-
1 ευλαβέομαι
-
2 εὐλαβέομαι
-
3 ευλαβεομαι
(impf. εὐλαβούμην и ηὐλαβούμην, fut. εὐλαβήσομαι и εὐλαβηθήσομαι, aor. εὐλαβήθην и ηὐλαβήθην)1) остерегаться, беречься, заботиться(τι Arst., περί τι Plat., περί τινος Plat., Diod. и ἀμφί τινι Luc.)
2) оберегать себя, принимать меры предосторожности (против чего-л.), избегать(τέν κύνα Arph.; πενίαν Plat.; τὸν φθόνον Dem.; τὰ αἴσχιστα τῶν ῥημάτων Plut.)
εὐλαβηθῶμέν τι πάθος μέ πάθωμεν Plat. — поостережемся, как бы не стать нам жертвой какой-л. беды;εὐ. λέγειν Plat. — не решаться сказать;εὐλαβούμενος πεσεῖν Soph. — опасающийся совершить ошибку;εὐλαβούμενος ἠρόμην Plat. — я осторожно спросил;εὐλαβηθεὴς μέ … NT. — боясь, как бы не …3) подстерегать, выжидать(καιρόν Eur.)
4) окружать уважением, почитать, чтить(τὸν θεόν Plat.: τὸν δῆμον Plut.)
-
4 εὐλαβέομαι
εὐλαβέομαι pass. dep.; impf. 3 sg. εὐλαβεῖτο LXX, 2 pl. ηὐλαβεῖσθε (Just., D. 123, 3); 1 fut. εὐλαβηθήσομαι LXX; 1 aor. εὐλαβήθην LXX; ptc. εὐλαβηθείς (s. prec. entry; Trag., Pla.+; ins, pap, LXX, En, Philo, Joseph.; Just., D. 7, 1; 123, 3).① to be concerned about a matter, be concerned, be anxious (Soph., Oed. R. 47 al.; Polyb. 18, 23, 5; Diod S 4, 73, 2; 16, 22, 2; UPZ 119, 5 [156 B.C.]; LXX; Jos., Ant. 1, 283) w. μή foll. lest, that (Polyb. 3, 111; Diod S 2, 13, 4; Epict. 4, 13, 4; 1 Macc 12:40; En 106:6; Jos., Ant. 6, 157; 8, 333) Ac 23:10 v.l.; 1 Cl 44:5. So perh. also Νῶε … εὐλαβηθεὶς κατεσκεύασεν κιβωτόν Noah … became apprehensive and built an ark Hb 11:7; or Noah took care (cp. Pla., Gorg. 519a ἐὰν μὴ εὐλαβῇ; Sb 4650, 13 εὐλαβήθητι μήπως μὴ καταλάβουσίν σε; Sir 18:27; EpJer 4). But many prefer the next mng.② to show reverent regard for, reverence, respect (Pla., Leg. 9 p, 879e τ. ξενικὸν θεόν; Pr 2:8; 30:5; Na 1:7 al.; Philo, Rer. Div. Her. 29; Jos., Ant. 6, 259 τὸ θεῖον) εὐλαβηθείς (sc. θεόν) out of reverent regard (for God’s command).—KKerényi, Εὐλάβεια: Byz.-Neugr. Jahrb. 8, 1930, 306–16; WSchmid, PhilolWoch 51, ’31, 708f; JvanHerten, Θρησκεία, Εὐλάβεια, Ἱκέτης, diss. Utrecht ’34.—M-M. TW. -
5 εὐλαβέομαι
{гл., 2}1. остерегаться, опасаться, бояться;2. благоговеть, почитать, уважать.Ссылки: Деян. 23:10; Евр. 11:7).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εὐλαβέομαι
-
6 ευλαβέομαι
{гл., 2}1. остерегаться, опасаться, бояться;2. благоговеть, почитать, уважать.Ссылки: Деян. 23:10; Евр. 11:7).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ευλαβέομαι
-
7 εὐλαβέομαι
1. остерегаться, опасаться, бояться; 2. благоговеть, почитать, уважать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐλαβέομαι
-
8 εὐλαβέομαι
DP остерегаюсь -
9 εὐλαβέομαι
+ V 2-2-12-5-17=38 Ex 3,6; Dt 2,4; 1 Sm 18,15.29; Is 51,12to be afraid 1 Sm 18,15; to be cautious that, to be afraid that [μή[*]+subj.] 1 Mc 12,40; to be afraid that [+inf.] Ex 3,6; to beware of, to dread [τινα] Dt 2,4; to reverence, to pay honour to, to fear ( God) [τινα] Na 1,7; id. [ἀπό τινος] Zph 1,7Cf. HELBING 1928, 25-26; KILPATRICK 1963=1990 27-28; MARGOLIS, M. 1906a=1972 74; →NIDNTT; TWNT(→διεὐλαβέομαι, ὑπεὐλαβέομαι,,)15 -
10 εὐλαβέομαι
εὐλαβ-έομαι, [tense] impf. ηὐλαβούμην v.l. in E.Or. 748 (troch.), 1059, εὐλ-Aeschin.1.25: [tense] fut. - ήσομαι Pl. R. 410a, Arist.EN 1127b6; also- ηθήσομαι LXX De.2.4,al., D.L.7.116, Gal.5.249: [tense] aor. ηὐλαβήθην (or εὐλ-) Pl.Phd. 89c:—A to be discreet, cautious, beware, folld. by μή or ὅπως μή with subj.,εὐ. μὴ φανῇς κακὸς γεγώς S.Tr. 1129
