-
1 δια-λοιδορέω
δια-λοιδορέω, verstärktes λοιδορέω, τινά, Liban.; gew. med. mit aor. pass., heftig zanken, τινί, Her. 2, 121, 4; διαλοιδορηϑεὶς καὶ ἀπειλήσας Dem. 21, 86.
-
2 λοιδορέω
λοιδορέω 1 aor. ἐλοιδόρησα; mid.-pass. 3 pl. ἐλοιδορήθησαν (s. two next entries; since Pind, O. 9, 56 λ. θεούς; Dio Chrys. 15 [32], 89 θεούς; Epict. 3, 4, 7 τὸν Δία; SIG 1109, 75ff; PPetr III, 21 [g], 19 [III B.C.]; BGU 1007, 6; LXX; Just., Tat.; Ath. 34, 1) revile, abuse τινά someone (X., An. 7, 5, 11; Theophr., Char. 28, 5; Dt 33:8; Jos., Bell. 2, 302, C. Ap. 2, 148) J 9:28; Ac 23:4. τὸν Χριστόν MPol 9:3. Pass. λοιδορούμενοι εὐλογοῦμεν when we are reviled, we bless 1 Cor 4:12; cp. Dg 5:15. Of Christ λοιδορούμενος οὐκ ἀντελοιδόρει when he was reviled he did not revile in return 1 Pt 2:23 (cp. the advice Plut., Mor. 88–89).—Schmidt, Syn. I 136–49. DELG. M-M. TW. Spicq. -
3 διαλοιδορέω
δια-λοιδορέω, verstärktes λοιδορέω, τινά; heftig zanken
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий