-
1 διάστημα
A interval, freq. in Music, Archyt.2, Pl.R. 531a, Aristox.Harm.p.4 M., al., Arist.Pr. 922b6, Damox.2.57; of Time,δ. τετραετές Plb.9.1.1
: generally,ἐκ μεγάλων δ. κινεῖσθαι Democr.191
;δ. μεταξὺ κόσμων Epicur.Ep.2p.37U.
; distance, Phld. D.3.8,9.b Geom., radius,κέντρῳ τῷ Α, διαστήματι τῷ ΑΒ, γεγράφθω κύκλος Euc.1.1
, cf. Ph.Bel.52.14; of a sphere, Autol. 6.c aperture,ἀγγεῖον ἔχον δ. μέγα Arist.GA 787b4
;ἐκ πολλοῦ δ. Id.Aud. 800a36
; τὰ δ. τῆς χειρὸς τῶν δακτύλων the spaces between the fingers, Aen.Tact.31.35.2 Medic., diastasis, of bones, Hp.Off.23 (pl.), cf. Gal.18(2).887.3 difference,τῶν ἡδονῶν μεγάλα τὰ δ. Nicom.Com.1.22
.6 extension, dimension,χρόνος κινήσεως δ. Zeno Stoic.1.26
, cf. Chrysipp.ib.2.164, Dam.Pr. 389; of Space, Arist.Ph. 209a4, Plot.6.4.2; ὧν πρότερον διάστημα ἐνειστήκει whose extension (i.e. surface) it (the εἴδωλον) formerly occupied, Epicur. Nat.2.3.II distinction of style, Longin.40.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάστημα
-
2 διάστημα
διάστημα, ατος, τό (Pla. et al.; pap, LXX; GrBar 2:4; EpArist, Philo, Joseph.; Ar. 4:2; Ath., R. 68, 5.—D in Ac 5:7 spells it διάστεμα [B-D-F §109, 3 app.]) a space of time between events, interval ἐγένετο ὡς ὡρῶν τριῶν δ. after an interval of about three hours Ac 5:7 (cp. Aristot., Aud. 800b, 5; Polyb. 9, 1, 1 τετραετὲς δ.; Philo; PParis 1, 381; PGiss 40 II, 15 μετὰ τὸ πληρωθῆναι τὸ τοῦ χρόνου διάστημα); δ. ποιεῖν (Gen 32:17) leave an interval B 9:8.—DELG s.v. ἵστημι. M-M. Sv. -
3 διάστημα
διάστημαinterval: neut nom /voc /acc sg -
4 διάστημα
-
5 διάστημα
1) interval2) period3) space4) spellΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > διάστημα
-
6 διάστημ'
διάστημα, διάστημαinterval: neut nom /voc /acc sg -
7 διαστημάτεσσι
διάστημαinterval: neut dat pl (epic aeolic) -
8 διαστημάτων
διάστημαinterval: neut gen pl -
9 διαστήμασι
διάστημαinterval: neut dat pl -
10 διαστήμασιν
διάστημαinterval: neut dat pl -
11 διαστήματα
διάστημαinterval: neut nom /voc /acc pl -
12 διαστήματε
διάστημαinterval: neut nom /voc /acc dual -
13 διαστήματι
διάστημαinterval: neut dat sg -
14 διαστήματος
διάστημαinterval: neut gen sg -
15 Bayesian confidence interval
= Bayesian interval; credible interval; credible regionFrench\ \ intervalle de confiance de Bayes; intervalle de BayesGerman\ \ Bayessche Konfidenzintervalle; Bayessche IntervalleDutch\ \ Bayesiaanse betrouwbaarheidsinterval; Bayesiaanse intervalItalian\ \ intervalli di confidenza Bayesiani; intervalli Bayesiani; intervalli credibiliSpanish\ \ intervalo de confianza de Bayes; intervalo de BayesCatalan\ \ interval de confiança de Bayes; interval de BayesPortuguese\ \ intervalos de confiança bayesiano; intervalo bayesiano; intervalo de credibilidade; região de credibilidadeRomanian\ \ -Danish\ \ Bayesiansk konfidensinterval; Bayesiansk interval; troværdig interval; troværdig regionNorwegian\ \ Bayesiansk konfidensintervall; Bayesianske interval; troverdig intervall; troverdig regionenSwedish\ \ Bayesianska konfidensintervall; Bayesiansk intervall; trovärdig intervall; trovärdig regionenGreek\ \ Μπεϋζιανό διάστημα