-
1 добывать
(в шахтах, рудниках) εξορύσσω, εξάγω, (нефть, газ) εξορύσσω, παράγω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > добывать
-
2 добывать
-
3 камень
ο λίθ/ος, το λιθάρι, η πέτραдобывать - εξορύσσω το - о дробить - σπάζω το - о обрабатывать - κατεργάζομαι το -, επεξεργάζομαι το - оамазонский - мин. см. амазонитжёлчный - мед. о χολόλιθοςколотый - см. дроблёный -мочевой - мед. о ουρόλιθοςоловянный - мин. о κασσιτερίτηςпочечный мед. о νεφρόλιθοςотделочный - см. облицовочный -точильный - η ακονόπετρα, το ακόνιРусско-греческий словарь научных и технических терминов > камень
-
4 мрамор
το μάρμαρο *добывать - εξορύσσω το -, - податлив в обработке - είναι εύκολο στην κατεργασία- принимает полировку - δέχεται λείανση/γυάλισμαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > мрамор
-
5 нефть
το πετρέλαιοсырая - ακάθαρτο -, αργό -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > нефть
-
6 разорять(ся) см разорить(ся).
1. (конструкцию, процесс) εκπονώ, επεξεργάζομαι, αναπτύσσω 2. (проблему) αντιμετωπίζω, λύνω 3. горн. (месторождение полезных ископаемых) εξορύσσω 4. (землю) καλλιεργώ, ξεχερσώ-νω, ορύσσω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разорять(ся) см разорить(ся).
-
7 разрабатывать
1. (конструкцию, процесс) εκπονώ, επεξεργάζομαι, αναπτύσσω 2. (проблему) αντιμετωπίζω, λύνω 3. горн. (месторождение полезных ископаемых) εξορύσσω 4. (землю) καλλιεργώ, ξεχερσώ-νω, ορύσσω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разрабатывать
-
8 рубить
1. (на мелкие куски) κόβω, κόπτω 2. (деревья) υλοτομώ 3. (уголь, руду) εξορύσσω (κάρβουνο/άνθρακα, μεταλλεύματα).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > рубить
-
9 руда
το ορυκτ/ό, το μετάλλευμαзалежи - ы κοιτάσματα - ών, τα μεταλλευτικά κοιτάσματαмедная - το μετάλλευμα χαλκού, η χαλκίτιδαнеобожжённая - см. сырая -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > руда
-
10 уголь
ο άνθρακ/ας, το κάρβουνο (ξεν.)активированный - см. активный -гумусовый - см. гумолитдревесный - о ξυλάνθρακας, το ξυλοκάρβουνοкостяной - ο οστεάνθρακας, ο ζωάνθρακαςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > уголь
-
11 вырубать
вырубатьнесов, вырубить сов1. κόβω, κόπτω, πελεκώ, ἐκτομῶ:\вырубать деревья κόβω δέντρα·2. (дыру, окно и т. п.) ἀνοίγω·3. (уголь) ἐξορύττω, ἐξορύσσω. -
12 добывать
добыва||тьнесов1. (руду и т. п.) ἐξορύσσω, ἐξάγω·2. (сведения, средства и т. п.) ἐξευρίσκω, πορίζομαι, προμηθεύομαι. -
13 на-гора
на-горанареч:выдать уголь \на-гора ἐξορύσσω κάρβουνο. -
14 брать
беру, берешь, παρλθ. χρ. брал, -ла, -ло, ρ.δ.μ.1. παίρνω, λαμβάνω• πιάνω•брать руками παίρνω με τα χέρια•
брать свой шляпу παίρνω το καπέλλο μου.
|| μτφ. εκλέγω, εκλάμβανα)•беру в качестве примера παίρνω σαν παράδειγμα•
брать тему на диссертации παίρνω θέμα διατριβής.
2. παίρνω μαζί μου (φεύγοντας)" мы берем продовольствия на два дня παίρνομε μαζί μας τρόφιμα για δυο μέρες•я -у с собой дочку παίρνω μαζί μου την κόρη.
3. δέχομαι, προσδέχομαι•брать поручение παίρνω εντολή•
брать грех на душу παίρνω αμαρτία στην ψυχή, αμαρταίνω.
4. παίρνω στην κατοχή μου ή για χρησιμοποίηση•брать долг παίρνω δάνειο•
брать приданое παίρνω προίκα.
|| ενοικιάζω•брать такси παίρνω ταξί.
|| αγοράζω•брать билеты в театр παίρνω εισιτήρια για το θέατρο•
почем -ли ситвц? πόσο το πήρατε το τσιτάκι;
5. εισπράττω•брать налога παίρνω φόρο.
|| υποχρεώνω κάποιον•брать слово παίρνω λόγο•
брать обещание παίρνω υπόσχεση.
6. βγάζω, εξάγω, εξορύσσω•-камень βγάζω πέτρα.
|| μτφ. δανείζομαι•брать цитату из писателя βγάζω (παίρνω) τσιτάτο από τον συγγραφέα.
