶ θεῷ; 2 Esdr 19:5; Sir 50:20; Jos., Ant. 11, 80 εἰς θεόν) Rv 5:12f; 7:12.② in an extended sense of ‘fine speaking’ (Pla., Rep. 3, 400d; Lucian, Lexiph. 1), ἐ. is used in a pejorative sense (Aesop 274 and 274b H.=155 P., 222 Ch., 160 H-H. uses the adj. εὔλογος of an argument that sounds good but is false; cp. Lucian, Abdic. 22) and specifically of words that are well chosen but untrue, false eloquence, flattery Ro 16:18 (v.l. εὐγλωττίας).③ act or benefit of blessing, blessingⓐ by which persons call down God’s grace upon other persons (opp. κατάρα, as Gen 27:12; Sir 3:9; Philo, Mos. 1, 283; Jos., Ant. 4, 302; TestBenj 6:5; JosAs 9:1) Js 3:10. Often the explanation of Hb 12:17 is thought to be given in Gen 27:38. Others place the passage under bα. ἡ εὐ. τοῦ Ζαχαρίου GJs 24:1.ⓑ of God’s activity in blessing (Wsd 15:19; Sir 11:22 al.) 1 Cl 31:1. ὁδοὶ τ. εὐλογίας the ways of blessing i.e. those which God blesses, ibid.α. as benefit bestowed by God or Christ (Gen 49:25; Ex 32:29; Lev 25:21 al.; PsSol 5:17; JosAs 24:6) μεταλαμβάνει εὐλογίας shares the blessing Hb 6:7 (but s. 4 below). εὐ. πνευματική spiritual blessing Eph 1:3. εὐ. Χριστοῦ Ro 15:29; κληρονομεῖν τὴν εὐ. Hb 12:17 (s. a above); 1 Pt 3:9. εὐ. τοῦ Ἀβραάμ Gal 3:14 (cp. Gen 28:4). ἐσχάτην εὐ. ultimate/finest blessing GJs 6:2 (cp. Just., D. 91, 1 εὐλογίᾳ, ἥν εὐλόγει τὸν Ἰωσήφ; also s. εὐλογέω 3).β. in a special sense of divine benefit bestowed in the Eucharist: blessing (εὐλογέω 2b) τὸ ποτήριον τῆς εὐ. the cup that conveys blessing, defined as ‘sharing in the blood of Christ’ 1 Cor 10:16 (JosAs 8:11 καὶ πιέτω ποτήριον εὐλογίας σου; here a technical term for the cup of wine drunk at the close of an Israelite’s meal; HGressmann, Sellin Festschr. 1927, 55ff; ROtto, The Kingdom of God and the Son of Man, tr. FFilson and BLee-Woolf, ’57, 265ff).ⓒ as benefit brought by humans (Gen 33:11; 1 Km 25:27; 4 Km 5:15.—Cyr. Scyth. uses εὐλογία=‘gift, bounty’ [from humans] without biblical influence: 68, 17 and 28; 217, 16; 238, 12; also εὐλογέω=bestow 137, 9) 2 Cor 9:5a; mng. 4 is in favor with some interpreters.④ Since the concept of blessing connotes the idea of bounty, εὐ. also bears the mng. generous gift, bounty (opp. πλεονεξία) 2 Cor 9:5b; perh. also 5a, s. 3c above. ἐπʼ εὐλογίαις (opp. φειδομένως) bountifully 9:6ab (Philo, Leg. All. 3, 210: ἐπʼ εὐλογίαις=in order that blessed influence might be felt). This may perh. be the place for Hb 6:7 (s. 3bα above) γῆ … μεταλαμβάνει εὐλογίας ἀπὸ τ. θεοῦ the earth receives rich bounty from God. RAC VI 900–928. JMateos, Análisis de un campo lexematico—Εὐλογία en el NT: Filologí a Neotestamentaria 1, ’88, 5–25; cp. Betz, 2 Cor 96–99, 103.—Renehan ’85, 73f. M-M. TW. -
4 ευλογια
ἥ1) изящество речи, красноречие(εὐ. καὴ εὐαρμοστία Plat.; δι΄ εὐλογίας ἐξαπατᾶν τὰς καρδίας NT.)
2) (по)хвала(ἄξιος εὐλογίας Arph.)
ὑμνῆσαι δι΄ εὐλογίας Eur. — воспеть в хвалебных гимнах3) благословение(μεταλαμβάνειν εὐλογία; ἀπό τινος NT.)
4) благодеяние(εὐ. καὴ οὐ πλεονεξία NT.)
