Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

διάστημα

  • 1 διάστημα

    A interval, freq. in Music, Archyt.2, Pl.R. 531a, Aristox.Harm.p.4 M., al., Arist.Pr. 922b6, Damox.2.57; of Time,

    δ. τετραετές Plb.9.1.1

    : generally,

    ἐκ μεγάλων δ. κινεῖσθαι Democr.191

    ;

    δ. μεταξὺ κόσμων Epicur.Ep.2p.37U.

    ; distance, Phld. D.3.8,9.
    b Geom., radius,

    κέντρῳ τῷ Α, διαστήματι τῷ ΑΒ, γεγράφθω κύκλος Euc.1.1

    , cf. Ph.Bel.52.14; of a sphere, Autol. 6.
    c aperture,

    ἀγγεῖον ἔχον δ. μέγα Arist.GA 787b4

    ;

    ἐκ πολλοῦ δ. Id.Aud. 800a36

    ; τὰ δ. τῆς χειρὸς τῶν δακτύλων the spaces between the fingers, Aen.Tact.31.35.
    2 Medic., diastasis, of bones, Hp.Off.23 (pl.), cf. Gal.18(2).887.
    3 difference,

    τῶν ἡδονῶν μεγάλα τὰ δ. Nicom.Com.1.22

    .
    4 ratio, Archyt.2, Arist.Ph. 202a18.
    5 in Aristotle's symbolism, conjunction of two terms, APr. 42b10, APo. 82b7, al.
    6 extension, dimension,

    χρόνος κινήσεως δ. Zeno Stoic.1.26

    , cf. Chrysipp.ib.2.164, Dam.Pr. 389; of Space, Arist.Ph. 209a4, Plot.6.4.2; ὧν πρότερον διάστημα ἐνειστήκει whose extension (i.e. surface) it (the εἴδωλον) formerly occupied, Epicur. Nat.2.3.
    II distinction of style, Longin.40.2.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάστημα

  • 2 διάστημα

    διάστημα, ατος, τό (Pla. et al.; pap, LXX; GrBar 2:4; EpArist, Philo, Joseph.; Ar. 4:2; Ath., R. 68, 5.—D in Ac 5:7 spells it διάστεμα [B-D-F §109, 3 app.]) a space of time between events, interval ἐγένετο ὡς ὡρῶν τριῶν δ. after an interval of about three hours Ac 5:7 (cp. Aristot., Aud. 800b, 5; Polyb. 9, 1, 1 τετραετὲς δ.; Philo; PParis 1, 381; PGiss 40 II, 15 μετὰ τὸ πληρωθῆναι τὸ τοῦ χρόνου διάστημα); δ. ποιεῖν (Gen 32:17) leave an interval B 9:8.—DELG s.v. ἵστημι. M-M. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > διάστημα

  • 3 διάστημα

    διάστημα
    interval: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διάστημα

  • 4 διάστημα

    -ατος + τό N 3 1-2-10-0-3=16 Gn 32,17; 1 Kgs 6,6; 7,46(9); Ez 41,6.8(bis)
    space Ez 41,6 (and elsewhere in Ez 40-48, as a transl. of several technical terms in connection with the archit. of the temple); interval 3 Mc 4,17
    Cf. HORSLEY 1987 86; 1989 88

    Lust (λαγνεία) > διάστημα

  • 5 διάστημα

    1) interval
    2) period
    3) space
    4) spell

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > διάστημα

  • 6 διάστημ'

    διάστημα, διάστημα
    interval: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διάστημ'

  • 7 διαστημάτεσσι

    διάστημα
    interval: neut dat pl (epic aeolic)

    Morphologia Graeca > διαστημάτεσσι

  • 8 διαστημάτων

    διάστημα
    interval: neut gen pl

    Morphologia Graeca > διαστημάτων

  • 9 διαστήμασι

    διάστημα
    interval: neut dat pl

    Morphologia Graeca > διαστήμασι

  • 10 διαστήμασιν

    διάστημα
    interval: neut dat pl

    Morphologia Graeca > διαστήμασιν

  • 11 διαστήματα

    διάστημα
    interval: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > διαστήματα

  • 12 διαστήματε

    διάστημα
    interval: neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > διαστήματε

