-
1 εὐαγγελίζομαι
εὐαγγελ-ίζομαι, [tense] impf., Paus. 4.19.5: [tense] fut. part. - ιούμενος J.AJ6.4.2, 18.6.10, Luc.Icar.34: [tense] aor. (v. infr.):—[voice] Act., only in later Gr., LXX 1 Ki.31.9, Apoc.10.7, PGiss. 27.6 (ii A.D.): [tense] plpf. εὐηγγελίκειν dub. in D.C.61.13: ([etym.] εὐάγγελος):—A bring good news, announce them, , cf. Phryn.Com.44, D.18.323;τὴν εὐτοκίαν Sor. 1.70
;εὐτυχίας τῇ πατρίδι Lycurg.18
;πρός σε ταῦτα Men. Georg. 83
; alsoτινά τι J.AJ18.6.10
, Alciphr.3.12, Hld.2.10; εὐ. ὅτι .. Thphr.Char.17.7; τινι ὅτι .. Luc.Philops.31: c. acc. et inf., Plu. Mar.22:—[voice] Act., εὐ. τὰ τῆς νίκης PGiss.l.c.; τισιν ὡς .. Polyaen.5.7:—[voice] Pass., receive good tidings,ἐν ᾗ -ίσθη ἡ πόλις ἡμέρᾳ AJA18.323
(Sardes, i B.C.).II preach or proclaim as glad tidings,τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ Ev.Luc.4.43
, etc.;εἰρήνην ὑμῖν Ep.Eph.2.17
, etc.2 abs., proclaim glad tidings, , cf. Ev.Luc.4.18, etc.: c. acc., preach the glad tidings of the gospel to, τὸν λαόν ib.3.18;κώμας τῶν Σαμαρειτῶν Act.Ap.8.25
:—so in [voice] Act., Apoc. 10.7; τινι LXX 1 Ki.31.9:—[voice] Pass., have the gospel preached to one, Ev.Matt.11.5, Ep.Hebr.4.2,6; also of the gospel, to be preached, Ev.Luc. 16.16, Ep.Gal.1.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐαγγελίζομαι
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский