-
1 Ευεργέτεω
-
2 Εὐεργέτεω
-
3 ευεργέτεω
-
4 εὐεργέτεω
-
5 ευεργετεω
(impf. εὐεργέτουν, aor. εὐεργέτησα, pf. εὐεργέτηκα; pass.: part. aor. εὐεργετηθείς, pf. εὐεργέτημαι)1) хорошо поступать, делать доброεὐεργετῶν αὐτὰ ἐκτησάμην Soph. — я и сам получил их (т.е. это оружие) за добрые свои дела
2) (тж. τέν εὐεργεσίαν εὐ. Plat.) совершать благодеяние, оказывать услугу(τινα Aesch., Eur., Arph., Lys., Plut.)
; pass. (тж. εὐεργεσίαν εὐ. Plat.) быть благодетельствуемым, пользоваться услугами Xen., Plut. -
6 εὐεργετέω
εὐεργετέω aor. εὐεργέτησα; aor. pass. 3 pl. εὐεργετήθησαν Wsd 11:5; fut. 3 pl. εὐεργετηθήσονται Wsd 3:5 (s. prec. entry; trag+; esp. freq. in ins and pap) to render exceptional service, esp. to a community, do good to, benefit τινά someone (Aeschyl. et al.; Philo, Mut. Nom. 18) τὰ πάντα do good to all things 1 Cl 20:11 (cp. EpArist 210). τὸν ἐλαττούμενον Dg 10:6. Abs. (Soph. et al.) Ac 10:38. Pass. be treated well (X., Pla. et al.; ins, POxy 899, 45; LXX; TestJob 16:5; SyrBar 13:12; Philo; Jos., Ant. 14, 370) εὐεργετούμενοι χείρους γίνονται when they are well treated, they become even worse IRo 5:1.—HBolkestein, Wohltätigkt. u. Armenpflege im vorchr. Altertum ’39; s. other lit. next entry.—M-M. EDNT. TW. Spicq. -
7 εὐεργετέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εὐεργετέω
-
8 ευεργετέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ευεργετέω
-
9 εὐεργετέω
благотворить, делать добро, совершать благодеяние.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐεργετέω
-
10 εὐεργετέω
(с вин. п.) делаю добро кому -
11 εὐεργετέω
+ V 0-0-0-4-6=10 Ps 12(13),6; 56(57),3; 114(116),7; Est 8,12c; 2 Mc 10,38A: to be a benefactor Est 8,12c; to do good services to, to show kindness to [τινα] Ps 12(13),6 P: to be benefited Wis 3,5Cf. SPICQ 1978a, 308-309; →NIDNTT; TWNT -
12 εὐεργετέω
Aεὐηργέτουν X.Ap. 26
: [tense] aor.εὐηργέτησα Ar.Pl. 835
, v.l. in Din.1.16, butηὐεργέτησα Lys. 9.14
: [tense] pf. εὐηργέτηκα v.l. in Lycurg.140: [tense] pf. [voice] Pass.εὐηργέτημαι X. Mem.2.2.3
, SIG798.5 (Cyzicus, i A. D.), but Inscrr. and Pap. haveεὐεργέτηκα IG22.573
(iv B. C.),εὐεργέτημαι PLond.2.169.26
(i A. D.),εὐεργετήθην IG7.2808
(Hyettus, iii A. D.),ηὐεργετημένοι PTeb.326.16
(iii A. D.):— to be a benefactor, S.Ph. 670, IG22.786, etc.; [Ἰησοῦς] διῆλθεν -τῶν Act.Ap.10.38
.II c. acc. pers., do good services or show kindness to one,τοὺς θανόντας εἰ θέλεις εὐεργετεῖν A.Fr.266.1
, cf. Eu. 725, E. Ion 1540, Lys. l.c., etc.;ὁ νόμος βούλεται -τεῖν βίον ἀνθρώπων Democr.248
;εὐ. τὸν δῆμον IG22.791.25
, etc.;τὸν θεὸν εὐεργετηκότες SIG417.13
(Delph., iii B. C.): c. acc. cogn.,εὐ. τινὰ τὴν μεγίστην εὐεργεσίαν Pl.Ap. 36c
, cf. R. 615b; ὅ τι ἂν ἡμᾶς εὐεργετήσῃς ib. 345a; μεγάλως or μεγάλα εὐ., X.Cyr.8.2.10, 12: c. dat. rei, χρήμασιν εὐ. ib. 2:—[voice] Pass., have a kindness done one,εὐεργεσίαν εὐεργετηθείς Pl.Grg. 520c
;μείζω εὐηργετημένοι X.Mem.2.2.3
;καί τι εὐεργέτηται ὑπ' ἐμοῦ Pl.Cri. 43a
;ἀντὶ πολλῶν καὶ μεγάλων ὧν εὐεργετήθη παρὰ τοῦ θεοῦ IG7.2808
(Hyettus, iii A. D.);εὐεργετούμενος εἰς χρήματα Pl.Smp. 184b
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐεργετέω
-
13 εὖεργετέω
εὖ-εργετέω, ein εὐεργέτης sein, gut, recht handeln, bes. Wohltaten erzeigen; pass., εὐεργετούμενος ὑφ' ἡμῶν, der von uns Wohltaten erhalten; μείζονα εὐεργετημένος, der größere Wohltaten empfangen hat -
14 ευεργετείτε
εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 2nd pl (attic epic)εὐεργετέωto be a benefactor: pres imperat act 2nd pl (attic epic)εὐεργετέωto be a benefactor: pres opt act 2nd plεὐεργετέωto be a benefactor: pres ind act 2nd pl (attic epic)εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
