-
1 δύσις
δύσις, ἡ, 1) das Untergehen, Untertauchen, bes. Sonnen- u. Sternenuntergang; ἄστρων, πλειάδων, Aesch. Prom. 458 Ag. 826; Κυνός Soph. frg. 3791 καὶ ἀνατολὴ ἡλίου Plat. Polit. 269 a, u. öfter; auch sp. D., wie Ap. Rh. 1, 85. – 2) die Himmelsgegend, πρὸς ἡλίου δύσιν, gegen Westen, Thuc. 2, 96; τὸ πρὸς δύσει μέρος Pol. 1, 42; bes. im plur., 5, 104 u. öfter. – 3) Zufluchtsort, Schlupfwinkel; στρόμβων δύσεις Opp. Hal. 1, 330.
-
2 δύσις
δύσις, ἡ, (1) das Untergehen, Untertauchen, bes. Sonnen- u. Sternenuntergang. (2) die Himmelsgegend, πρὸς ἡλίου δύσιν, gegen Westen. (3) Zufluchtsort, Schlupfwinkel -
3 παρ-είς-δυσις
παρ-είς-δυσις, ἡ, das heimliche Hineingehen, Hineinschleichen, Theophr.; Plut. de tranqu. an. 18.
-
4 παρά-δυσις
παρά-δυσις, ἡ, das Hinzuschleichen, Ios. u. a. Sp.
-
5 συγ-κατά-δυσις
συγ-κατά-δυσις, ἡ, das Mituntergehen, Strab. 1, 1, 21.
-
6 κατά-δυσις
κατά-δυσις, ἡ, das Untertauchen, Untergehen, Sp., bes. von den Gestirnen; das Hinabsteigen, εἴς τι, Luc. V. H. 1, 33. – Schlupfwinkel, τοῦ ὄφεως Ath. XI, 477 d; Sp.
-
7 εἴς-δυσις
εἴς-δυσις, ἡ, der Eingang, Zugang; Plut. Cons. ad Apoll. p. 351.
-
8 διά-δυσις
διά-δυσις, ἡ, 1) das Durchdringen, Durchkommen; ἐς τὼς πόρως Plat. Tim. Locr. 100 e; Theophr.; – Entkommen; Winkelzüge, wodurch man der Strafe entgeht, Ausflüchte, διαδύσεις καὶ κακουργίαι τῶν πονηρῶν Dem. 24, 94; ἀδικημάτων ibd. 139; so auch Sp. – 2) bei D. Sic. 5, 36 sind αἱ δ. unterirdische Gänge in Bergwerken, Strecken; Strab. auch vom Laufe eines Flusses unter der Erde.
-
9 δι-έκ-δυσις
δι-έκ-δυσις, ἡ, Ausweg, Ausflucht, Plut. Sertor. 13; μυῶν, Schlupfwinkel, Ath. III, 98 d.
-
10 ἀπό-δυσις
-
11 ἀπ-έκ-δυσις
ἀπ-έκ-δυσις, ἡ, das Ausziehen, Ablegen, N. T.
-
12 ἀμφί-δυσις
ἀμφί-δυσις, aus Anax. bei Hes. als Epitheton von φιάλη, nach Mein. = ἀμφικύπελλος, Andere vermuthen ἀμφίϑετος.
-
13 ἀνά-δυσις
-
14 ἐπ-έν-δυσις
ἐπ-έν-δυσις, ἡ, = ἐπένδυμα, Eust.
-
15 ὑπό-δυσις
-
16 ὑπ-έκ-δυσις
ὑπ-έκ-δυσις, ἡ, Ausweg zum Entfliehen, Ausflucht, Opp. Hal. 3, 395.
-
17 ἔκ-δυσις
ἔκ-δυσις, ἡ, das Ausrücken, Entkommen; Her. 3; 146; ἔκδυσιν ποιεῖσϑαι, herauskriechen, 3, 109; οὐ γάρ ἐστι Ἕλλησι οὐδεμία ἔκδυσις μὴ εἶναι σοὺς δούλους, sie können der Sklaverei nicht entzehen, 8, 190; die Ausflucht, Plat. Crat. 426 a; Ort zum Herauskommen, Ausgang, entgegengesetzt ἴςοδος, Her. 2, 121, 3.
