-
1 δυσχερής
δυσχερήςhard to take in hand: masc /fem nom sg -
2 δυσχερής
Grammatical information: adj.Meaning: `incontent, annoying, vexatious, unpopular' (Ion.-Att.).Derivatives: δυσχέρεια `annoyance, disgust' (Att., hell.), denomin. δυσχεραίνω `to be displeased with, be disgusted at' (Att., hell.; s. Leumann Hom. Wörter 111) with δυσχέρασμα (Pl.), δυσχερασμός (Phld.), δυσχέρανσις (hell. a. late), δυσχεραντικός (M. Ant.). - Opposite εὑχερής.Etymology: Not to χείρ (Leumann Philol. 96, 161ff.). He connects χαίρω. Then we need a form with - ε- like *χέρος (cf. δυσ-μενής to μένος) or a full grade of the verb, which is not preserved in Greek (cf. Lat. horior, hortor).Page in Frisk: 1,427Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δυσχερής
-
3 δυσχερής
-ής,-ές A 0-0-0-0-4=4 2 Mc 6,3; 9,7.24; 14,45grievous, annoying -
4 δυσχερής
I of things, annoying, vexatious, ;πᾶσι θαῦμα δ. S.Ant. 254
;Ἁρπάλου ἄφιξις Din.2.5
; of actions, odious, unpopular, Isoc.12.63 ([comp] Sup.); disagreeable, Pl.Lg. 779e ([comp] Comp.); τὸ δ., = δυσχέρεια, E.Ph. 390;δυσχερὲς εἰπεῖν D.18.3
; δυσχερὲς ποιεῖσθαι to raise difficulties, Th.4.85.2 difficult, Pl.Hp.Mi. 369b ([comp] Sup.), etc.;τύχη Lys.24.6
([comp] Sup.);βίος D.60.24
; τὰ δυσχερῆ difficulties, Id.10.58, al.; καιροὶ δ. difficult times, Inscr.Prien.37.132.3 of arguments, contradictory, captious, Pl.Prt. 333d, D.20.113; τὰ δυσχερῆ difficulties in an argument or discussion, Arist.EN 1145b6, Metaph. 1067b35.II of persons, ill-tempered, unfriendly, τινί to one, S.El. 929; ;ἄτοποι καὶ δ. D.19.308
; δ. περὶ τὰ σιτία fastidious, Pl.R. 475c, cf. Arist.EE 1221b3.III Adv. δυσχερῶς, φέρειν, Lat. aegre ferre, Hp. Aph.1.25;ἀποδέχεσθαι Pl.Euthphr.6a
; δ. ἔχειν to be annoyed, ; .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσχερής
-
5 δυσχερέστερον
δυσχερήςhard to take in hand: adverbial compδυσχερήςhard to take in hand: masc acc comp sgδυσχερήςhard to take in hand: neut nom /voc /acc comp sg -
6 δυσχερεστάτη
δυσχερήςhard to take in hand: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)——————δυσχερήςhard to take in hand: fem dat superl sg (attic epic ionic) -
7 δυσχερεστάτων
δυσχερήςhard to take in hand: fem gen superl plδυσχερήςhard to take in hand: masc /neut gen superl pl -
8 δυσχερεστέρων
δυσχερήςhard to take in hand: fem gen comp plδυσχερήςhard to take in hand: masc /neut gen comp pl -
9 δυσχερεστέρως
δυσχερήςhard to take in hand: masc acc comp pl (doric)δυσχερήςhard to take in hand: comp -
10 δυσχερέα
δυσχερήςhard to take in hand: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)δυσχερήςhard to take in hand: masc /fem acc sg (epic ionic) -
11 δυσχερές
δυσχερήςhard to take in hand: masc /fem voc sgδυσχερήςhard to take in hand: neut nom /voc /acc sg -
12 δυσχερέστατα
δυσχερήςhard to take in hand: adverbial superlδυσχερήςhard to take in hand: neut nom /voc /acc superl pl -
13 δυσχερέστατον
δυσχερήςhard to take in hand: masc acc superl sgδυσχερήςhard to take in hand: neut nom /voc /acc superl sg -
14 δυσχερεστάτην
δυσχερήςhard to take in hand: fem acc superl sg (attic epic ionic) -
15 δυσχερεστάτης
δυσχερήςhard to take in hand: fem gen superl sg (attic epic ionic) -
16 δυσχερεστάτοις
δυσχερήςhard to take in hand: masc /neut dat superl pl -
17 δυσχερεστάτως
δυσχερήςhard to take in hand: masc acc superl pl (doric) -
18 δυσχερεστέροις
δυσχερήςhard to take in hand: masc /neut dat comp pl -
19 δυσχερεστέρου
δυσχερήςhard to take in hand: masc /neut gen comp sg -
20 δυσχερεστέρους
δυσχερήςhard to take in hand: masc acc comp pl
См. также в других словарях:
δυσχερής — hard to take in hand masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσχερής — ές (Α δυσχερής, ές) αυτός που δύσκολα μπορεί κανείς να τόν μεταχειριστεί, δύσκολος αρχ. 1. (για πράγμ.) αυτός που προκαλεί δυσφορία, ενοχλητικός («ἄλλην δ ἄκουσον δυσχερῆ θεωρίαν», Αισχ.) 2. (για πράξη) μισητός 3. δυσάρεστος, δύσκολος 4. (για… … Dictionary of Greek
δυσχερής — ής, ές γεν. ούς, αιτ. ή, πληθ. ουδ. ή, επίρρ. ώς δύσκολος: Δυσχερείς συνθήκες … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
δυσχερῆ — δυσχερής hard to take in hand neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) δυσχερής hard to take in hand masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) δυσχερής hard to take in hand masc/fem acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσχερέστερον — δυσχερής hard to take in hand adverbial comp δυσχερής hard to take in hand masc acc comp sg δυσχερής hard to take in hand neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσχερεστάτων — δυσχερής hard to take in hand fem gen superl pl δυσχερής hard to take in hand masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσχερεστέρων — δυσχερής hard to take in hand fem gen comp pl δυσχερής hard to take in hand masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσχερεστέρως — δυσχερής hard to take in hand masc acc comp pl (doric) δυσχερής hard to take in hand comp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσχερεῖ — δυσχερής hard to take in hand masc/fem/neut nom/voc/acc dual (attic epic) δυσχερής hard to take in hand masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσχερεῖς — δυσχερής hard to take in hand masc/fem acc pl δυσχερής hard to take in hand masc/fem nom/voc pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσχερέα — δυσχερής hard to take in hand neut nom/voc/acc pl (epic ionic) δυσχερής hard to take in hand masc/fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)