-
21 διορθωσις
- εως ἥ1) восстановление, приведение в порядок(τῶν πιπτόντων οἰκοδομημάτων Arst.)
2) исправление, улучшение(εἰς διόρθωσιν ἄγειν τι Polyb.)
ἐπεχείρησε τῇ διορθώσει Plut. — он взялся помочь делу3) правильное устройство, надлежащий порядок(κατὰ φύσιν Plat.)
4) погашение, уплата, оплата(τῶν ὀψωνίων Polyb.)
5) выгода, польза -
22 κατορθωσις
- εως ἥ1) успешное действие, благополучное завершение(τῶν πραγμάτων Polyb.)
2) умелое исправление, успешное преобразование(τῆς πολιτείας Polyb.)
3) добродетельный поступок Arst., Cic. -
23 ορθώσεως
-
24 ὀρθώσεως
-
25 ορθώση
ὀρθώσηι, ὄρθωσιςmaking straight: fem dat sg (epic)ὀρθόωset straight: aor subj mid 2nd sgὀρθόωset straight: aor subj act 3rd sgὀρθόωset straight: fut ind mid 2nd sg -
26 ὀρθώσῃ
ὀρθώσηι, ὄρθωσιςmaking straight: fem dat sg (epic)ὀρθόωset straight: aor subj mid 2nd sgὀρθόωset straight: aor subj act 3rd sgὀρθόωset straight: fut ind mid 2nd sg -
27 ορθώσης
ὄρθωσιςmaking straight: fem nom /voc pl (doric aeolic)——————ὀρθόωset straight: aor subj act 2nd sg -
28 ορθώσιος
-
29 ὀρθώσιος
-
30 όρθωσιν
-
31 ὄρθωσιν
-
32 ὀρθωσία
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀρθωσία
-
33 ἀνόρθωσις
-
34 ἀπόρθωσις
ἀπ-όρθωσις, das Wiedergeradmachen, Herstellen -
35 διόρθωσις
δι-όρθωσις, ἡ, das Gerademachen von etwas, das aus seiner richtigen Lage gekommen; das Verbessern, Herstellen; übertr., zweckmäßige Einrichtung. Das Zahlen der Schuld; verbesserte Ausgabe eines Schriftstellers -
36 ἐπανόρθωσις
ἐπ-αν-όρθωσις, ἡ, das Wiederherstellen, Verbessern; auch eine rhetorische Figur -
37 ἐπιδιόρθωσις
ἐπι-δι-όρθωσις, ἡ, die hinterher gemachte Verbesserung -
38 κατόρθωσις
κατ-όρθωσις, ἡ, das Gerade-, Rechtmachen, Gutausführen, glückliches Vollbringen; κατόρϑωσιν ποιεῖσϑαι τῆς πολιτείας, den Staat wieder gut einrichten -
39 παραδιόρθωσις
παρα-δι-όρθωσις, ἡ, Verbesserung durch ein Danebenstellen -
40 προδιόρθωσις
προ-δι-όρθωσις, ἡ, vorläufige Verbesserung
См. также в других словарях:
ὄρθωσις — making straight fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθώσει — ὄρθωσις making straight fem nom/voc/acc dual (attic epic) ὀρθώσεϊ , ὄρθωσις making straight fem dat sg (epic) ὄρθωσις making straight fem dat sg (attic ionic) ὀρθόω set straight aor subj act 3rd sg (epic) ὀρθόω set straight fut ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθώσεις — ὄρθωσις making straight fem nom/voc pl (attic epic) ὄρθωσις making straight fem nom/acc pl (attic) ὀρθόω set straight aor subj act 2nd sg (epic) ὀρθόω set straight fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθώσης — ὄρθωσις making straight fem nom/voc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθώσιος — ὄρθωσις making straight fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄρθωσιν — ὄρθωσις making straight fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ορθωσία — Όνομα δύο αρχαίων πόλεων. 1. Πόλη της Φοινίκης, στις εκβολές του ποταμού Ελεύθερου, ο οποίος ήταν το φυσικό σύνορο της Σελευκίδας με τη Φοινίκη και την Κοίλη Συρία. Επειδή στη διάρκεια του τρίτου Συριακού πόλεμου (247 239 π.Χ.) η πόλη αυτή… … Dictionary of Greek
ευόρθωσις — εὐόρθωσις, ἡ (Α) κατασκευή, οικοδόμηση, ανέγερση. [ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + όρθωσις (< ορθώ)] … Dictionary of Greek
όρθωση — η (Α ὄρθωσις) [ορθώ] τροπή προς το καλύτερο, διόρθωση, βελτίωση («ὄρθωσιν λόγων καὶ ἔργων τῶν ἀρίστων», Πλούτ.) νεοελλ. στήσιμο ή επαναφορά ενός πράγματος σε όρθια θέση, ανέγερση αρχ. 1. ευτυχία 2. η χρήση τής ονομαστικής πτώσης … Dictionary of Greek
ὀρθώσεως — ὀρθώσεω̆ς , ὄρθωσις making straight fem gen sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθώσῃ — ὀρθώσηι , ὄρθωσις making straight fem dat sg (epic) ὀρθόω set straight aor subj mid 2nd sg ὀρθόω set straight aor subj act 3rd sg ὀρθόω set straight fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)