-
1 δαμναω
-
2 δαμνάω
-
3 δαμνάω
A = δαμάζω, Hom. only in [ per.] 3sg. [tense] pres.δαμνᾷ Od.11.221
: [tense] impf.ἐδάμνα Il.21.52
, Sapph.Supp.1.12;δάμνα Il.16.103
, al.; [dialect] Ion. : [ per.] 2sg. [tense] pres.δαμνᾷς Thgn.1388
(s.v.l.); imper.δάμνα Sapph.1.3
. (These forms may belong orig.to δάμνᾱμι, [dialect] Aeol. for sq.; Hsch. also gives [tense] pres. δάμνει and [tense] fut. δαμνήσει.) -
4 δαμνάω
δάμνημι, δαμνάω, ipf. (ἐ) δάμνᾶ, fut. δαμᾷ, δαμάᾷ, δαμόωσι, aor. ἐδάμα(ς)σα, pass. δάμναμαι, 2 sing. δαμνᾷ, pass. aor. 1 ἐδμήθην, imp. δμηθήτω, part. δμηθείς, also ἐδαμάσθην, δαμνάσθη, aor. 2 ἐδάμην, δάμη, 3 pl. δάμεν, subj. δαμείω, δαμήῃς, -ήῃ, -ήετε, opt. δαμείη, 3 pl. - εῖεν, inf. -ῆναι, -ήμεναι, part. - είς, perf. δεδμήμεσθα, part. δεδμημένος, plup. δεδμήμην, δέδμητο, δέδμηντο, δεδμήατο, mid. aor. (ἐ) δαμασσάμην, subj. δαμάσσεται, etc.: tame, subdue, mid., for oneself; of taming, ‘breaking’ animals, Il. 17.77, Od. 4.637 (cf. ἱπποδάμος); subjecting as a wife, Il. 18.432, Il. 3.301 (cf. δάμαρ); and, generally, of ‘reducing to subjection,’ ‘overcoming,’ in war or otherwise, ‘laying low’ in battle; of things as well as of persons, τὸν δ' οὐ βέλος ὠκὺ δάμασσεν, Il. 5.106, 391; met., ἔρος θῦμόν, Il. 14.316, etc.; pass. freq. in all the above relations.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > δαμνάω
-
5 δάμνων
δαμνάωimperf ind act 3rd pl (epic)δαμνάωimperf ind act 1st sg (epic) -
6 δαμνάν
δαμνάωpres part act masc voc sg (epic doric aeolic)δαμνάωpres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric aeolic)δαμνάωpres part act masc nom sg (epic doric aeolic)δαμνᾶ̱ν, δαμνάωpres inf act (epic doric)δαμνάωpres inf act (attic epic doric) -
7 δαμνᾶν
δαμνάωpres part act masc voc sg (epic doric aeolic)δαμνάωpres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric aeolic)δαμνάωpres part act masc nom sg (epic doric aeolic)δαμνᾶ̱ν, δαμνάωpres inf act (epic doric)δαμνάωpres inf act (attic epic doric) -
8 δαμνάσθε
δαμνάωpres imperat mp 2nd pl (epic)δαμνάωpres subj mp 2nd pl (epic)δαμνάωpres ind mp 2nd pl (epic)δαμνάωpres subj act 2nd pl (epic)δαμνάωimperf ind mp 2nd pl (epic) -
9 δαμνᾶσθε
δαμνάωpres imperat mp 2nd pl (epic)δαμνάωpres subj mp 2nd pl (epic)δαμνάωpres ind mp 2nd pl (epic)δαμνάωpres subj act 2nd pl (epic)δαμνάωimperf ind mp 2nd pl (epic) -
10 δαμνά
δαμνάωpres subj mp 2nd sg (epic)δαμνάωpres ind mp 2nd sg (epic)δαμνάωpres subj act 3rd sg (epic)δαμνάωpres ind act 3rd sg (epic) -
11 δαμνᾷ
δαμνάωpres subj mp 2nd sg (epic)δαμνάωpres ind mp 2nd sg (epic)δαμνάωpres subj act 3rd sg (epic)δαμνάωpres ind act 3rd sg (epic) -
12 δαμνάι
δαμνᾷ, δαμνάωpres subj mp 2nd sg (epic)δαμνᾷ, δαμνάωpres ind mp 2nd sg (epic)δαμνᾷ, δαμνάωpres subj act 3rd sg (epic)δαμνᾷ, δαμνάωpres ind act 3rd sg (epic) -
