Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

εὐεργετῇ

  • 1 Ευεργέτη

    Εὐεργέτης
    benefactor: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > Ευεργέτη

  • 2 Εὐεργέτῃ

    Εὐεργέτης
    benefactor: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > Εὐεργέτῃ

  • 3 ευεργετή

    εὐεργετέω
    to be a benefactor: pres subj mp 2nd sg
    εὐεργετέω
    to be a benefactor: pres ind mp 2nd sg
    εὐεργετέω
    to be a benefactor: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ευεργετή

  • 4 εὐεργετῇ

    εὐεργετέω
    to be a benefactor: pres subj mp 2nd sg
    εὐεργετέω
    to be a benefactor: pres ind mp 2nd sg
    εὐεργετέω
    to be a benefactor: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εὐεργετῇ

  • 5 ευεργέτη

    εὐεργέτης
    benefactor: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ευεργέτη

  • 6 εὐεργέτῃ

    εὐεργέτης
    benefactor: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εὐεργέτῃ

  • 7 οἰκουμένη

    οἰκουμένη, ης, ἡ (the pres. fem. part. pass. of οἰκέω; sc. γῆ. Hdt.+; loanw. in rabb.).
    the earth as inhabited area, exclusive of the heavens above and nether regions, the inhabited earth, the world (Ps 23:1 and often; Iren., Orig., Hippol., Did., Theoph. Ant.): πάσας τ. βασιλείας τ. οἰκουμένης Lk 4:5. Cp. 21:26; Ro 10:18 (Ps 18:5); Hb 1:6 (but s. FSchierse, Verheissung u. Heilsvollendung ’55: ‘heavenly realm’). ὅλη ἡ οἰκ. the whole inhabited earth (Diod S 12, 2, 1 καθʼ ὅλην τὴν οἰκουμένην; EpArist 37.—Diod S 3, 64, 6 and Jos., Bell. 7, 43 πᾶσα ἡ οἰκ.) Mt 24:14; Ac 11:28; Rv 3:10; 16:14; GJs 4:1. W. πᾶσα as qualifier AcPl Ha 9, 5. οἱ κατὰ τὴν οἰκ. ἄνθρωποι PtK 15:20. αἱ κατὰ τὴν οἰκ. ἐκκλησίαι the congregations throughout the world MPol 5:1; cp. 8:1; 19:2.
    the world as administrative unit, the Roman Empire (in the hyperbolic diction commonly used in ref. to emperors, the Rom. Emp. equalled the whole world [as e.g. Xerxes’ empire: Ael. Aristid. 54 p. 675 D., and of Cyrus: Jos., Ant. 11, 3]: OGI 666, 4; 668, 5 τῷ σωτῆρι κ. εὐεργέτῃ τῆς οἰκουμένης [Nero]; 669, 10; SIG 906 A, 3f τὸν πάσης οἰκουμένης δεσπότην [Julian]; cp. Artapanus: 726 Fgm. 3, 22 Jac., in Eus., PE 9, 27, 22: God as ὁ τῆς οἰκ. δεσπότης; POxy 1021, 5ff; Sb 176, 2.—Cp. 1 Esdr 2:2; Philo, Leg. ad Gai. 16; Jos., Bell. 4, 656, Ant. 19, 193; Just., A I, 27, 2; Ath. 1, 1)
    as such Ac 24:5 (as Jos., Ant. 12, 48 πᾶσι τοῖς κατὰ τὴν οἰκουμένην Ἰουδαίοις, except that οἰκ. here is used in the sense of 1 above as surface area. Cp. PLond VI, 1912, 100).
    its inhabitants 17:6.—GAalders, Het Romeinsche Imperium en het NT ’38.
    all inhabitants of the earth, fig. extension of 1 (cp. γῆ): world, humankind Ac 17:31 (cp. Ps 9:9; Artapanus: 726 Fgm. 3:22 Jac., God as ὁ τῆς οἰκ. δεσπότης); 19:27. Of Satan: ὁ πλανῶν τὴν οἰκ. ὅλην who deceives all humankind Rv 12:9. The passage ἐξῆλθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην (cp. κόσμον … πάντα LBW II, 1192, 6) Lk 2:1 belongs here also. For the evangelist considers it of great importance that the birth of the world’s savior coincided w. another event that also affected every person in the ‘world’. But it can also be said of Augustus that he ruled the οἰκ., because the word is used also in the sense of 2 above. For connection of the birth of a ruler with the fortunes of humanity s. IPriene 105, 4–11 on the significance of the birth of Caesar Augustus.
    an extraordinary use: τὴν οἰκ. ἔκτισας 1 Cl 60:1, where οἰκ. seems to mean the whole world (so far as living beings inhabit it, therefore the realm of transcendent beings as well). S. Johnston s.v. κόσμος.—Also ἡ οἰκ. ἡ μέλλουσα Hb 2:5=ὁ μέλλων αἰών (6:5); JMeier, Biblica 66, ’85, 504–33; s. αἰών 2b.—JKaerst, Die antike Idee der Oekumene 1903; JVogt, Orbis terrarum 1929; MPaeslack, Theologia Viatorum II, ’50, 33–47.—GHusson, ΟΙΚΙΑ: Le vocabulaire de la maison privée en Égypte d’après les papyrus Grecs ’83; Pauly-W. XVII 2123–74; Kl. Pauly IV 254–56; B. 13.—DELG s.v. οἶκο C. M-M. EDNT. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > οἰκουμένη