  • 13 διαστήματι

    διάστημα
    interval: neut dat sg

    Morphologia Graeca > διαστήματι

  • 14 διαστήματος

    διάστημα
    interval: neut gen sg

    Morphologia Graeca > διαστήματος

  • 15 Bayesian confidence interval

    = Bayesian interval; credible interval; credible region
    French\ \ intervalle de confiance de Bayes; intervalle de Bayes
    German\ \ Bayessche Konfidenzintervalle; Bayessche Intervalle
    Dutch\ \ Bayesiaanse betrouwbaarheidsinterval; Bayesiaanse interval
    Italian\ \ intervalli di confidenza Bayesiani; intervalli Bayesiani; intervalli credibili
    Spanish\ \ intervalo de confianza de Bayes; intervalo de Bayes
    Catalan\ \ interval de confiança de Bayes; interval de Bayes
    Portuguese\ \ intervalos de confiança bayesiano; intervalo bayesiano; intervalo de credibilidade; região de credibilidade
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ Bayesiansk konfidensinterval; Bayesiansk interval; troværdig interval; troværdig region
    Norwegian\ \ Bayesiansk konfidensintervall; Bayesianske interval; troverdig intervall; troverdig regionen
    Swedish\ \ Bayesianska konfidensintervall; Bayesiansk intervall; trovärdig intervall; trovärdig regionen
    Greek\ \ Μπεϋζιανό διάστημα εμπιστοσύνης; Μπεϋζιανό διάστημα; διάστημα αξιοπιστίας; περιοχή αξιοπιστίας
    Finnish\ \ Bayes-luottamusvälit; Bayesiläiset intervallit
    Hungarian\ \ Bayes-féle konfidencia intervallumok; Bayes-féle intervallumok
    Turkish\ \ Bayes güven aralıkları; Bayes aralığı; güvenilir aralık; güvenilir bölge
    Estonian\ \ Bayesi usaldusvahemikud; usaldusväärsuse piirkond; Bayesi vahemikud; usaldusväärsuse vahemikud
    Lithuanian\ \ Bayes pasikliautinieji intervalai; Bajeso pasikliautinieji intervalai; Bayes intervalai; Bajeso intervalai
    Slovenian\ \ Bayesian intervalom zaupanja; Bayesian interval; verodostojne interval; verodostojne regiji
    Polish\ \ bayesowskie przedziały ufności; przedziały bayesowskie; przedziały wiarygodne
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ Бајесовски интервал поверења; Бајесов интервал;интервал поузданости; област поузданости
    Icelandic\ \ Bayesian öryggisbil; Bayesian hlé; trúverðug hlé; trúverðug svæðinu
    Euskara\ \ Bayesiar konfiantza tartea; Bayesian tartea; sinesgarria tartea; sinesgarria eskualdean
    Farsi\ \ faselehaye etminane Bayezi; faselehaye Bayezi
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ حدود الثقة البيزية، الحدود البيزية ؛ الفئة الموثوقة
    Afrikaans\ \ Bayes-vertrouensinterval; Bayes-interval; geloofwaardigheidsinterval
    Chinese\ \ 贝 叶 斯 置 信 区 间; 贝 叶 斯 区 间; 置 信 区 间
    Korean\ \ 베이즈 구간

    Statistical terms > Bayesian confidence interval

  • 16 διαφαίνω

    a shine apart: of a fire divide its light καιομένα δ' αὐτῷ (= Ἀπόλλωνι) διέφαινε πυρά. (v. 1. διέφανε· οἷον διάστημα τοῦ πυρὸς ἐγενήθη, ἕως ἂν ἐπιβὰς ὁ Ἀπόλλων ἀνέληται τὸν παῖδα. Σ.) P. 3.44
    b pass. met., be illuminated