7. κυριεύω, καταλαβαίνω•-город παίρνω την πόλη.
|| πιάνω, συλλαμβάνω•брать в пленных πιάνω αιχμαλώτου, αιχμαλωτίζω.
|| μτφ. κυριεύω, πιάνω•дрожь его берет τον πιάνει τρεμούλα.
8. (αθλτ.) υπερπηδώ, ξεπερνώ•брать барьер υπερπηδώ το εμπόδιο.
9. κατορθώνω, πετυχαίνω•он берет хитростью το κατορθώνει (καταφέρνει) με την πονηριά.
10. αφαιρώ, απορροφώ, αποσπώ•чтение газет берет у него ежедневно час το διάβασμα των εφημερίδων του τρώει κάθε μέρα μια ώρα.
11. βάλλω, κόβω, φτάνω•винтовка берет на 600 метров το ντουφέκι κόβει στα 600 μέτρα.
12. κατευθύνομαι, στρίβω, κόβω•прохожий берет налево ο διαβάτης κόβει αριστερά.
13. (με μερίκά ουσ. σχηματίζει στα ρωσικά συνδυασμούς)•брать во внимание προσέχω•
брать в расчет υπολογίζω, λογαριάζω•
брать под защиту παίρνω υπο την προστασία•
брать в учет παίρνω υπ’ όψη (μου)•
брать курс, направление παίρνω κατεύθυνση (κατευθύνομαι)•
брать начало αρχίζω, παίρνω ως αφετηρία.
εκφρ.брать ή взять аккорд – πιάνω συγχορδία• брать ή взять ноту πιάνω το μουσικό τόνο• брать ή взять быка за рога πιάνω τον ταύρο από τα κέρατα•брать всем – έχω όλα τα προσόντα• брать ή взять за сердце за душу ή за живое κυριεύω τις καρδιές, τις ψυχές, επιδρώ ζωηρά, συγκινώ• брать ή взять на себя παίρνω επάνω μου, υπ’ ευθύνη μου•наша берет – νικούμε•ваша берет – νικάτε.1. παίρνομαι, λαμβάνομαι κλπ. ρ.μ.взятки -утся без свидетелей τα δωροδοκήματα παίρνονται χωρίς μάρτυρες (κρυφά).
2. πιάνομαι, νιρατιέμαι•дети в игре -утся за руки τα παιδιά στο παιγνίδι πιάνονται από τα χέρια.
|| μτφ. ασχολούμαι•брать за перо πιάνομαι με το γράψιμο.
3. καταπιάνομαι, καταγίνομαι•у меня ни опыта, ни знаний....как же брать за такую работу? εγώ δεν έχω ούτε πείρα, ούτε γνώσεις....Πως να καταπιαστώ με τέτοια εργασία;
4. αναλαμβάνω•он не берется за это αυτός δεν αναλαβαίνει τέτοια δουλιά.
5. (απρόσ.) αντλούμαι, βγαίνω, πηγάζω•откуда такие силы -утся? από που αντλούνται τέτοιες δυνάμεις
εκφρ.брать ή взяться за ум – μυαλώνω, βάζω μυαλό, σωφρωνίζομαι•брать за оружие – παίρνω τα όπλα (εξεγείρομαι). -
15 выкопать
ρ.σ. μ1. (ξε)σκάβω, εκσκάπτω, ξεχώνω, εξορύσσω•выкопать колодец σκάβω (ανοίγω) πηγάδι•
выкопать яму σκάβω λάκκο•
выкопать картофель βγάζω την πατάτα.
2. μτφ. βρίσκω, ξετρυπώνω•откуда вы -ли такую певицу? που την ξετρυπώσατε τέτοια τραγουδίστρια;
ξεχώνομαι, βγαίνω (από τη γη, άμμο, χιόνι). -
16 вырубить
-блю, -бишь, ρ.σ.μ.1. κόβω, κόπτω, κατακόβω•вырубить рощу κόβω το δασάκι.
2. εκκόπτω, αφαιρώ, βγάζω κόβοντας•вырубить сук из бревна κόβω το χοντρό κλαδί από τον κορμό δέντρου.
|| εγκόπτω, εντέμνω, κάνω εγκοπή, εντομή. || πελεκώ, λαξεύω, σκαλίζω.3. εξορύσσω.εκφρ.вырубить огонь – πριοβολίζω, πιάνω φωτιά με τον πριόβολο.βγαίνω, εξέρχομαι, ανοίγω δρόμο κόβοντας τα εμπόδια. -
17 добыть
-буду, -будешь; παρλθ. χρ. добыл κ. добыл, -ла, добыло κ. добыло; προστκ. добудь; παθ. μτχ. παρλθ. χρ. добытый, добыт, -а, -о κ. добыт, -а, -о ρ.σ.μ.1. φτάνω, βρίσκω•я с трудом -ыл необходимые книги με δυσκολία κατόρθωσα να βρω τα απαραίτητα βιβλία.
|| εξευρίσκω, αποκτώ, προμηθεύομαι•средства к существованию εξευρίσκω τα προς του ζειν.