См. также в других словарях:

  • εὐεργετῇ — εὐεργετέω to be a benefactor pres subj mp 2nd sg εὐεργετέω to be a benefactor pres ind mp 2nd sg εὐεργετέω to be a benefactor pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Εὐεργέτῃ — Εὐεργέτης benefactor masc dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐεργέτῃ — εὐεργέτης benefactor masc dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Κλεοπάτρα — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Κόρη του Βορέα και της κόρης του Ερεχθέα Ωρειθυίας, σύζυγος του βασιλιά της Θράκης Φινέα και μητέρα του Πληξίππου και του Πανδίονα. Ο Φινέας την έδιωξε και παντρεύτηκε την Ιδαία, η οποία φυλάκισε την προκάτοχό της …   Dictionary of Greek

  • σιναίος — (I) α, ο / σιναῑος, αία, ον, ΝΜΑ, και σινάϊος, αΐα, ον, ΝΜΑ [Σινᾱ] αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο Όρος Σινά ή στη Μονή τού Σινά («Σιναία Σχολή» σχολή που λειτούργησε επί έναν σχεδόν αιώνα, από το 1550 ώς το 1640, στο σιναϊτικό μετόχιο τής… …   Dictionary of Greek

  • Απολλώνιος — I Όνομα ιστορικών προσώπων. 1. Α. ο Κρόνος (4ος αι. π.Χ.). Φιλόσοφος από την Κυρηναία, δάσκαλος του φιλοσόφου Διόδωρου. 2. Α. ο Ρόδιος (Αλεξάνδρεια 295; – Ρόδος 215; π.Χ.). Ο επιφανέστερος επικός ποιητής της αλεξανδρινής περιόδου. Παιδαγωγός… …   Dictionary of Greek

  • Αρσινόη — I Όνομα ιστορικών προσώπων. 1. Δισέγγονη του βασιλιά της Μακεδονίας Αμύντα Α’, σύζυγος του στρατηγού Λάγου, μητέρα του βασιλιά της Αιγύπτου Πτολεμαίου Α’ του Σωτήρα (β’ μισό 4ου αι. π.Χ.). Είχε δεσμό με τον Φίλιππο Β’ της Μακεδονίας και η… …   Dictionary of Greek

  • Βερενίκη — I Όνομα ιστορικών προσώπων. 1. Β. Α’ (340; – 281 ή 271 π.Χ.). Κόρη του Λάγου και της Αντιγόνης, κόρης του Κασσάνδρου, και ετεροθαλής αδελφή του Πτολεμαίου Α’ του Σωτήρα, ιδρυτή της δυναστείας των Πτολεμαίων της Αιγύπτου. Ο πρώτος της σύζυγος ήταν …   Dictionary of Greek

  • Λιβύη — I Αγία της Ανατ. Ορθόδοξης Εκκλησίας. Μαρτύρησε με ξίφος. Η μνήμη της τιμάται στις 25 Ιουνίου. II Μυθολογικό πρόσωπο. Σύμφωνα με την παράδοση, ήταν κόρη του Έπαφου, βασιλιά της Αιγύπτου. Έπειτα από δεσμό της με τον Ποσειδώνα απέκτησε τον Λέλεγα,… …   Dictionary of Greek

  • благодѣтель — БЛАГОДѢТЕЛ|Ь (3*), Ѧ с. Благодетель: Аште отъ вьсѣхъ хоштешi чьсть имѣти. боуди всѣмъ бл҃годѣтель обьшт. Изб 1076, 25; и вкупѣ съходѩть(с) кнѩзи и людьѥ ˫ати праведнаго. и за любовь ˫ако бл҃годѣтелѩ. противна˫а держани˫а. и за то идѩху ˫ако… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • POLEMON — I. POLEMON Philosophus Atheniensis, Academicus, Philostrati fil. qui cum in iuventute petulans esset, et aliquando ebrius et coronatus, Xenocratis scholam ingressus fuisset, eius oratione, quae tunc de pudicitia erat, adeo mores immutavit,… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»