-
1 δι-αίρω
δι-αίρω (s. αἴρω), 1) aufheben, erheben; ἄνω τὸν αὐχένα Xen. de re equ. 10, 3. – Med., sich erheben, πρὸς τὴν τῶν ὄντων ϑέαν Arist. mund. 1; βακτηρίαν, seinen Stock erheben, Plut. Lys. 15, u. öfter; Luc. Tox. 40; – οὐδὲ τὸ στόμα διᾶραι, nicht einmal den Mund (von einander thun) öffnen u. die Stimme erheben, Dem. 19, 112. 21, 67; προςωπεῖα διῃρμένα τὸ στόμα, mit aufgesperrtem Munde, Luc. – Vom Styl, erhaben, διῃρμένος, Rhetor., vgl. Schäfer Melet. p. 10. – 2) intrans., sich erheben, aufbrechen; ἐς Σικελίαν Pol. 1, 39, 1, u. öfter; auch = übersetzen, über τὸν πόρον, τὸν κόλπον, 1, 37, 1. 5, 16, 5; vgl. αἴρω.
-
2 διαίρω
δι-αίρω (s. αἴρω), (1) aufheben, erheben; sich erheben; βακτηρίαν, seinen Stock erheben; οὐδὲ τὸ στόμα διᾶραι, nicht einmal den Mund (von einander tun) öffnen u. die Stimme erheben; προςωπεῖα διῃρμένα τὸ στόμα, mit aufgesperrtem Munde. Vom Stil: erhaben, διῃρμένος, Rhetor. (2) intrans., sich erheben, aufbrechen; übersetzen, über τὸν πόρον, τὸν κόλπον
См. также в других словарях:
διηρμένος — διαίρω raise up perf part mp masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαίρω — (AM) [αίρω] μσν. παίρνω μαζί μου κάτι κρυφά από τους άλλους αρχ. 1. ανυψώνω, εγείρω, σηκώνω 2. εξεγείρω, παρακινώ 3. μεταφέρω, μετακινώ 4. διαίρομαι α) διογκώνομαι, ανυψώνομαι β) (η μτχ. παρακμ.) διηρμένος αυτός που έχει μεγαλοπρεπές ύφος … Dictionary of Greek