13 δαμνᾶι
δαμνᾷ, δαμνάωpres subj mp 2nd sg (epic)δαμνᾷ, δαμνάωpres ind mp 2nd sg (epic)δαμνᾷ, δαμνάωpres subj act 3rd sg (epic)δαμνᾷ, δαμνάωpres ind act 3rd sg (epic) -
14 δαμνώ
δάμνημιforced: pres subj act 1st sg (attic epic doric)δαμνάωpres imperat mp 2nd sg (epic)δαμνάωpres subj act 1st sg (attic epic ionic)δαμνάωpres ind act 1st sg (attic epic ionic)δαμνάωimperf ind mp 2nd sg (epic) -
15 δαμνῶ
δάμνημιforced: pres subj act 1st sg (attic epic doric)δαμνάωpres imperat mp 2nd sg (epic)δαμνάωpres subj act 1st sg (attic epic ionic)δαμνάωpres ind act 1st sg (attic epic ionic)δαμνάωimperf ind mp 2nd sg (epic) -
16 δαμνάς
δαμνᾶ̱ς, δαμνάωpres ind act 2nd sg (epic doric)——————δαμνάωpres subj act 2nd sg (epic)δαμνάωpres ind act 2nd sg (epic) -
17 δαμάω
δαμάω, überwältigen, überwinden, besiegen, unterwerfen, bedrängen, bedrücken, bändigen, zähmen; Nebenformen δαμνάω, δάμνημι, δαμάζω; identisch ist das Latein. domare, Sanskrit. dâmjâmi, Althochdeutsch zamôn »zähmen«, vgl. Curtius Grundzüge der Griech. Etymol. 1 S. 198. Homerische Formen: δαμᾷ 3 sing. indicat. act., kann sowohl praes. als (attisches) futur. sein, Iliad. 1, 61; δαμάᾳ 3 sing. indicat. act., ist der Bedeutung nach futur, kann der Form nach sowohl praes. (mit homerischer Enallage der Tempora) als (attisches) futur. sein, Iliad. 22, 271; δαμόωσιν, kann sowohl praes. als (attisches) futur. sein, Iliad. 6, 368; nimmt man in diesen drei Stellen δαμᾷ, δαμάᾳ und δαμόωσιν für futur., so kommt ein Präsens δαμάω bei Homer nicht vor; δαμάσσω, kann sowohl conjunct. aor. als futur. sein, Iliad. 16, 438; δαμάσσομεν, kann sowohl conjunct. aor. (mit verkürztem Vocal, ο statt ω) sein als futur., Iliad. 22, 176; δαμάσσεται, kann sowohl conjunct. aor. (mit verkürztem Vocal, ε statt η) sein als futur., Iliad. 21, 226; nimmt man in diesen drei Stellen δαμάσσω, δαμάσσομεν, δαμάσσεται für conjunct. aor., und in den drei zuerst genannten Stellen δαμᾷ, δαμάᾳ und δαμόωσιν für praes., so kommt ein futurum von δαμάω δαμάζω δαμνάω δάμνημι bei Homer nicht vor; aorist. 1 act. δάμασε Iliad. 22, 446; δαμάσῃ Odyss. 21, 213; δάμασον Odyss. 11, 562; δαμάσαντες Iliad. 18, 113; medium δαμάσαντο Iliad. 10, 210; δαμασαίμην Odyss. 4, 637; δαμασαίμεϑα Iliad. 16, 561; δαμασαίατο Odyss. 16, 105; δαμάσασϑαι Iliad. 22, 379; mit doppeltem Sigma: ἐδάμασσα Iliad. 5, 191; ἐδάμασσεν Iliad. 6, 159; ἐδάμασσαν Iliad. 16, 845; δάμασσας Iliad. 21, 90; δάμασσεν Iliad. 5, 106; δάμασσαν Odyss. 14, 367; δαμάσσῃ Odyss. 18, 57; δάμασσον Iliad. 3, 352; δαμάσσας Odyss. 4, 244; medium ἐδαμάσσατο Odyss. 9, 516; δαμάσσατο Iliad. 5, 278; δαμάσσεται entschieden conjunct. aorist. Iliad. 11, 478; δαμασσάμενος Odyss. 