, cf. E.Hipp. 100, Ar.Eq. 253, Pl.Phd. 89c, etc.: by [tense] fut. ind., ὅπως μὴ.. οἰχήσομαι ib. 91c (om. cod. B): c. inf.,εὐλαβουμένῳ πεσεῖν S.OT 616
;εὐ. λέγειν Pl.Phd. 101c
: with μή inserted,εὐ. μὴ σῴζειν φίλους E.Or. 1059
, cf. Ar.Lys. 1277, Cydias 1.2 take care,ὅπως κατοίσεις Ar.Ach. 955
;εὐ. περί τι Pl.Lg. 927c
, Ion 537a;περί τινος Id.Lg. 691b
;ἀμφί τινι Luc.Gall.21
: abs., εὐλαβήθηθ' S.OT47;εὐλαβούμενος ἠρόμην Pl.Prt. 333e
, cf. 316d; εἰ μηδὲν εὐλαβηθέντα τἀληθὲς εἰπεῖν δέοι without reserve, D.18.159; take precautions, Arist. Pol. 1303b27.II c. acc., have a care of, beware of,εὐλαβοῦ στρόμβον.. μή σ' ἀναρπάσῃ A.Fr. 195
; εὐ. τὴν κύνα 'ware the dog, Ar.Lys. 1215;εὐ. πενίαν Pl.R. 372c
;τὸν φθόνον D.18.305
; ;τοὺς ὑβρίζεσθαι νομίζοντας Id.Pol. 1315a27
; .2 reverence, pay honour to, ;τὸν δῆμον Plu.Per.7
; in LXX, fear God, Na.1.7;εὐ. ἀπὸ τοῦ ὀνόματος Κυρίου Ze.3.12
;μηδὲν-ούμενον, ὡς οἱ πολλοὶ λέγουσιν, ὅτι.. δεῖ.. Sor.1.49
.III later in [voice] Act., εὐλαβεῖν τινα beware of, BGU665.4 (i A.D.); cf. εὐλάβησον, -ῆσαι, Phot.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐλαβέομαι
-
11 εὐλαβέομαι
εὐ-λαβέομαι, wie ein εὐλαβής handeln, bedächtig sein, sich in Acht nehmen; εὐλαβούμενος πεσεῖν, sich hütend zu fallen; εὐλαβώμεϑα τὸ λοιπὸν αὖϑις μὴ ' ξαμαρτάνειν ἔτι, hüten wir uns, nicht wieder zu fehlen; τὸν ξενικὸν ϑεόν, scheuen, verehren. Wahrnehmen, καιρόν, den rechten Zeitpunkt benutzen -
12 ευλαβήθην
εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 1st sgεὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind mp 1st sg (homeric ionic) -
13 εὐλαβήθην
εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 1st sgεὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind mp 1st sg (homeric ionic) -
14 ευλαβήθηθ'
εὐλαβήθητι, εὐλαβέομαιto be discreet: aor imperat pass 2nd sgεὐλαβήθητι, εὐλαβέομαιto be discreet: aor imperat mp 2nd sgεὐλαβήθητε, εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 2nd plεὐλαβήθητε, εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 2nd pl (homeric ionic)εὐλαβήθητε, εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
15 εὐλαβήθηθ'
εὐλαβήθητι, εὐλαβέομαιto be discreet: aor imperat pass 2nd sgεὐλαβήθητι, εὐλαβέομαιto be discreet: aor imperat mp 2nd sgεὐλαβήθητε, εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 2nd plεὐλαβήθητε, εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind pass 2nd pl (homeric ionic)εὐλαβήθητε, εὐλαβέομαιto be discreet: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
16 ευλαβείσθε
εὐλαβέομαιto be discreet: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)εὐλαβέομαιto be discreet: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)εὐλαβέομαιto be discreet: pres ind mp 2nd pl (attic epic)εὐλαβέομαιto be discreet: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
17 εὐλαβεῖσθε
εὐλαβέομαιto be discreet: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)εὐλαβέομαιto be discreet: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)εὐλαβέομαιto be discreet: pres ind mp 2nd pl (attic epic)εὐλαβέομαιto be discreet: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
