-
1 mend
επισκευάζω -
2 ремонтировать
επισκευάζω, επιδιορθώνω-ный επισκευαστικός, της επισκευήςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > ремонтировать
-
3 ремонтировать
-рую, -руешьρ.δ. κ. παλ. σ.επισκευάζω, επιδιορθώνω•ремонтировать школу επισκευάζω το σχολείο•
ремонтировать часы επισκευάζω το ρολόι.
επισκευάζομαι, επιδιορθώνομαι.-рую, -руешьρ.δ.κ.σ.μ.επιτάσσω άλογα για το στρατό.επιτάσσομαι, -
4 исправить
исправить, исправлять 1) διορθώνω επανορθώνω 2) (чи нить) επισκευάζω, επιδιορ θώνω* * *= исправлять1) διορθώνω; επανορθώνω2) ( чинить) επισκευάζω, επιδιορθώνω -
5 ремонтировать
-
6 чинить
I чинить Ι 1) (επι)διορθώνω. επισκευάζω; μπαλώνω (штопать ) 2) (карандаш ) ξύνω II чинить II (устраивать) δημιουργώ; \чинить препятствия προξενώ εμπόδια* * *I2) ( карандаш) ξύνωII( устраивать) δημιουργώчини́ть препя́тствия — προξενώ εμπόδια
-
7 ремонтировать
ремонт||и́роватьсов и несов ἐπισκευάζω, ἐπιδιορθώνω:\ремонтироватьи́ро-вать машины ἐπισκευάζω μηχανές· кровать дом ἐπιδιορθώνω τό σπίτι. -
8 поправить
-влю, -вишь ρ.σ.μ.1. (επι)διορθώνω, επισκευάζω•поправить телегу επισκευάζω το αμάξι.
2. εξαλείφω•поправить ошибку διορθώνω το λάθος•
поправить рисунок διορθώνω το ιχνογράφημα.
|| υποδείχνω το λάθος•поправить собеседника διορθώνω το συνομιλητή.
3. τακτοποιώ.4. αποκατασταί-νω, αποκαθιστώ• καλυτερεύω•поправить здоровье καλυτερεύω την υγεία.
1. διορθώνω το λάθος μου.2. τακτοποιούμαι, φτιάχνομαι, παίρνω την πρέπουσα θέση, πόζα.3. διορθώνομαι, καλυτερεύω• αναλαμβάνω. || δυναμώνω, γερεύω.ρ.σ.βλ. править με σημ. για λίγο χρόνο. -
9 исправлять
1. (изменять, поправлять) τροποποιώ 2. (устранять недостатки, ошибки) επιδιορθώνω, επισκευάζω, επανορθώνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > исправлять
-
10 кренгование
мор. η επισκευή (και τα έξοδα) της γάστρας του πλεούμενουРусско-греческий словарь научных и технических терминов > кренгование
-
11 налаживать
1. (исправлять, восстанавливать) διορθώνω, επισκευάζω 2. (отрегулировать) ρυθμίζωρεγουλάρω (ξεν.)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > налаживать
-
12 отлаживать
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отлаживать
-
13 часть
1. (доля целого) το μέρ/ος, το τμήμαразбирать на - и (ξε)χωρίζω σε κομμάτια/τεμάχιαвступительная - литер. η εισαγωγή, ο πρόλογοςпроточная - гидротурбины το τμήμα ροής του υδραυλικού στροβίλου/της τουρμπίνας2. (составной элемент какого-л. механизма, организма и т.п.) το μέρος· ходовая - автомобиля κινητήριο - του αυτοκινήτου 3. (отдел учреждения, отдельная отрасль управления) το τμήμα, ο τομέας 4. (область деятельности, специальность) о τομέας 5. -й речи грам. τα μέρη του λόγουРусско-греческий словарь научных и технических терминов > часть
-
14 чинар(а) см платан восточный
1. (устранять неисправность, делать годным для употребления) επισκευάζω 2. (делать острым конец чего-л.) κάνω αιχμηρόξύνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > чинар(а) см платан восточный
-
15 чинить
1. (устранять неисправность, делать годным для употребления) επισκευάζω 2. (делать острым конец чего-л.) κάνω αιχμηρόξύνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > чинить
-
16 восстанавливать