    ἐν δὲ πείρᾳ τέλος διαφαίνεται ὧν τις ἐξοχώτερος γένηται N. 3.71

    Lexicon to Pindar > διαφαίνω

  • 17 ποιέω

    + V 850-941-576-490-533=3390 Gn 1,1.7.11.12.16
    to make [τι] Gn 3,7; to make sth into sth [τί τι] Lv 24,5; to create (a position) [τινα] Gn 41,34; to build [τι] Gn 13,4; to create [τινα] Gn 1,21; id. [τι] Gn 1,1; to produce, to bear, to yield [τι] Gn
    41,47; to cause, to bring about [τι] 2 Mc 1,4; to do, to execute, to carry out [τι] Ex 24,3; to execute, to perform [τι]
    Ex 13,5; to commit [τι] Dt 22,8; to execute, to work, to show (kindness) [τι] Gn 47,29
    to make ready, to prepare [τι] Gn 19,3; to prepare, to give as food [τι] Gn 18,8; to keep, to celebrate [τι] Ex 23,15; to observe [τι] Ex 31,16; to sacrifice [τινα] Ex 29,36; to spend [τι] (a period of time) Prv 13,23; to make sb sth [τινα +pred.] Gn 27,37; id. [τινα εἴς τινα] Gn 12,2; to appoint [τινα] 1 Sm 12,6; to make sth into sth [τι +pred.] Nm 6,17; to do, to act [abs.] Gn 29,28; to do [τι] Gn 3,13; to do sth to sb [τί τινι] Gn 26,10; id. [τί τινα] Nm 24,14; to do to [τινα] Dt 22,3; id. [τι] Dt 3,21; to do with [τι] Ex 22,29; to do with, to deal with [μετά τινος] Jgs 9,19; to do for [τί τινι] Hos 10,3; to cause to [+inf.] Ex 23,33
    οὐδὲ ἐποίησεν τὸν μύστακα αὐτοῦ neither did he trim his moustache 2 Sm 19,25; τάδε ποιήσαι μοι κύριος the Lord may do so to me (wording of the oath) Ru 1,17; Σὺ νῦν οὕτως ποιεῖς βασιλέα ἐπὶ Ισραηλ; is this the way you reign as king over Israel? 1 Kgs 20(21),7; διάστημα ποιεῖτε ἀνὰ μέσον ποίμνης καὶ ποίμνης put a distance between drove and drove or between one flock and the other Gn 32,17 *Is 32,10 μνείαν ποιήσασθε remember-זכר for MT תרגזנה you will be troubled; *Is 41,29(28) οἱ ποιοῦντες ὑμᾶς your makers-יכםשׂע for MT יהםשׂמע their works; *Jer 7,29 τὴν ποιοῦσαν ταῦτα that does these things-דנה עבד (Aram.?) for MT עברתו his wrath; *Jer 30,2(49,8) ἐποίησεν he commited-השׂע for MT ושׂע Esau; *Ez 23,44 ποιῆσαι to work-ותשׂלע for MT תשׁא the women of; *Zph 3,20 καλῶς ποιήσω I shall deal well-אטיב for MT אביא I shall bring; *Jb 29,4 ὅτε ἐπισκοπὴν ἐποιεῖτο when he took care-בסוך for MT בסוד when the intimacy; *Jb 30,24 ποιήσει he shall do-השׂיע for MT ועשׁ he cries out; *Prv 20,11 ὁ ποιῶν αὐτά he that makes them-הםשׂע for MT ניהםשׁ the two of them; *Eccl 8,11 ἀπὸ τῶν ποιούντων on the part of those who do-ישׂע/מ for MT השׂמע a work
    Cf. DOGNIEZ 1992 32.115.187.198; DORIVAL 1994, 496; HARL 1971=1992a 188-189.192; 1986a 86.174;
    HELBING 1928 3-8.54-56; LE BOULLUEC 1989, 301; LEE, J. 1983, 51; WALTERS 1973, 274; WEVERS
    1990 502; 1993 1.150.183. 437.488.547.690.700.809
    (→ἀναποιέω, ἀντιποιέω, ἀποποιέω, ἐκποιέω, ἐμποιέω, περιποιέω, προσποιέω, συμποιέω,,)

    Lust (λαγνεία) > ποιέω

  • 18 BCa confidence interval

    French\ \ BCa intervalle de confiance
    German\ \ BCa Konfidenzintervalle
    Dutch\ \ BCa betrouwbaarheidsinterval
    Italian\ \ BCa intervallo di fiducia
    Spanish\ \ BCa intervalo de confianza
    Catalan\ \ -
    Portuguese\ \ intervalo de confiança BCa; intervalo de confiança percentílico bootstrap corrigido do viés e acelerado
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ BCa konfidensinterval
    Norwegian\ \ BCa konfidensintervallet
    Swedish\ \ BCa konfidensintervall
    Greek\ \ BCa διάστημα εμπιστοσύνης
    Finnish\ \ bootstrap-tekniikalla estimoitava luottamusväli
    Hungarian\ \ Bca konfidencia intervallum
    Turkish\ \ BCa güven aralığı
    Estonian\ \ -
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ BCa interval zaupanja
    Polish\ \ przedział ufności BCa
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ BCa óvissubil
    Euskara\ \ BCa konfiantza tartea
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ فئة ثقة BC
    Afrikaans\ \ BCa-vertrouensinterval
    Chinese\ \ -
    Korean\ \ BCa 신뢰 구간