15 εὐεργετεῖτε
εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 2nd pl (attic epic)εὐεργετέωto be a benefactor: pres imperat act 2nd pl (attic epic)εὐεργετέωto be a benefactor: pres opt act 2nd plεὐεργετέωto be a benefactor: pres ind act 2nd pl (attic epic)εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
16 ευεργέτουν
εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
17 εὐεργέτουν
εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
18 ευεργετή
εὐεργετέωto be a benefactor: pres subj mp 2nd sgεὐεργετέωto be a benefactor: pres ind mp 2nd sgεὐεργετέωto be a benefactor: pres subj act 3rd sg -
19 εὐεργετῇ
εὐεργετέωto be a benefactor: pres subj mp 2nd sgεὐεργετέωto be a benefactor: pres ind mp 2nd sgεὐεργετέωto be a benefactor: pres subj act 3rd sg -
20 ευεργετείτο
εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)εὐεργετέωto be a benefactor: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)εὐεργετέωto be a benefactor: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
См. также в других словарях:
Εὐεργέτεω — Εὐεργέτεω̆ , Εὐεργέτης benefactor masc gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐεργέτεω — εὐεργέτεω̆ , εὐεργέτης benefactor masc gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐεργετεῖτε — εὐεργετέω to be a benefactor imperf ind act 2nd pl (attic epic) εὐεργετέω to be a benefactor pres imperat act 2nd pl (attic epic) εὐεργετέω to be a benefactor pres opt act 2nd pl εὐεργετέω to be a benefactor pres ind act 2nd pl (attic epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐεργέτουν — εὐεργετέω to be a benefactor imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) εὐεργετέω to be a benefactor imperf ind act 1st sg (attic epic doric) εὐεργετέω to be a benefactor imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) εὐεργετέω to be a benefactor imperf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐεργετεῖτο — εὐεργετέω to be a benefactor imperf ind mp 3rd sg (attic epic) εὐεργετέω to be a benefactor pres opt mp 3rd sg (epic ionic) εὐεργετέω to be a benefactor imperf ind mp 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐεργετοῦμεν — εὐεργετέω to be a benefactor imperf ind act 1st pl (attic epic doric) εὐεργετέω to be a benefactor pres ind act 1st pl (attic epic doric) εὐεργετέω to be a benefactor imperf ind act 1st pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐεργετούμεθα — εὐεργετέω to be a benefactor imperf ind mp 1st pl (attic epic doric) εὐεργετέω to be a benefactor pres ind mp 1st pl (attic epic doric) εὐεργετέω to be a benefactor imperf ind mp 1st pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐεργετῇ — εὐεργετέω to be a benefactor pres subj mp 2nd sg εὐεργετέω to be a benefactor pres ind mp 2nd sg εὐεργετέω to be a benefactor pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐεργετήσει — εὐεργετέω to be a benefactor aor subj act 3rd sg (epic) εὐεργετέω to be a benefactor fut ind mid 2nd sg εὐεργετέω to be a benefactor fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐεργετήσουσι — εὐεργετέω to be a benefactor aor subj act 3rd pl (epic) εὐεργετέω to be a benefactor fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) εὐεργετέω to be a benefactor fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐεργετήσουσιν — εὐεργετέω to be a benefactor aor subj act 3rd pl (epic) εὐεργετέω to be a benefactor fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) εὐεργετέω to be a benefactor fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)