-
18 ἔν-δυσις
ἔν-δυσις, ἡ, 1) das Hineingehen, der Eingang, τῆς λύπης Plat. Crat. 419 c. – 2) der Anzug, καὶ στρωμνή Ath. XII, 550 d; a. Sp.
-
19 ἀχλυό-πεζα
ἀχλυό-πεζα δύσις, die Füße in Finsterniß gehüllt, Thryphiod. 210.
-
20 ἐσχατιά
ἐσχατιά, ἡ, der äußerste Theil, der Rand, die Gränze eines Ortes, z. B. νήσου, Od. 5, 238. 9, 182. 280; λιμένος, die Mündung des Hafens, 2, 391. 10, 96; πολέμου, der entlegenste Theil der Schlacht, die äußersten, hintersten Glieder des Treffens, Il. 11, 524. 20, 328; des Scheiterhaufens, 23, 242. So auch ἀγροῠ, vom entlegensten, fernsten Theile des Landgutes, Od. 4, 517. 5, 489; auch ἐσχατιή allein, ein einzelnes von der Stadt entlegenes Landstück, bes. am Meere od. Gebirge belegenes Landgut, Gränzstück, 14, 104; Her. 6, 107; so auch bei den Attikern ( Harpocr. τὰ πρὸς τοῖς τέρμασι τῶν χωρίων, οἷς γειτνιᾷ εἴτε ὄρος εἴτε ϑάλασσα). Soph. Phil. 144; ἐπ' ἐσχατιᾶς κεκτημένος Plat. Legg. VIII, 842 e; Dem. 42, 5; vgl. Böckh's Staatshh. I p. 68. Bei Theocr. 13, 25 sind ἐσχατιαί abgegränzte Aecker. – Uebertr., die νων Pind. Ol. 3, 45; πρὸς ἐσχατιὰς ὄλβου βάλλετ' ἄγκυραν I. 6, 11; ἀν' ἐσχατιήν Archil. frg. 60; ἐσχατιῇ, endlich, Nic. Th. 437; – ἐσχατιαί = δύσις, Arat. 574.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
δύσις — δύσῑς , δύσις setting of the sun fem acc pl (epic doric ionic aeolic) δύσις setting of the sun fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δύσις — η (AM δύσις) βλ. δύση … Dictionary of Greek
δύσει — δύσις setting of the sun fem nom/voc/acc dual (attic epic) δύσεϊ , δύσις setting of the sun fem dat sg (epic) δύσις setting of the sun fem dat sg (attic ionic) δύ̱σει , δύω 1 aor subj act 3rd sg (epic) δύ̱σει , δύω 1 fut ind act 3rd sg δύ̱σει ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δύσεις — δύσις setting of the sun fem nom/voc pl (attic epic) δύσις setting of the sun fem nom/acc pl (attic) δύ̱σεις , δύω 1 aor subj act 2nd sg (epic) δύ̱σεις , δύω 1 fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δύσι — δύσις setting of the sun fem voc sg δύσῑ , δύσις setting of the sun fem dat sg (epic doric ionic aeolic) δύω 2 cause to sink aor part act masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσίων — δύσις setting of the sun fem gen pl (epic doric ionic aeolic) δῡσίων , δύω 1 fut part act masc nom sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δύσεα — δύσις setting of the sun fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δύσεος — δύσις setting of the sun fem gen sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δύσεσι — δύσις setting of the sun fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δύσεσιν — δύσις setting of the sun fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δύσηι — δύσις setting of the sun fem dat sg (epic) δύ̱σῃ , δύω 1 aor subj act 3rd sg δύ̱σῃ , δύω 2 cause to sink aor part act fem dat sg (attic epic ionic) δύ̱σῃ , δύω 2 cause to sink aor subj mid 2nd sg δύ̱σῃ , δύω 2 cause to sink fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)