-
1 ευλαβής
-
2 ευλαβης
21) осторожный, осмотрительный(τὰ ἀρχόντων ἤθη Plat.)
2) боязливый, робкий(εὐ. καὴ δύσελπις Plut.)
3) от которого нелегко уберечься, цепкий(πενία Luc.)
4) с осторожностью сделанный, осторожный, благоразумный(μετάβασις Plat.)
5) богобоязненный NT. -
3 εὐλαβής
{нареч., 3}благоговейный, богобоязненный, набожный.Синонимы: 1174 ( δεισιδαιμονέστερος), 2152 ( εὐσεβής), 2318 ( θεοσεβής), 2357 ( θρῆσκος).Ссылки: Лк. 2:25; Деян. 2:5; 8:2.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εὐλαβής
-
4 ευλαβής
{нареч., 3}благоговейный, богобоязненный, набожный.Синонимы: 1174 ( δεισιδαιμονέστερος), 2152 ( εὐσεβής), 2318 ( θεοσεβής), 2357 ( θρῆσκος).Ссылки: Лк. 2:25; Деян. 2:5; 8:2.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ευλαβής
-
5 ευλαβής
ης, ες1) благочестивый, набожный; 2) уважи тельный; почтительный; благоговейный (высок.) -
6 εὐλαβής
благоговейный, богобоязненный, набожный; син. δεισιδαιμονέστερος, εὐσεβής, θεοσεβής, θρῆσκος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐλαβής
-
7 εὐλαβής
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐλαβής
-
8 ευλαβής
[эвлавис] επ почтительный, набожный. -
9 κερκος
ἥ1) хвост ( в отличие от οὐρά, преимущ. у млекопитающих)(ἵππου Plat.; λαγώ Arph.)
κέρκῳ σαίνειν Arph. — вилять хвостом2) membrum virile Arph.3) рукоятка, ручка(εὐλαβής Luc.)
-
10 ευλαβητικός
η, ό[ν], ευλαβικός, ή, ό см. ευλαβής -
11 δεισιδαιμονέστερος
1. богобоязненный, набожный (тщательно исполняющий религиозные предписания), суеверный; син. εὐλαβής, εὐσεβής, θεοσεβής, θρῆσκος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δεισιδαιμονέστερος
-
12 εὐσεβής
благочестивый, набожный, благоговеющий; син. δεισιδαιμονέστερος, εὐλαβής, θεοσεβής, θρῆσκος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐσεβής
-
13 θεοσεβής
богобоязненный, чтящий Бога, благочестивый; син. δεισιδαιμονέστερος, εὐλαβής, εὐσεβής, θρῆσκος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θεοσεβής
-
14 θρῆσκος
благочестивый, набожный, религиозный; син. δεισιδαιμονέστερος, εὐλαβής, εὐσεβής, θεοσεβής.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θρῆσκος
-
15 1174
{прил., 1}сравн. ст. богобоязненный, набожный, т.е. тщательно исполняющий религиозные предписания, суеверный (Деян. 17:22).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1174
-
16 δεισιδαιμονέστερος
{прил., 1}сравн. ст. богобоязненный, набожный, т.е. тщательно исполняющий религиозные предписания, суеверный (Деян. 17:22).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δεισιδαιμονέστερος
-
17 δεισιδαιμονέστερος
{прил., 1}сравн. ст. богобоязненный, набожный, т.е. тщательно исполняющий религиозные предписания, суеверный (Деян. 17:22).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δεισιδαιμονέστερος
-
18 2126
{нареч., 3}благоговейный, богобоязненный, набожный.Синонимы: 1174 ( δεισιδαιμονέστερος), 2152 ( εὐσεβής), 2318 ( θεοσεβής), 2357 ( θρῆσκος).Ссылки: Лк. 2:25; Деян. 2:5; 8:2.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2126
-
19 2152
{прил., 4}благочестивый, набожный, благоговеющий.Синонимы: 1174 ( δεισιδαιμονέστερος), 2126 ( εὐλαβής), 2318 ( θεοσεβής), 2357 ( θρῆσκος).Ссылки: Деян. 10:2, 7; 22:12; 2Пет. 2:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2152
-
20 εὐσεβής
{прил., 4}благочестивый, набожный, благоговеющий.Синонимы: 1174 ( δεισιδαιμονέστερος), 2126 ( εὐλαβής), 2318 ( θεοσεβής), 2357 ( θρῆσκος).Ссылки: Деян. 10:2, 7; 22:12; 2Пет. 2:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εὐσεβής
- 1
- 2
См. также в других словарях:
εὐλαβής — taking hold well masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευλαβής — ές (ΑΜ εὐλαβής, ές) πλήρης σεβασμού προς τα θεία, ευσεβής, θεοσεβής («ἄνθρωπος δίκαιος καὶ εὐλαβής», ΚΔ) μσν. αρχ. 1. το ουδ. ως ουσ. τὸ εὐλαβές α) ευλάβεια, αφοσίωση («τὸ εὐλαβὲς τῆς περὶ τὸν θεῑον φόβον διαθέσεως», Ευσ.) β) ο φόβος, το δέος… … Dictionary of Greek
ευλαβής — ής, ές γεν. ούς, αιτ. ή, πληθ. ουδ. ή 1. αυτός που σέβεται τους άλλους. 2. αυτός που σέβεται το Θεό, αλλ. θεοσεβής, θρήσκος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
εὐλαβῆ — εὐλαβής taking hold well neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) εὐλαβής taking hold well masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) εὐλαβής taking hold well masc/fem acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβέστερον — εὐλαβής taking hold well adverbial comp εὐλαβής taking hold well masc acc comp sg εὐλαβής taking hold well neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβεστάτων — εὐλαβής taking hold well fem gen superl pl εὐλαβής taking hold well masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβεστέρων — εὐλαβής taking hold well fem gen comp pl εὐλαβής taking hold well masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβεστέρως — εὐλαβής taking hold well masc acc comp pl (doric) εὐλαβής taking hold well comp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβεῖς — εὐλαβής taking hold well masc/fem acc pl εὐλαβής taking hold well masc/fem nom/voc pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβέα — εὐλαβής taking hold well neut nom/voc/acc pl (epic ionic) εὐλαβής taking hold well masc/fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβές — εὐλαβής taking hold well masc/fem voc sg εὐλαβής taking hold well neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)