восстанавливатьнесов·1. ἀποκαθιστῶ, ὀποκατασταίνω:\восстанавливать отношения ἀποκαθιστώ τίς σχέσεις· \восстанавливать хозяйство ἀνασυγκροτώ (или ἀνοικοδομῶ, ἀνορθώνω) τήν οίκονομία· \восстанавливать здание ἐπισκευάζω, ἐπιδιορθώνω κτίριο·2. (в памяти) ξαναθυμούμαι, ἐνθυμούμαι, ξαναφέρνω στή μνήμη·3. (кого-л. β чем-л.) ἀποκαθιστώ, ἐπαναφέρω, ἀποκατασταίνω:\восстанавливать в правах ἀποκαθιστώ στά δικαιώματα·4. (против кого-л.) ξεσηκώνω κάποιον, διαθέτω ἐχθρικά προς κάποιον, διεγείρω ἐνάντια σέ κάποιον:\восстанавливать кого-л. против себя κάνω κάποιον ἐχθρό μου. -
17 зачинивать
зачиниватьнесов, зачинить сов ἐπιδιορθώνω, ἐπισκευάζω, μερεμετίζω / μπαλ-λώνω (класть заплату). -
18 исправлять
исправ||лятьнесов1. (чинить) (έπι)διορθώνω, ἐπισκευάζω·2. (делать лучше) διορθώνω, ἐπανορθώνω. -
19 кнлевать
кнлев||атьнесов ἐπισκευάζω πλοίο. -
20 обновлениеять
обновление||ятьнесов1. ἀνανεώνω, ἀνακαινίζω·2. (реставрировать) ἐπισκευάζω, ἀναστηλώνω·3. (надевать, употреблять в первый раз) разг πρωτοφορώ, πρωτοβάζω, δοκιμάζω πρώτη φορά.
См. также в других словарях:
ἐπισκευάζω — get ready pres subj act 1st sg ἐπισκευάζω get ready pres ind act 1st sg ἐπισκευάζω get ready pres subj act 1st sg ἐπισκευάζω get ready pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επισκευάζω — επισκευάζω, επισκεύασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
επισκευάζω — (AM ἐπισκευάζω) [σκευή] επαναφέρω κάτι σε καλή κατάσταση, διορθώνω αρχ. 1. ετοιμάζω, παρασκευάζω («τὸ δεῑπνον αὐτοῑς ἔστ’ ἐπεσκευασμένον») 2. (για πλοία) συμπληρώνω τον εξοπλισμό («ἐπισκευάσας λέμβους... ἐξαπέστειλε», Πολ.) 3. (για ζώα) σαμαρώνω… … Dictionary of Greek
επισκευάζω — επισκεύασα, επισκευάστηκα, επισκευασμένος, μτβ., επιδιορθώνω, επαναφέρω κάτι χαλασμένο σε καλή κατάσταση … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπισκευάζῃ — ἐπισκευάζω get ready pres subj mp 2nd sg ἐπισκευάζω get ready pres ind mp 2nd sg ἐπισκευάζω get ready pres subj act 3rd sg ἐπισκευάζω get ready pres subj mp 2nd sg ἐπισκευάζω get ready pres ind mp 2nd sg ἐπισκευάζω get ready pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκευάσω — ἐπισκευάζω get ready aor subj act 1st sg ἐπισκευάζω get ready fut ind act 1st sg ἐπισκευάζω get ready aor subj act 1st sg ἐπισκευάζω get ready fut ind act 1st sg ἐπισκευάζω get ready aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐπισκευάζω get ready aor ind … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκευαζομένων — ἐπισκευάζω get ready pres part mp fem gen pl ἐπισκευάζω get ready pres part mp masc/neut gen pl ἐπισκευάζω get ready pres part mp fem gen pl ἐπισκευάζω get ready pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκευασθησόμενον — ἐπισκευάζω get ready fut part pass masc acc sg ἐπισκευάζω get ready fut part pass neut nom/voc/acc sg ἐπισκευάζω get ready fut part pass masc acc sg ἐπισκευάζω get ready fut part pass neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκευάζει — ἐπισκευάζω get ready pres ind mp 2nd sg ἐπισκευάζω get ready pres ind act 3rd sg ἐπισκευάζω get ready pres ind mp 2nd sg ἐπισκευάζω get ready pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκευάζομεν — ἐπισκευάζω get ready pres ind act 1st pl ἐπισκευάζω get ready pres ind act 1st pl ἐπισκευάζω get ready imperf ind act 1st pl (homeric ionic) ἐπισκευάζω get ready imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισκευάζοντα — ἐπισκευάζω get ready pres part act neut nom/voc/acc pl ἐπισκευάζω get ready pres part act masc acc sg ἐπισκευάζω get ready pres part act neut nom/voc/acc pl ἐπισκευάζω get ready pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)