-
1 δαν(ε)ίζω
δαν(ε)ίζω (s. two next entries) fut. δανιῶ LXX; 1 aor. ἐδάνισα, mid. ἐδανισάμην (on the spelling s. B-D-F §23; cp. B-D-R 23, 3; Mlt-H. 77)① to lend money, lend, act. (Aristoph. et al.; X., Pla., ins, pap, LXX; Jos., Ant. 4, 266) Lk 6:34ab, 35 (cp. Just., A I, 15, 10; Ath. 12, 3); at excessive interest ApcPt 16:31.② to borrow money, borrow, mid. (Aristoph., X. et al.; ins, pap; 2 Esdr 15:4; Ps 36:21; Jos., Ant. 16, 296) ἀπό τινος (Pla., Tim. 42e; Philo, Rer. Div. Her. 282) Mt 5:42 (cp. Just., A I, 15, 10).—B. 792f. DELG s.v. δάνος. M-M. -
2 δαν(ε)ίζω
δαν(ε)ίζω (s. two next entries) fut. δανιῶ LXX; 1 aor. ἐδάνισα, mid. ἐδανισάμην (on the spelling s. B-D-F §23; cp. B-D-R 23, 3; Mlt-H. 77)① to lend money, lend, act. (Aristoph. et al.; X., Pla., ins, pap, LXX; Jos., Ant. 4, 266) Lk 6:34ab, 35 (cp. Just., A I, 15, 10; Ath. 12, 3); at excessive interest ApcPt 16:31.② to borrow money, borrow, mid. (Aristoph., X. et al.; ins, pap; 2 Esdr 15:4; Ps 36:21; Jos., Ant. 16, 296) ἀπό τινος (Pla., Tim. 42e; Philo, Rer. Div. Her. 282) Mt 5:42 (cp. Just., A I, 15, 10).—B. 792f. DELG s.v. δάνος. M-M. -
3 δαν(ε)ίζω
-
4 δαν(ε)ίζω
дать взаймы, отдавать деньги в рост т.е. под проценты; ср.з. занимать, брать взаймы, заимствовать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δαν(ε)ίζω
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Русский