5) вероятность -
5 εὐλογία
1 praiseὑγίεντα δ' εἴ τις ὄλβον ἄρδει, ἐξαρκέων κτεάτεσσι καὶ εὐλογίαν προστιθείς O. 5.24
οὐδὲ θερμὸν ὕδωρ τόσον γε μαλθακὰ τεύχει γυῖα, τόσσον εὐλογία φόρμιγγι συνάορος N. 4.5
ἄξιος εὐλογίαις ἀστῶν μεμίχθαι I. 3.3
ὔμμε τ' τέθμιόν μοι φαμὶ σαφέστατον ἔμμεν ῥαινέμεν εὐλογίαις I. 6.21
-
6 ευλογία
-
7 εὐλογία
ἡ εὐλογία 1. хвала; 2. ≃ благословение, освящение -
8 εὐλογία
Βλ. λ. ευλογία -
9 εὐλογίᾳ
Βλ. λ. ευλογία -
10 εὐλογία
{сущ., 16}1. благословение, похвала, благо;2. красноречие.Ссылки: Рим. 15:29; 16:18; 1Кор. 10:16; 2Кор. 9:5, 6; Гал. 3:14; Еф. 1:3; Евр. 6:7; 12:17; Иак. 3:10; 1Пет. 3:9; Откр. 5:12, 13; 7:12. LXX: 1293 (הָכָרבְּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εὐλογία
-
11 ευλογία
{сущ., 16}1. благословение, похвала, благо;2. красноречие.Ссылки: Рим. 15:29; 16:18; 1Кор. 10:16; 2Кор. 9:5, 6; Гал. 3:14; Еф. 1:3; Евр. 6:7; 12:17; Иак. 3:10; 1Пет. 3:9; Откр. 5:12, 13; 7:12. LXX: 1293 (הָכָרבְּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ευλογία
-
12 εὐλογία
благословениеεὐλογίᾳΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐλογία
-
13 εὐλογίᾳ
благословенииεὐλογίαΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐλογίᾳ
-
14 ευλογιά
η мед. оспа;στίγμα ευλογιας — оспина (след)
-
15 εὐλογία
1. благословение, (по)хвала, благо; 2. красноречие; LXX: (בְּרָכָה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐλογία
-
16 εὐλογία
-ας + ἡ N 1 32-13-10-16-30=101 Gn 27,12.35.36(bis).38(act of) blessing Gn 27,12; gift, bounty Jos 15,19; blessing called down or bestowed Prv 10,22; praise Sir 50,20(22)ποιήσατε μετ᾽ ἐμοῦ εὐλογίαν make peace with me! 2 Kgs 18,31 CARAGOUNIS 1977, 48; →NIDNTT; TWNT -
17 ευλογία
[эвлогиа] ουσ θ благословение. -
18 ευλογιά
[эвлогиа] ουσ θ оспа. -
19 εὐλογία
εὐλογ-ία, ἡ,2 plausibility,ἔχει τινὰ εὐλογίαν Thphr.CP6.31.1
; habetεὐλογίαν Cic.Att.13.22.4
, cf. Ep.Rom.16.18; ἡ τοῦ δόγματος εὐ. prob. in Phld.Sign.27;ἡ εὐ. τῶν πραγμάτων Id.Herc.1251.8
.II praise, eulogy, Pi.N.4.5, Th.2.42;ὑμνῆσαι δι' εὐλογίας E. HF 356
(lyr.);ἄξιος εὐλογίας Ar. Pax 738
: pl., Pi.I.3.3, 6(5).21, Pl. Ax. 365a; good fame, glory, ἀγήραντος εὐ. Simon.100, cf. Pi.O.5.24;εὐλογίαν φέρει Lyr.Alex.Adesp.21.10
;ἔχειν εὐ. τινὰ πρός τινα POxy. 65.4
(iii/iv A.D.).3 gift, bounty, LXX Jo.15.19, 4 Ki.5.15, 2 Ep.Cor.9.5; ὁ σπείρων ἐπ' εὐλογίαις ἐπ' εὐλογίαις καὶ θερίσει bountifully, ib. 6, cf. Ph.1.129.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐλογία
-
20 εὐλογία
См. также в других словарях:
εὐλογία — εὐλογίᾱ , εὐλογία good or fine language fem nom/voc/acc dual εὐλογίᾱ , εὐλογία good or fine language fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευλογία — Οξεία λοιμώδης και μεταδοτική νόσος με επιδημικό χαρακτήρα και με βαριά γενικά συμπτώματα και δερματικές εκδηλώσεις (φλύκταινες). Παρατηρείται φυλετική προδιάθεση προς τη μαύρη φυλή. Η ε. (γνωστή από τους αρχαιότατους χρόνους στους λαούς της… … Dictionary of Greek
εὐλογίᾳ — εὐλογίαι , εὐλογία good or fine language fem nom/voc pl εὐλογίᾱͅ , εὐλογία good or fine language fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευλογία — η 1. η πράξη του ευλογώ, καλός λόγος, έπαινος. 2. ευχή για την ευτυχία κάποιου. 3. μτφ., πλούτος, αφθονία αγαθών: Ευλογία Θεού. 4. αντίδωρο που δίνει στους πιστούς ο παπάς. 5. (ιατρ.), εξανθηματική αρρώστια, αλλ. ευλογιά, βλογιά … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
εὐλογίας — εὐλογίᾱς , εὐλογία good or fine language fem acc pl εὐλογίᾱς , εὐλογία good or fine language fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλογίαι — εὐλογία good or fine language fem nom/voc pl εὐλογίᾱͅ , εὐλογία good or fine language fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλογίαν — εὐλογίᾱν , εὐλογία good or fine language fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλογιῶν — εὐλογία good or fine language fem gen pl εὐλογίζω fut part act masc nom sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλογίαις — εὐλογία good or fine language fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλογίῃ — εὐλογία good or fine language fem dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλογίῃσιν — εὐλογία good or fine language fem dat pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)