εμπιστοσύνης; Μπεϋζιανό διάστημα; διάστημα αξιοπιστίας; περιοχή αξιοπιστίαςFinnish\ \ Bayes-luottamusvälit; Bayesiläiset intervallitHungarian\ \ Bayes-féle konfidencia intervallumok; Bayes-féle intervallumokTurkish\ \ Bayes güven aralıkları; Bayes aralığı; güvenilir aralık; güvenilir bölgeEstonian\ \ Bayesi usaldusvahemikud; usaldusväärsuse piirkond; Bayesi vahemikud; usaldusväärsuse vahemikudLithuanian\ \ Bayes pasikliautinieji intervalai; Bajeso pasikliautinieji intervalai; Bayes intervalai; Bajeso intervalaiSlovenian\ \ Bayesian intervalom zaupanja; Bayesian interval; verodostojne interval; verodostojne regijiPolish\ \ bayesowskie przedziały ufności; przedziały bayesowskie; przedziały wiarygodneRussian\ \ доверительный интервал БейесаUkrainian\ \ -Serbian\ \ Бајесовски интервал поверења; Бајесов интервал;интервал поузданости; област поузданостиIcelandic\ \ Bayesian öryggisbil; Bayesian hlé; trúverðug hlé; trúverðug svæðinuEuskara\ \ Bayesiar konfiantza tartea; Bayesian tartea; sinesgarria tartea; sinesgarria eskualdeanFarsi\ \ faselehaye etminane Bayezi; faselehaye BayeziPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ حدود الثقة البيزية، الحدود البيزية ؛ الفئة الموثوقةAfrikaans\ \ Bayes-vertrouensinterval; Bayes-interval; geloofwaardigheidsintervalChinese\ \ 贝 叶 斯 置 信 区 间; 贝 叶 斯 区 间; 置 信 区 间Korean\ \ 베이즈 구간 -
16 διαφαίνω
a shine apart: of a fire divide its light καιομένα δ' αὐτῷ (= Ἀπόλλωνι) διέφαινε πυρά. (v. 1. διέφανε· οἷον διάστημα τοῦ πυρὸς ἐγενήθη, ἕως ἂν ἐπιβὰς ὁ Ἀπόλλων ἀνέληται τὸν παῖδα. Σ.) P. 3.44b pass. met., be illuminatedἐν δὲ πείρᾳ τέλος διαφαίνεται ὧν τις ἐξοχώτερος γένηται N. 3.71
-
17 ποιέω
+ V 850-941-576-490-533=3390 Gn 1,1.7.11.12.16to make [τι] Gn 3,7; to make sth into sth [τί τι] Lv 24,5; to create (a position) [τινα] Gn 41,34; to build [τι] Gn 13,4; to create [τινα] Gn 1,21; id. [τι] Gn 1,1; to produce, to bear, to yield [τι] Gn41,47; to cause, to bring about [τι] 2 Mc 1,4; to do, to execute, to carry out [τι] Ex 24,3; to execute, to perform [τι]Ex 13,5; to commit [τι] Dt 22,8; to execute, to work, to show (kindness) [τι] Gn 47,29to make ready, to prepare [τι] Gn 19,3; to prepare, to give as food [τι] Gn 18,8; to keep, to celebrate [τι] Ex 23,15; to observe [τι] Ex 31,16; to sacrifice [τινα] Ex 29,36; to spend [τι] (a period of time) Prv 13,23; to make sb sth [τινα +pred.] Gn 27,37; id. [τινα εἴς τινα] Gn 12,2; to appoint [τινα] 1 Sm 12,6; to make sth into sth [τι +pred.] Nm 6,17; to do, to act [abs.] Gn 29,28; to do [τι] Gn 3,13; to do sth to sb [τί τινι] Gn 26,10; id. [τί τινα] Nm 24,14; to do to [τινα] Dt 22,3; id. [τι] Dt 3,21; to do with [τι] Ex 22,29; to do with, to deal with [μετά τινος] Jgs 9,19; to do for [τί τινι] Hos 10,3; to cause to [+inf.] Ex 23,33οὐδὲ ἐποίησεν τὸν μύστακα αὐτοῦ neither did he trim his moustache 2 Sm 19,25; τάδε ποιήσαι μοι κύριος the Lord may do so to me (wording of the oath) Ru 1,17; Σὺ νῦν οὕτως ποιεῖς βασιλέα ἐπὶ Ισραηλ; is this the way you reign as king over Israel? 