-
21 ξυγγραφικος
31) писательский, литературный(δεινότης Luc.)
2) занимающийся литературной деятельностью, пишущий (прозой)(ὅ πλούσιος Luc.)
3) летописный, исторический -
22 συγγραφικος
31) писательский, литературный(δεινότης Luc.)
2) занимающийся литературной деятельностью, пишущий (прозой)(ὅ πλούσιος Luc.)
3) летописный, исторический -
23 θεάομαι
θεάομαι, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. [full] θηέομαι (v. infr.), [dialect] Dor. [full] θᾱέομαι, [full] Θάομαι (qq. v.), imper.A ; opt. θηοῖο (for [dialect] Att. θεῷο) Il.24.418; part.θηεύμενος Hdt.7.146
: [dialect] Ion. [tense] impf. ἐθηεῖτο, ἐθηεῦντο, Id.1.10, 3.136; [dialect] Ep.θηεῖτο Od.5.75
, etc.,θηεῦντο Il.7.444
, al.,ἐθηεύμεσθα Od.9.218
,ἐθεῆτο Hp.Nat.Puer.13
, θηέσκετο Poet. ap. Parth.21.2: [tense] fut. θεάσομαι [ᾱ], [dialect] Ion. - ήσομαι: [tense] aor. ἐθεᾱσάμην, [dialect] Ep. opt. θηήσαιο, θηήσαιτο, Od.17.315, 5.74; [ per.] 3pl.ἐθηήσαντο Euph.51.15
; [dialect] Ion. inf. θεήσασθαι (v.l. θεάς-) Hdt.1.8: [dialect] Att. [tense] pf.τεθέαμαι X.Cyr.7.5.7
: codd. of Hdt. vary betw. θεη- and θηη-: a rare [dialect] Ion. [var] contr. of θηη- to θη- is found inθησαίατ' Od.18.191
,θησάμενος IG12.826
:—gaze at, behold, mostly with a sense of wonder,θηεῦντο μέγα ἔργον Il.7.444
, cf. Od.2.13;λαοὶ δ' αὖ θηεῦντό τε θάμβησάν τε Il.23.728
, cf. Hdt.1.8,11, etc.;θ. τὰ καλά Democr.194
;πάντες ὥσπερ ἄγαλμα ἐθεῶντο αὐτόν Pl.Chrm. 154c
; (lyr.);ζητεῖ τὸ κακὸν τεθεᾶσθαι Ar.Th. 797
codd.; ἐθεᾶτο.. τὴν θέσιν τῆς πόλεως.., ὡς ἔχοι reconnoitred it, Th.5.7;θ. κύκλῳ τὴν πόλιν X.Cyr.4.5.7
: abs., θεᾷ; do you see? Men.Epit. 564.2 of the mind, contemplate, , al.3 view as spectators, esp. in the theatre, Isoc.4.44; οἱ θεώμενοι the spectators, Ar.Ra.2, cf.Nu. 518, al. (but also, onlookers, bystanders, Antipho 3.3.7): metaph., θ. τὸν πόλεμον to be spectators of the war, Hdt. 8.116.4 θ. τὸ στράτευμα to review it, X.Cyr.5.5.1.II [voice] Act. [full] θεάω, late, Baillet Tombeaux des rois à Thèbes 1080: elsewh. in imper.θέα Them.Or.3.44b
, Jul.Ep. 89b, Hsch.: [tense] aor. ἐθεάθην in pass. sense, Ps. -Callisth.2.42, Ev.Marc.16.11, Ap.Ty.Ep.49, Just.Nov.133.3.1: [tense] pres.θεῶνται Philostr.Her.2.9
. (Orig. prob. θᾱϝ έομαι and θᾱϝάομαι, cf. θαῦ-μα.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεάομαι
-
24 συγγραφικός
A given to writing, esp. prose works, ποιητικὸς ἢ ξ. Luc.Merc.Cond.35, cf. Jul. Or.7.205b; of or in prose composition,δεινότης Luc.Pisc.23
;ἀρετὴ καὶ κακία Id.Hist.Conscr.42
; - ώτερον εἶδος more suited to prose, Men.Rh. p.411 S. Adv., - κῶς ἐρεῖν speak like a book, i.e. with great precision, Pl.Phd. 102d; opp. ὑπομνηματικῶς, Gal.18(1).529.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγγραφικός
-
25 ἀνοσιότης
A unholiness, wickedness, v.l. in Pl.Euthphr.5d;ἀ. καὶ δεινότης τῶν πεπραγμένων Isoc.12.121
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνοσιότης
-
26 ἐπιχειρητικός
II ἡ -κὴ δύναμις the faculty of argumentation, Arr.Epict.1.8.7.2 attempting to prove, Ascl.in Metaph. 224.6, Alex.Aphr. in Metaph. 176.35.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιχειρητικός
-
27 ὄνησις
A use, profit, advantage, Od.21.402 ;ὄ. τισί [ἐστί] τι S.Ant. 616
(lyr.) ; ἐπ' ὄνασιν ἐμοί for a delight to me, Alc.46 (v.l. ἐπόνασιν) ;εἰς ὄ. ἀνθρώπων S.Aj. 400
(lyr.) ; ὄνησιν ἔχειν bring advantage, E.Med. 618, etc.: c. gen., enjoyment of a thing, profit or delight from it, A.Ag. 350, E.Hec. 1231 ;ὄνησιν ἔχειν τινός Pl.Sph. 230d
;ἀπὸ [τῶν βιβλίων] ὄ. ἕξεις POxy.531.12
(ii A. D.) ;ὄ. εὑρεῖν ἀπό τινος S.El. 1061
(lyr.) ;οὐδέ σφιν ἀρχῆς τῆσδε.. ὄ. ἥξει Id.OC 452
;γένοιτό σοι τέκνων ὄ. Philem.156
, cf. SIG526.40 (Itanos, iii B. C.) ;βίου ὄ. Herod.7.34
;φέρειν ὄ. ἀστοῖς S.OC 288
; τί γὰρ ἡ σὴ δεινότης εἰς ὄ. ἥκει τῇ πατρίδι ; D.18.242 ; φορᾶς ὄ., as etym. of φρόνησις, Pl.Cra. 411d. -
28 σμερδαλέος