    Statistical terms > BCa confidence interval

  • 19 central confidence interval

    French\ \ intervalle de confiance centré; intervalle de confiance central
    German\ \ zentrales Konfidenzintervall, zentraler Vertrauensbereich
    Dutch\ \ symmetrisch betrouwbaarheidsinterval
    Italian\ \ intervallo di confidenza centrale
    Spanish\ \ intervalo de confianza central; intervalo central de confianza; intervalo centrado de confianza
    Catalan\ \ interval de confiança central; interval de confiança centrat
    Portuguese\ \ intervalo de confiança central
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ middelret/centralt sikkerhedsinterval
    Norwegian\ \ sentralt konfidensintervall
    Swedish\ \ symmetriskt konfidensintervall
    Greek\ \ καντρικό διάστημα εμπιστοσύνης
    Finnish\ \ keskinen luottamusväli
    Hungarian\ \ központi konfidencia intervallum
    Turkish\ \ merkezi güven aralığı
    Estonian\ \ tsentraalne usaldusvahemik
    Lithuanian\ \ centrinis pasikliautinasis intervalas
    Slovenian\ \ osrednji interval zaupanja
    Polish\ \ centralny przedział ufności
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ централни интервал поверења
    Icelandic\ \ mið óvissubil
    Euskara\ \ konfidantza-tarte zentral; erdiguneko konfidantza-tarte
    Farsi\ \ faseleye etminane m rk zi
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ فترة الثقة المركزية
    Afrikaans\ \ sentrale vertrouensinterval
    Chinese\ \ 中 心 置 信 区 间
    Korean\ \ 중심신뢰구간

    Statistical terms > central confidence interval

  • 20 confidence interval

    French\ \ intervalle de confiance
    German\ \ Konfidenzintervall; Vertrauensintervall
    Dutch\ \ betrouwbaarheidsinterval; vertrouwensinterval
    Italian\ \ intervallo di confidenza
    Spanish\ \ intervalo de confianza
    Catalan\ \ interval de confiança
    Portuguese\ \ intervalo de confiança
    Romanian\ \ interval de încredere
    Danish\ \ sikkerhedsområde
    Norwegian\ \ konfidensintervall
    Swedish\ \ konfidensintervall
    Greek\ \ διάστημα εμπιστοσύνης
    Finnish\ \ luottamusväli
    Hungarian\ \ konfidencia intervallum
    Turkish\ \ güven aralığı
    Estonian\ \ usaldusvahemik; usaldusintervall
    Lithuanian\ \ pasikliautinasis intervalas
    Slovenian\ \ interval zaupanja
    Polish\ \ przedział ufności
    Russian\ \ доверительный интервал; доверительные границы
    Ukrainian\ \ довірчий інтервал
    Serbian\ \ интервал поверења
    Icelandic\ \ öryggisbil; vikbil
    Euskara\ \ konfidantza-tarte
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ بازه اطمينان
    Arabic\ \ فترة الثقة
    Afrikaans\ \ vertrouensinterval
    Chinese\ \ 置 信 区 间
    Korean\ \ 신뢰구간

    Statistical terms > confidence interval

См. также в других словарях:

  • διάστημα — interval neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διάστημα — Ο ενδιάμεσος χώρος ή χρόνος· χρονική ή τοπική απόσταση. Ο όρος αναφέρεται, επίσης, στον αχανή χώρο που εκτείνεται πέρα από την ατμόσφαιρα της Γης, στον οποίο κινούνται τα ουράνια σώματα. (Για περισσότερα στοιχεία σχετικά με τις ανθρώπινες… …   Dictionary of Greek

  • διάστημα — το 1. απόσταση ανάμεσα σε δύο σημεία του τόπου: Έχασα το πορτοφόλι μου στο διάστημα από το σπίτι στο σχολείο. 2. απόσταση χρονική: Δεν εργάστηκε για μεγάλο διάστημα. 3. ο αχανής χώρος πέρα από την ατμόσφαιρα της γης: Γίνονται πια πολλά ταξίδια… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Συνθήκη για το Εξώτερο Διάστημα — Ο πλήρης τίτλος της είναι Συνθήκη για τις Αρχές που διέπουν τις Δραστηριότητες Κρατών στην Εξερεύνηση και Χρήση του Εξώτερου Διαστήματος, της Σελήνης και Άλλων Ουρανίων Σωμάτων. Πρόκειται για διεθνή συνθήκη που εγκρίθηκε από την 21η σύνοδο της… …   Dictionary of Greek

  • διάστημ' — διάστημα , διάστημα interval neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεσοπαγετώδεις εποχές — Διάστημα γεωλογικού χρόνου, το οποίο παρεμβάλλεται ανάμεσα σε δύο παγετωνικές περιόδους. Στη διάρκειά τους παρατηρείται αύξηση της μέσης θερμοκρασίας της επιφάνειας της Γης, τήξη των πάγων και άνοδος της στάθμης της θάλασσας, η οποία συνεπάγεται… …   Dictionary of Greek

  • διαστημάτεσσι — διάστημα interval neut dat pl (epic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διαστημάτων — διάστημα interval neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διαστήμασι — διάστημα interval neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διαστήμασιν — διάστημα interval neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διαστήματα — διάστημα interval neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»