Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

εὐδοκέω

  • 1 εὐδοκέω

    εὐδοκέω impf. ηὐδόκουν (on 1 Th 2:8 and the form εὐδοκοῦμεν [v.l. ηὐδοκοῦμεν] s. W-S. §12, 5b; B-D-F §67, 1; Rob. 1215); fut. εὐδοκήσω LXX; 1 aor. εὐδόκησα and ηὐδόκησα (s. δοκέω and two next entries; gener. ‘to be content, be well pleased’: Polyb., Diod S, Dionys. Hal.; ins, pap, LXX; PsSol 2:4; Test12Patr, Just.; Anz 358)
    to consider someth. as good and therefore worthy of choice, consent, determine, resolve w. inf. foll. (Polyb. 1, 78, 8; PGrenf I, 1, 17 [II B.C.] εὐδοκῶ ζήλῳ δουλεύειν; PTebt 591; Esth 4:17d; 1 Macc 6:23; 14:46f. Of God Ps 67:17) Lk 12:32; 1 Cor 1:21; Gal 1:15; 1 Th 2:8; 3:1. ἐν αὐτῷ εὐδόκησεν πᾶν τὸ πλήρωμα κατοικῆσαι all the fullness willed to dwell in him Col 1:19. εὐ. μᾶλλον w. inf. wish rather, prefer (cp. Polyb. 18, 35, 4; Sir 25:16) 2 Cor 5:8. W. acc. and inf. (Polyb. 1, 8, 4; 2 Macc 14:35) Ro 15:26. Abs. (SIG 683, 59; SIG2 853, 2; PRyl 120, 24; 155, 17; 1 Macc 11:29) vs. 27.
    to take pleasure or find satisfaction in someth., be well pleased, take delight
    w. pers. obj. ἔν τινι with or in someone (of God’s delight in someone 2 Km 22:20; Is 62:4 v.l.; Mal 2:17; Ps 43:4) Mt 3:17; 17:5; Mk 1:11 (on the aor. s. BBacon, JBL 20, 1901, 28–30); Lk 3:22; 1 Cor 10:5; Hb 10:38 (Hab 2:4); GEb 18, 37; 39. Also ἐπί τινα (Is 54:17 v.l.) ibid. εἴς τινα (cp. Just., D. 29, 1 εἰς τὰ ἔθνη) 2 Pt 1:17. τινά (SIG 672, 27 [162/160 B.C.]; Gen 33:10) Mt 12:18 v.l. (for εἰς ὅν). Abs. Ro 9:16 v.l.
    w. impers. obj., also delight in, like, approve τὶ (Eccl 9:7; Sir 15:17) Hb 10:6, 8; 1 Cl 18:16 (on all three pass. cp. Ps 50:18). τινί (Polyb. 2, 38, 7; Diod S 14, 110, 4; PLond III, 1168, 15 p. 136 [18 A.D.]; POxy 261, 17 [55 A.D.]; 1 Esdr 4:39; 1 Macc 1:43) 2 Th 2:12. ἔν τινι (Polyb. 2, 12, 3; Sb 4512, 57 [II B.C.] συγχώρησιν, ἐν ᾗ οὐκ εὐδοκεῖ ὁ πατήρ; Hg 1:8; Sir 34:19; Just., D. 12, 3) 2 Cor 12:10; 2 Th 2:12 v.l.—DELG s.v. δοκάω II. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > εὐδοκέω