Grammatical information: adj.Meaning: `terrible, grisly, frightening, fearsome', of appearance, cry and shouting (ep. Il.).Etymology: With σμερδαλέος cf. λευγαλέος, ἀργαλέος a. o.; σμερδνός like δεινός a. o. The pair σμερδ-αλέος: σμερδ-νός shows a suffixal interchange l: n (as ἰσχαλέος: ἰσχνός a. o.; Benveniste Origines 45f.). An agreeing s-stem (as θαρσαλέος: θάρσος) is indeed found σμέρδ[ν]ος λῆμα, ῥώμη, δύναμις, ὅρμημα and εὑσμερδής εὔρωστος H.; on the meaning cf. δεινότης also `power, force, dexterity'. -- Since Ebel KZ 7, 227 (cf. also Curtius 692 f.) one onnects a primary Germ. verb, OHG smerzan, OE smeortan `hurt', to which with ablaut (PGm. * smart- \< IE * smord-) OE smeart `painful', NEng. smart `biting, stinging, sharp, witty, elegant'. For further combinations with Lat. mordeō `bite' etc. (IE *( s)merd- `rub (open)') s. W.-Hofmann s. v. with rich lit. -- Diff. Bolling Stud. in hon. of H. Collitz (Baltimore, 1930) 43ff.: to Lith. smirdė́ti `stink', Goth. smarnos acc. pl. f. ' σκύβαλα', Lat. merda f. `dirt, muck'. On the attempts to connect IE *( s)mer-d- `rub (open)' with * smerd- `stink', s. WP. 2, 279 a. 691, Pok. 736f. a. 970, W.-Hofmann s. merda and mordeō; everywhere with further forms and lit. -- Cf. σμορδοῦν.Page in Frisk: 2,748-749Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σμερδαλέος
-
29 Ability
subs.P. and V. δύναμις, ἡ.Cleverness: P. δεινότης, ἡ.Mental powers: P. φρόνησις, ἡ.Have natural ability for: P. εὐφυὴς εἶναι [εἰς (acc.) or πρός (acc.)].Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ability
-
30 Adroitness
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Adroitness
-
31 Atrocity
subs.Cruelty: P. and V. ὠμότης, ἡ, P. ἀγριότης, ἡ.Terribleness: P. δεινότης, ἡDreadful act: P. and V. τόλμημα, τό, V. τόλμα, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Atrocity
-
32 Awfulness
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Awfulness
-
33 Cleverness
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cleverness
-
34 Dexterity
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dexterity
-
35 Diplomacy
subs.Cleverness: Ar. and P. δεξιότης, ἡ, P. δεινότης, ἡ.By diplomacy and decrees: P. πολιτείᾳ καὶ ψηφίσμασι (Dem. 254).Embassy: Ar. and P. πρεσβεία, ἡ.The results of one's diplomacy: P. τὰ πεπρεσβευμένα (Dem. 347).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Diplomacy
-
36 Direfulness
subs.P. δεινότης, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Direfulness
-
37 Dreadfulness
subs.P. δεινότης, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dreadfulness
-
38 Eloquence
subs.P. δεινότης, ἡ, Ar. and V. εὐγλωσσία, ἡ (Eur., frag.).Persuasion: P. and V. πειθώ, ἡ.Oratory: P. ῥητορική, ἡ, ῥητορεία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Eloquence
-
39 Enormity
subs.P. δεινότης, ἡ, P. and V. ὑπερβολή, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Enormity
-
40 Fearfulness
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fearfulness
См. также в других словарях:
δεινότης — terribleness fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινότησι — δεινότης terribleness fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινότησιν — δεινότης terribleness fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινότητα — δεινότης terribleness fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινότητας — δεινότης terribleness fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινότητες — δεινότης terribleness fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινότητι — δεινότης terribleness fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινότητος — δεινότης terribleness fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινότητ' — δεινότητα , δεινότης terribleness fem acc sg δεινότητι , δεινότης terribleness fem dat sg δεινότητε , δεινότης terribleness fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινότητα — η (AM δεινότης) [δεινός] 1. η ιδιότητα τού δεινού, επικίνδυνη κατάσταση, κρισιμότητα («η δεινότητα τών περιστάσεων», «τὰς ἐν τῷ βίῳ περιστάσεις τὰς ἐχούσας δεινότητας») 2. φυσική ικανότητα, εξαιρετική δεξιότητα (ευφυΐα ή πανουργία) (α. «η… … Dictionary of Greek
Against Meidias — (Greek: Polytonic| Κατὰ Μειδίου) is one of the most famous judicial orations of the prominent Athenian statesman and orator Demosthenes.Historical BackgroundMeidias, a wealthy Athenian, publicly slapped Demosthenes, who was at the time a choregos … Wikipedia