-
1 ἐπιστρέφω
ἐπι-στρέφω, (1) hinkehren, hinwenden; τὰς ὄψεις εἰς ἑαυτόν, die Blicke auf sich ziehen; τινά, j-s Aufmerksamkeit erregen; φάλαγγα, anrücken lassen. Übertr., ὡς πρὸς τί πίστιν τήνδ' ἄγαν ἐπιστρέφεις, was dringst du darauf, forderst? (2) umkehren, umwenden; zurückschlagen; pass. sich umkehren, umsehen. Übertr., umwenden u. wieder auf den rechten Weg bringen, einen zur Änderung seines Sinnes bewegen. (3) intrans., sich wohin wenden; umkehren; pass. sich wohin wenden; γαῖαν ἐπιστρέφεται, wendet sich über die Erde hin, durchwandert sie; τί Νείλου τάςδ' ἐπιστρέφει γύας, was wendest du dich hin, gehst zu; oft übertr., ἐπειδὴ δόξα τῇδ' ἐπεστράφη, da sich meine Ansicht geändert, darauf gerichtet hat; seinen Geist worauf hinwenden, Rücksicht nehmen, achten, Ἀτρεῖδαι τοῦδ' ἐπεστρέφοντο, auf diesen richteten sie ihre Aufmerksamkeit. Das partic. perf. ἐπεστραμμένη λέγειν, nachdrücklich, ernst. Aber τρίχιον ἐπεστραμμένον, gekräuseltes Haar -
2 ἐπι-στρωφάω
ἐπι-στρωφάω, nur praes., verstärktes ἐπιστρέφω, sich oft an einem Orte herumdrehen, befinden, ihn besuchen, ϑεοὶ ἐπιστρωφῶσι πόληας Od. 17, 486; ὅντε ϑαμειαὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι H. h. Merc. 44; eben so im med., ἀνδρὸς τελείου δῶμ' ἐπιστρωφωμένου Aesch. Ag. 946, wie Eur. Med. 666; Τρώεσσι Qu. Sm. 3, 267.
См. также в других словарях:
ἐπιστρέφω — turn about pres subj act 1st sg ἐπιστρέφω turn about pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επιστρέφω — επιστρέφω, επέστρεψα βλ. πίν. 13 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
επιστρέφω — (AM ἐπιστρέφω) [στρέφω] επανέρχομαι, γυρίζω πίσω («θα επιστρέψω σε μία ώρα») μσν. νεοελλ. στέλνω κάτι πίσω («επέστρεψα τα βιβλία») μσν. 1. ανταποδίδω 2. απομακρύνω, αποτρέπω από κάτι κακό 3. μεταβάλλω 4. κάνω κάποιον να αλλάξει γνώμη 5. μέσ.… … Dictionary of Greek
επιστρέφω — επίστρεψα και επέστρεψα, επιστράφηκα 1. μτβ., στρέφω κάτι πίσω, το δίνω πίσω, το γυρίζω πίσω: Επιστρέφω τα δώρα. 2. αμτβ., γυρίζω στο μέρος από όπου αναχώρησα, γυρίζω πίσω: Θα επιστρέψω σε μισή ώρα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπεστραμμένα — ἐπιστρέφω turn about perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐπεστραμμένᾱ , ἐπιστρέφω turn about perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐπεστραμμένᾱ , ἐπιστρέφω turn about perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρέφεσθε — ἐπιστρέφω turn about pres imperat mp 2nd pl ἐπιστρέφω turn about pres ind mp 2nd pl ἐπιστρέφω turn about imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρέφετε — ἐπιστρέφω turn about pres imperat act 2nd pl ἐπιστρέφω turn about pres ind act 2nd pl ἐπιστρέφω turn about imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρέφῃ — ἐπιστρέφω turn about pres subj mp 2nd sg ἐπιστρέφω turn about pres ind mp 2nd sg ἐπιστρέφω turn about pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρέψουσι — ἐπιστρέφω turn about aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιστρέφω turn about fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιστρέφω turn about fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρέψουσιν — ἐπιστρέφω turn about aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιστρέφω turn about fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιστρέφω turn about fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρέψω — ἐπιστρέφω turn about aor subj act 1st sg ἐπιστρέφω turn about fut ind act 1st sg ἐπιστρέφω turn about aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)