  • 2 εὐδοκέω

    + V 6-10-6-15-22=59 Gn 24,26.48; 33,10; Lv 26,34(bis)
    A: to consent [abs.] Gn 24,26; to be pleasing [abs.] 2 Chr 10,7; to be content with, to find pleasure in [τινα] Gn 33,10; id. [ἔν τινι] Ps 43(44),4; id. [ἐπί τινι] Jdt 15,10; to enjoy [τι] Lv 26,34; to consent, to approve [τινι] 1 Ezr 4,39; to consent, to agree [+inf.] JgsB 19,10
    P: to be favoured, to prosper 1 Chr 29,23
    *JgsB
    15,18 εὐδόκησας you have been pleased to corr.? ἔδωκας for MT נתת you have given, cpr. JgsA 15,18
    neol.?
    Cf. HARL 1986a, 67. 201(Gn 24,26); HELBING 1928, 262-265; LEE, J. 1983, 97; SPICQ 1982, 307-311;
    WALTERS 1973, 317; →NIDNTT; TWNT
    (→συνεὐδοκέω,,)

    Lust (λαγνεία) > εὐδοκέω

  • 3 εὐδοκέω

    A to be well pleased or content, Plb.2.49.2, al.; ἐάν .. Id.29.12.8: c. part., Id.15.36.6: c. dat., to be content with, find pleasure in a person or thing, Id.18.52.5, D.S.17.47, D.H.8.74;

    τῇ ἀδικίᾳ 2 Ep.Thess.2.12

    ;

    ἔν τινι LXX Is.62.4

    , al., 2 Ep.Cor.12.10, al.;

    εἴς τινα 2 Ep.Pet.1.17

    ;

    ἐπί τινι LXX Ju.15.10

    : also c. acc., τινα ib.Ge.33.10; [ ἐγγύους] SIG672.27 (Delph., ii B. C.);

    ἡ γῆ -ήσει τὰ σάββατα LXX Le.26.34

    .
    2 consent, approve, c. dat.,

    τοῖς γεγραμμένοις PLond.3.1168.15

    (i A. D.), al.;

    τῇ δημοσιώσει POxy.1273.40

    (iii A. D.); also

    ἐπί τινι PTeb.317.33

    (ii A. D.), al.: freq. abs. in legal documents, PRyl.120.24 (ii A. D.), etc.
    3 c. inf., consent, agree to do, Plb.1.78.8, al. (and c. acc. et inf., consent that.., Id.1.8.4, LXX 2 Ma.14.35); to be ready, willing, PGrenf.1.1.17 (ii B. C.), 1 Ep.Thess.2.8.
    b determine, resolve, Ev. Luc.12.32, etc.
    4 to be content, happy, Phld.D.1.1:— also in [voice] Med.,

    τῆς εὐδοκουμένης ζωῆς Id.Mort.36

    .
    5 [voice] Med., = [voice] Act. in signf. 1,

    ἐπί τινι Plb.1.8.4

    ; τινι Id.3.31.6, D.S.15.16 codd.;

    περί τινος Phld.Rh.Supp.p.44S.

    II [voice] Pass., to be favoured, i.e. prosper, LXX 1 Ch.29.23: c. dat., find approval with, τισι Plb.1.88.4, al.
    III of persons or things, to be well-pleasing or acceptable, find favour with, τινι Plb.20.5.10, Max.Tyr.32.5;

    τὰ -οῦντα ἑαυτῷ Phld.Rh.Supp. p.54

    S.
    IV c. acc. et gen., deem worthy of,

    τινα τιμῆς PLond.1.3.6

    (ii B. C.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐδοκέω

  • 4 ευδοκείτε

    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres opt act 2nd pl
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ευδοκείτε

  • 5 εὐδοκεῖτε

    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres opt act 2nd pl
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > εὐδοκεῖτε

  • 6 ευδόκουν

    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ευδόκουν

  • 7 εὐδόκουν

    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εὐδόκουν

  • 8 απευδοκήση

    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj mid 2nd sg
    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj act 3rd sg
    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > απευδοκήση

  • 9 ἀπευδοκήσῃ

    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj mid 2nd sg
    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj act 3rd sg
    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀπευδοκήσῃ

  • 10 απευδοκήσουσι

    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > απευδοκήσουσι

  • 11 ἀπευδοκήσουσι

    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπό-εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπευδοκήσουσι

  • 12 ευδοκή

    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres subj mp 2nd sg
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres ind mp 2nd sg
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ευδοκή