9, 454; δαμασσάμενοι Iliad. 15, 476; aorist. pass iv. ἐδαμάσϑην Odyss. 8, 231; δαμάσϑη Iliad. 19, 9; δαμασϑείς Iliad. 16, 816; aorist. passiv. ἐδάμην Iliad. 20, 94; ἐδάμη Iliad. 9, 545; ἐδάμημεν Iliad. 13, 812; δάμη Odyss. 1, 237; δάμεν 3. plural. Iliad. 8, 344; conjunct. δαμείω Odyss. 18, 54; δαμήῃς Iliad. 3, 436; δαμήῃ Iliad. 22, 246; δαμείετε Iliad. 7, 72; optat. δαμείη Odyss. 17, 252; δαμεῖεν Iliad. 3, 301; δαμῆναι Odyss. 4, 397; δαμήμεναι Iliad. 17, 77; δαμείς Odyss. 6, 11; δαμέντε Iliad. 5, 559; δαμέντες Iliad. 6, 74; von ἐδμήϑην, ΔΜΑ'Ω: δμηϑήτω Iliad. 9, 158; δμηϑέντα Iliad. 4, 99; perfect. passiv., von ΔΜΑ'Ω: δεδμήμεσϑα Iliad. 5, 878; δεδμημένος Odyss. 7, 318; plusquamperf. passiv. δεδμήμην Odyss. 11, 622; δέδμητο Odyss. 5, 454; δέδμηντο δὲ λαός Odyss. 3, 304, var. lect. δέδμητο, Scholl. Didym. δέδμητο: Ἀρίσταρχος δέδμηντο, ὡς »ἡ πληϑὺς ἀπονέοντο ( Iliad. 15, 305)«; δεδμήατο Iliad. 3, 183. – Nachhomerisch futur. δεδμήσεσϑε Hom. hymn. Apoll. 543. – Insbesondere heißt δαμάω; – a) Thiere zähmen, ins Joch spannen, Il. 23, 655 Od. 4, 637; εἰ ἐκ νέων δαμασϑεῖεν, abrichten, Xen. Mem. 4, 1, 3; Plut. Ages. 1. – b) die Jungfrau (ins Ehejoch spannen,) verheirathen, ἀνδρί Il. 18, 432; auch ohne den Begriff der Ehe, zum Beischlaf brauchen, 3, 301; pass., verheirathet sein, vom Weibe, vgl. ἑτέρῳ λέχεϊ δαμαζομένα Pind. P. 4, 24. – c) im Kriege bezwingen, tödten, πόλεμός τε δαμᾷ καὶ λοιμὸς Ἀχαιούς Il. 1, 61; τὸν δ' οὐ βέλος ὠκὺ δάμασσεν 5, 106; βίῃ καὶ χερσὶ δαμάσσας Hes. Fh. 490; im pass., Πάτροκλος ϑεοῠ πληγῇ καὶ δουρὶ δαμασϑείς Il. 16, 816; ἀνδρὶ δαμεὶς κρατερῷ 3, 429; ἑῷ ὑπὸ παιδὶ δαμῆναι Hes. Th. 464; vgl. Aesch. Prom. 861; δμηϑείς, todt, Eur. Tr. 175 Alc. 127. Man bemerke noch: ὑπὸ χερσίτινος od. τινὶ δαμάω τινά, d. i. durch ihn tödten lassen, seiner Hand unterwerfen, Il. 16, 438. 22, 176. – Uebh. = überwinden; pass. = gehorchen; Il. 3, 183 Od. 3, 304; unterjochen, pass. unterjocht sein; auch = die Kraft lähmen, erschöpfen, αἴϑρῳ καὶ καμάτῳ δεδμημένον Od. 14, 318; ὕπνῳ 15, 6; vgl. 5, 454. 8, 231 Il. 10, 2. – Auch von Gemüthszuständen, Empfindungen, von der Feigheit, Iliad. 6, 74, von der Liebe, Iliad. 14, 316. – Das Medium steht bei Homer überall nach homerischer Art genau in der Bedeutung des Activs; vgl. z. B. Odyss. 22, 246 τοὺς δ' ἤδη ἐδάμασσε βιὸς καὶ ταρφέες ἰοί mit Iliad. 11, 478 αὐτὰρ ἐπεὶ δὴ τόν γε δαμάσσεται ὠκὺς ὀιστός. Es ist also eine bloße Spitzfindigkeit und verräth Unkenntniß, wenn man z. B. Odyss. 9, 516 ἐπεί μ' ἐδαμάσσατο οἴνῳ übersetzt »nachdem er mich durch Wein sich (zu seinem Vortheile) unterworfen hatte«. Es könnte vielmehr ohne irgend welche Aenderung der Bedeutung ἐδάμασσεν stehn, und lediglich das Versmaaß bewirkte die Wahl der Form ἐδαμάσσατο.