1 Kgs 20(21),7; διάστημα ποιεῖτε ἀνὰ μέσον ποίμνης καὶ ποίμνης put a distance between drove and drove or between one flock and the other Gn 32,17 *Is 32,10 μνείαν ποιήσασθε remember-זכר for MT תרגזנה you will be troubled; *Is 41,29(28) οἱ ποιοῦντες ὑμᾶς your makers-יכםשׂע for MT יהםשׂמע their works; *Jer 7,29 τὴν ποιοῦσαν ταῦτα that does these things-דנה עבד (Aram.?) for MT עברתו his wrath; *Jer 30,2(49,8) ἐποίησεν he commited-השׂע for MT ושׂע Esau; *Ez 23,44 ποιῆσαι to work-ותשׂלע for MT תשׁא the women of; *Zph 3,20 καλῶς ποιήσω I shall deal well-אטיב for MT אביא I shall bring; *Jb 29,4 ὅτε ἐπισκοπὴν ἐποιεῖτο when he took care-בסוך for MT בסוד when the intimacy; *Jb 30,24 ποιήσει he shall do-השׂיע for MT ועשׁ he cries out; *Prv 20,11 ὁ ποιῶν αὐτά he that makes them-הםשׂע for MT ניהםשׁ the two of them; *Eccl 8,11 ἀπὸ τῶν ποιούντων on the part of those who do-ישׂע/מ for MT השׂמע a workCf. DOGNIEZ 1992 32.115.187.198; DORIVAL 1994, 496; HARL 1971=1992a 188-189.192; 1986a 86.174;HELBING 1928 3-8.54-56; LE BOULLUEC 1989, 301; LEE, J. 1983, 51; WALTERS 1973, 274; WEVERS1990 502; 1993 1.150.183. 437.488.547.690.700.809(→ἀναποιέω, ἀντιποιέω, ἀποποιέω, ἐκποιέω, ἐμποιέω, περιποιέω, προσποιέω, συμποιέω,,) -
18 BCa confidence interval
French\ \ BCa intervalle de confianceGerman\ \ BCa KonfidenzintervalleDutch\ \ BCa betrouwbaarheidsintervalItalian\ \ BCa intervallo di fiduciaSpanish\ \ BCa intervalo de confianzaCatalan\ \ -Portuguese\ \ intervalo de confiança BCa; intervalo de confiança percentílico bootstrap corrigido do viés e aceleradoRomanian\ \ -Danish\ \ BCa konfidensintervalNorwegian\ \ BCa konfidensintervalletSwedish\ \ BCa konfidensintervallGreek\ \ BCa διάστημα εμπιστοσύνηςFinnish\ \ bootstrap-tekniikalla estimoitava luottamusväliHungarian\ \ Bca konfidencia intervallumTurkish\ \ BCa güven aralığıEstonian\ \ -Lithuanian\ \ -Slovenian\ \ BCa interval zaupanjaPolish\ \ przedział ufności BCaRussian\ \ доверительный интервал БСаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ BCa óvissubilEuskara\ \ BCa konfiantza tarteaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ فئة ثقة BCAfrikaans\ \ BCa-vertrouensintervalChinese\ \ -Korean\ \ BCa 신뢰 구간 -
19 central confidence interval
French\ \ intervalle de confiance centré; intervalle de confiance centralGerman\ \ zentrales Konfidenzintervall, zentraler VertrauensbereichDutch\ \ symmetrisch betrouwbaarheidsintervalItalian\ \ intervallo di confidenza centraleSpanish\ \ intervalo de confianza central; intervalo central de confianza; intervalo centrado de confianzaCatalan\ \ interval de confiança central; interval de confiança centratPortuguese\ \ intervalo de confiança centralRomanian\ \ -Danish\ \ middelret/centralt sikkerhedsintervalNorwegian\ \ sentralt konfidensintervallSwedish\ \ symmetriskt konfidensintervallGreek\ \ καντρικό διάστημα εμπιστοσύνηςFinnish\ \ keskinen luottamusväliHungarian\ \ központi konfidencia intervallumTurkish\ \ merkezi güven aralığıEstonian\ \ tsentraalne usaldusvahemikLithuanian\ \ centrinis pasikliautinasis intervalasSlovenian\ \ osrednji interval zaupanjaPolish\ \ centralny przedział ufnościRussian\ \ центральный доверительный интервалUkrainian\ \ -Serbian\ \ централни интервал поверењаIcelandic\ \ mið óvissubilEuskara\ \ konfidantza-tarte zentral; erdiguneko konfidantza-tarteFarsi\ \ faseleye etminane m rk ziPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ فترة الثقة المركزيةAfrikaans\ \ sentrale vertrouensintervalChinese\ \ 中 心 置 信 区 间Korean\ \ 중심신뢰구간 -