  • 13 εὐδοκῇ

    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres subj mp 2nd sg
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres ind mp 2nd sg
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εὐδοκῇ

  • 14 ευδοκούμεν

    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ευδοκούμεν

  • 15 εὐδοκοῦμεν

    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εὐδοκοῦμεν

  • 16 ευδοκήσει

    εὐδόκησις
    satisfaction: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    εὐδοκήσεϊ, εὐδόκησις
    satisfaction: fem dat sg (epic)
    εὐδόκησις
    satisfaction: fem dat sg (attic ionic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj act 3rd sg (epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind mid 2nd sg
    εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ευδοκήσει

  • 17 εὐδοκήσει

    εὐδόκησις
    satisfaction: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    εὐδοκήσεϊ, εὐδόκησις
    satisfaction: fem dat sg (epic)
    εὐδόκησις
    satisfaction: fem dat sg (attic ionic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj act 3rd sg (epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind mid 2nd sg
    εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εὐδοκήσει

  • 18 ευδοκήση

    εὐδοκήσηι, εὐδόκησις
    satisfaction: fem dat sg (epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj mid 2nd sg
    εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj act 3rd sg
    εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ευδοκήση

  • 19 εὐδοκήσῃ

    εὐδοκήσηι, εὐδόκησις
    satisfaction: fem dat sg (epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj mid 2nd sg
    εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj act 3rd sg
    εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εὐδοκήσῃ

  • 20 ευδοκήσουσι

    εὐδοκέω
    to be well pleased: aor subj act 3rd pl (epic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    εὐδοκέω
    to be well pleased: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ευδοκήσουσι

См. также в других словарях:

  • εὐδοκεῖτε — εὐδοκέω to be well pleased imperf ind act 2nd pl (attic epic) εὐδοκέω to be well pleased pres imperat act 2nd pl (attic epic) εὐδοκέω to be well pleased pres opt act 2nd pl εὐδοκέω to be well pleased pres ind act 2nd pl (attic epic) εὐδοκέω to be …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐδόκουν — εὐδοκέω to be well pleased imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) εὐδοκέω to be well pleased imperf ind act 1st sg (attic epic doric) εὐδοκέω to be well pleased imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) εὐδοκέω to be well pleased imperf ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐδοκοῦμεν — εὐδοκέω to be well pleased imperf ind act 1st pl (attic epic doric) εὐδοκέω to be well pleased pres ind act 1st pl (attic epic doric) εὐδοκέω to be well pleased imperf ind act 1st pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐδοκῇ — εὐδοκέω to be well pleased pres subj mp 2nd sg εὐδοκέω to be well pleased pres ind mp 2nd sg εὐδοκέω to be well pleased pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐδοκήσουσι — εὐδοκέω to be well pleased aor subj act 3rd pl (epic) εὐδοκέω to be well pleased fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) εὐδοκέω to be well pleased fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐδοκήσουσιν — εὐδοκέω to be well pleased aor subj act 3rd pl (epic) εὐδοκέω to be well pleased fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) εὐδοκέω to be well pleased fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐδοκήσω — εὐδοκέω to be well pleased aor subj act 1st sg εὐδοκέω to be well pleased fut ind act 1st sg εὐδοκέω to be well pleased aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐδόκει — εὐδοκέω to be well pleased imperf ind act 3rd sg (attic epic) εὐδοκέω to be well pleased pres imperat act 2nd sg (attic epic) εὐδοκέω to be well pleased imperf ind act 3rd sg (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐδοκεῖ — εὐδοκέω to be well pleased pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) εὐδοκέω to be well pleased pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐδοκησάντων — εὐδοκέω to be well pleased aor part act masc/neut gen pl εὐδοκέω to be well pleased aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐδοκουμένων — εὐδοκέω to be well pleased pres part mp fem gen pl (attic epic doric) εὐδοκέω to be well pleased pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»