-
18 δάμνημι
δάμνημι, Nebenform von δαμνάω, δαμάω, δαμάζω; Homer: δάμνημι Iliad. 5, 893; δάμνησι Il ad. 5, 746. 8, 390. 21, 401 Odyss. 1, 100; medium: δάμνᾳ, statt δάμνασαι, wie δύνᾳ δύνασαι und ἐπίστᾳ ἐπίστασαι, Iliad. 14. 199. Bekker δαμνᾷ, medium von δαμνάω, Aristarch wahrscheinlich δάμνᾳ, s. Scholl.; δάμναται Odyss. 14, 488; passivum: δάμνατο Iliad. 11, 309; δάμνασϑαι Iliad. 8, 244. 15, 376; δαμναμένους Iliad. 13, 16. 353. – Aesch. Suppl. 882; h. Ven. 17; Hes. Th. 122; Aesch. Prom. 164; Bacchyl. bei Plut. Num. 20.
-
19 εδαμην
-
20 δαμνάις
См. также в других словарях:
δαμνάω — (Α) δαμάζω. [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. δαμνάω απαντά στον Όμηρο στο γ εν. ενεστ. δαμνᾴ (λ, 221) και πρτ. εδάμνᾱ (Φ, 52), καθώς και δαμνά (Ξ, 199), β εν. μέσης φωνής < δάμνα(σ) αι, με συναίρεση. Οι μεμονωμένοι αυτοί θεματικοί τ. προέρχονται πιθ. από… … Dictionary of Greek
δαμνᾶν — δαμνάω pres part act masc voc sg (epic doric aeolic) δαμνάω pres part act neut nom/voc/acc sg (epic doric aeolic) δαμνάω pres part act masc nom sg (epic doric aeolic) δαμνᾶ̱ν , δαμνάω pres inf act (epic doric) δαμνάω pres inf act (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαμνᾶσθε — δαμνάω pres imperat mp 2nd pl (epic) δαμνάω pres subj mp 2nd pl (epic) δαμνάω pres ind mp 2nd pl (epic) δαμνάω pres subj act 2nd pl (epic) δαμνάω imperf ind mp 2nd pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαμνᾷ — δαμνάω pres subj mp 2nd sg (epic) δαμνάω pres ind mp 2nd sg (epic) δαμνάω pres subj act 3rd sg (epic) δαμνάω pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαμνᾷς — δαμνάω pres subj act 2nd sg (epic) δαμνάω pres ind act 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δάμνων — δαμνάω imperf ind act 3rd pl (epic) δαμνάω imperf ind act 1st sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαμνᾶι — δαμνᾷ , δαμνάω pres subj mp 2nd sg (epic) δαμνᾷ , δαμνάω pres ind mp 2nd sg (epic) δαμνᾷ , δαμνάω pres subj act 3rd sg (epic) δαμνᾷ , δαμνάω pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαμνῶ — δάμνημι forced pres subj act 1st sg (attic epic doric) δαμνάω pres imperat mp 2nd sg (epic) δαμνάω pres subj act 1st sg (attic epic ionic) δαμνάω pres ind act 1st sg (attic epic ionic) δαμνάω imperf ind mp 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαμναμένων — δάμνημι forced pres part mp fem gen pl δάμνημι forced pres part mp masc/neut gen pl δαμνᾱμένων , δαμνάω pres part mp fem gen pl (epic doric aeolic) δαμνᾱμένων , δαμνάω pres part mp masc/neut gen pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαμνᾶις — δαμνᾷς , δαμνάω pres subj act 2nd sg (epic) δαμνᾷς , δαμνάω pres ind act 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαμνᾶται — δάμνημι forced pres subj mp 3rd sg (doric) δαμνάω pres subj mp 3rd sg (epic) δαμνάω pres ind mp 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)