18 ευλαβηθείσας
εὐλαβηθείσᾱς, εὐλαβέομαιto be discreet: aor part pass fem acc plεὐλαβηθείσᾱς, εὐλαβέομαιto be discreet: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)εὐλαβηθείσᾱς, εὐλαβέομαιto be discreet: aor part mp fem acc plεὐλαβηθείσᾱς, εὐλαβέομαιto be discreet: aor part mp fem gen sg (doric aeolic) -
19 εὐλαβηθείσας
εὐλαβηθείσᾱς, εὐλαβέομαιto be discreet: aor part pass fem acc plεὐλαβηθείσᾱς, εὐλαβέομαιto be discreet: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)εὐλαβηθείσᾱς, εὐλαβέομαιto be discreet: aor part mp fem acc plεὐλαβηθείσᾱς, εὐλαβέομαιto be discreet: aor part mp fem gen sg (doric aeolic) -
20 ευλαβηθέντα
εὐλαβέομαιto be discreet: aor part pass neut nom /voc /acc plεὐλαβέομαιto be discreet: aor part pass masc acc sgεὐλαβέομαιto be discreet: aor part mp neut nom /voc /acc plεὐλαβέομαιto be discreet: aor part mp masc acc sg
См. также в других словарях:
εὐλαβέομαι — to be discreet pres ind mp 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβήθην — εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 1st sg εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 1st sg (homeric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβεῖσθε — εὐλαβέομαι to be discreet pres imperat mp 2nd pl (attic epic) εὐλαβέομαι to be discreet pres opt mp 2nd pl (epic ionic) εὐλαβέομαι to be discreet pres ind mp 2nd pl (attic epic) εὐλαβέομαι to be discreet imperf ind mp 2nd pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβηθέντα — εὐλαβέομαι to be discreet aor part pass neut nom/voc/acc pl εὐλαβέομαι to be discreet aor part pass masc acc sg εὐλαβέομαι to be discreet aor part mp neut nom/voc/acc pl εὐλαβέομαι to be discreet aor part mp masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβήθη — εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 3rd sg εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 3rd sg (homeric ionic) εὐλαβέομαι to be discreet aor ind mp 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβήθημεν — εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 1st pl εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 1st pl (homeric ionic) εὐλαβέομαι to be discreet aor ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβήθης — εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 2nd sg εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 2nd sg (homeric ionic) εὐλαβέομαι to be discreet aor ind mp 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβήθησαν — εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 3rd pl εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 3rd pl (homeric ionic) εὐλαβέομαι to be discreet aor ind mp 3rd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβήθητε — εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 2nd pl εὐλαβέομαι to be discreet aor ind pass 2nd pl (homeric ionic) εὐλαβέομαι to be discreet aor ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβεῖτο — εὐλαβέομαι to be discreet pres opt mp 3rd sg (epic ionic) εὐλαβέομαι to be discreet imperf ind mp 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐλαβηθεῖεν — εὐλαβέομαι to be discreet aor opt pass 3rd pl εὐλαβέομαι to be discreet aor opt mp 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)