20 confidence interval
French\ \ intervalle de confianceGerman\ \ Konfidenzintervall; VertrauensintervallDutch\ \ betrouwbaarheidsinterval; vertrouwensintervalItalian\ \ intervallo di confidenzaSpanish\ \ intervalo de confianzaCatalan\ \ interval de confiançaPortuguese\ \ intervalo de confiançaRomanian\ \ interval de încredereDanish\ \ sikkerhedsområdeNorwegian\ \ konfidensintervallSwedish\ \ konfidensintervallGreek\ \ διάστημα εμπιστοσύνηςFinnish\ \ luottamusväliHungarian\ \ konfidencia intervallumTurkish\ \ güven aralığıEstonian\ \ usaldusvahemik; usaldusintervallLithuanian\ \ pasikliautinasis intervalasSlovenian\ \ interval zaupanjaPolish\ \ przedział ufnościRussian\ \ доверительный интервал; доверительные границыUkrainian\ \ довірчий інтервалSerbian\ \ интервал поверењаIcelandic\ \ öryggisbil; vikbilEuskara\ \ konfidantza-tarteFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ بازه اطمينانArabic\ \ فترة الثقةAfrikaans\ \ vertrouensintervalChinese\ \ 置 信 区 间Korean\ \ 신뢰구간
См. также в других словарях:
διάστημα — interval neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διάστημα — Ο ενδιάμεσος χώρος ή χρόνος· χρονική ή τοπική απόσταση. Ο όρος αναφέρεται, επίσης, στον αχανή χώρο που εκτείνεται πέρα από την ατμόσφαιρα της Γης, στον οποίο κινούνται τα ουράνια σώματα. (Για περισσότερα στοιχεία σχετικά με τις ανθρώπινες… … Dictionary of Greek
διάστημα — το 1. απόσταση ανάμεσα σε δύο σημεία του τόπου: Έχασα το πορτοφόλι μου στο διάστημα από το σπίτι στο σχολείο. 2. απόσταση χρονική: Δεν εργάστηκε για μεγάλο διάστημα. 3. ο αχανής χώρος πέρα από την ατμόσφαιρα της γης: Γίνονται πια πολλά ταξίδια… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Συνθήκη για το Εξώτερο Διάστημα — Ο πλήρης τίτλος της είναι Συνθήκη για τις Αρχές που διέπουν τις Δραστηριότητες Κρατών στην Εξερεύνηση και Χρήση του Εξώτερου Διαστήματος, της Σελήνης και Άλλων Ουρανίων Σωμάτων. Πρόκειται για διεθνή συνθήκη που εγκρίθηκε από την 21η σύνοδο της… … Dictionary of Greek
διάστημ' — διάστημα , διάστημα interval neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεσοπαγετώδεις εποχές — Διάστημα γεωλογικού χρόνου, το οποίο παρεμβάλλεται ανάμεσα σε δύο παγετωνικές περιόδους. Στη διάρκειά τους παρατηρείται αύξηση της μέσης θερμοκρασίας της επιφάνειας της Γης, τήξη των πάγων και άνοδος της στάθμης της θάλασσας, η οποία συνεπάγεται… … Dictionary of Greek
διαστημάτεσσι — διάστημα interval neut dat pl (epic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαστημάτων — διάστημα interval neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαστήμασι — διάστημα interval neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαστήμασιν — διάστημα interval neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαστήματα — διάστημα interval neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)