(κυνηγ.) χτυπώ, σκοτώνω, φονεύω• πιάνω.2. εξάγω, εξορύσσω, βγάζω. -
18 копать
ρ.δ. μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. копанный, βρ:: -пан, -а, -о.1. σκάβω•копать землю σκάβω τη γή•
копать огород σκάβω τον κήπο•
канаву σκάβω χαντάκι.
2. ξεχώνω, ξεθάβω• εξορύσσω.1. ανασκαλίζω, ανασκαλεύω, ψάχνω. || μτφ. ανερευνώ, εξετάζω λεπτομερώς.2. ψιλοδουλεύω, ψιλοκοσκινίζω• αργώ, βραδύνω•не -айся, кончай работу скорей μην αργείς, τέλειωνε τη δουλειά γρήγορα.
3. σκάβομαι. -
19 накопать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. на-кбпанный, βρ: -пан, -а, -оσκάβω πολύ•накопать ям σκάβω λάκκους.
|| ανορύσσω εξορύσσω, εξάγω, βγάζω•накопать мешок картошки βγάζω ένα τσουβάλι πατάτες.
-
20 наломать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наломанный, βρ: -ман -а, -о.1. (με σημ. ποσοτική) βλ. ломать. || φτιάχνω σπάζοντας. || καταστρέφω, σπάζω. || εξορύσσω σπάζοντας• — мрамор βγάζω μάρμαρο.2. (απλ.) κουράζω μέλος του σώματος.εκφρ.наломать дров – (απλ.) κάνω ανοησίες, λάθη.1. κουράζομαι από την πολλή δουλειά κόβομαι, τσακίζομαι.2. κοροϊδεύω, εμπαίζω, περιγελώ πολύ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
εξορύσσω — εξορύσσω, εξόρυξα βλ. πίν. 27 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
εξορύσσω — και εξορύττω εξόρυξα, εξορύχτηκα, εξορυγμένος, μτβ. 1. σκάβοντας βγάζω κάτι από τη γη, ξεχώνω. 2. αποσπώ κάτι από οπουδήποτε … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
εξορύσσω — (AM ἐξορύσσω και ἐξορύττω) [ορύσσω] 1. σκάβω και βγάζω από τη γη (μεταλλεύματα) 2. βγάζω κάτι από τη θέση του 3. βγάζω τα μάτια, τυφλώνω αρχ. 1. αποκαλύπτω 2. (για φυτά) ξεριζώνω 3. (για νεκρούς) ξεθάβω 4. κατασκευάζω με εκσκαφή («χάρακας… … Dictionary of Greek
ἐξορύξει — ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd sg (epic) ἐξορύσσω dig out fut ind mid 2nd sg ἐξορύσσω dig out fut ind act 3rd sg ἐξορύ̱ξει , ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd sg (epic) ἐξορύ̱ξει , ἐξορύσσω dig out fut ind mid 2nd sg ἐξορύ̱ξει , ἐξορύσσω dig… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορύξουσιν — ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd pl (epic) ἐξορύσσω dig out fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐξορύσσω dig out fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐξορύ̱ξουσιν , ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd pl (epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορύξω — ἐξορύσσω dig out aor subj act 1st sg ἐξορύσσω dig out fut ind act 1st sg ἐξορύ̱ξω , ἐξορύσσω dig out aor subj act 1st sg ἐξορύ̱ξω , ἐξορύσσω dig out fut ind act 1st sg ἐξορύσσω dig out aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐξορύ̱ξω , ἐξορύσσω dig… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορύξῃ — ἐξορύσσω dig out aor subj mid 2nd sg ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd sg ἐξορύσσω dig out fut ind mid 2nd sg ἐξορύ̱ξῃ , ἐξορύσσω dig out aor subj mid 2nd sg ἐξορύ̱ξῃ , ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd sg ἐξορύ̱ξῃ , ἐξορύσσω dig out fut ind mid… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορύσσετε — ἐξορύσσω dig out pres imperat act 2nd pl ἐξορύσσω dig out pres ind act 2nd pl ἐξορύ̱σσετε , ἐξορύσσω dig out pres imperat act 2nd pl ἐξορύ̱σσετε , ἐξορύσσω dig out pres ind act 2nd pl ἐξορύσσω dig out imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορύττῃ — ἐξορύσσω dig out pres subj mp 2nd sg (attic) ἐξορύσσω dig out pres ind mp 2nd sg (attic) ἐξορύσσω dig out pres subj act 3rd sg (attic) ἐξορύ̱ττῃ , ἐξορύσσω dig out pres subj mp 2nd sg (attic) ἐξορύ̱ττῃ , ἐξορύσσω dig out pres ind mp 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορυξάντων — ἐξορύσσω dig out aor part act masc/neut gen pl ἐξορύσσω dig out aor imperat act 3rd pl ἐξορῡξάντων , ἐξορύσσω dig out aor part act masc/neut gen pl ἐξορῡξάντων , ἐξορύσσω dig out aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορυσσόμενον — ἐξορύσσω dig out pres part mp masc acc sg ἐξορύσσω dig out pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐξορῡσσόμενον , ἐξορύσσω dig out pres part mp masc acc sg ἐξορῡσσόμενον , ἐξορύσσω dig out pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)