-
1 δαιμόνιον
δαιμόνιον, ου, τό (substant. neut. of the adj. δαιμόνιος [s. 2 below δαιμόνιον πνεῦμα], quotable since Homer; OGI 383, 175; Herm. Wr. 10, 19; Ps.-Phoc. 101; En 19:1; TestSol; GrBar 16:3; Philo; Jos., Bell. 1, 373; 6, 429) in Gk. lit. the δαιμον-family refers in general to powerful entities that transcend ordinary experience. After Homer’s time, the adj. δαιμόνιος means anything ‘sent from heaven’ or ‘that which is divine’ and the subst. τὸ δ. comes to mean ‘divine manifestation’ or ‘heaven’, as in our expression ‘what heaven decrees’ (Hdt. 5, 87, 2; cp. SIG 601, 15; Jos., Bell. 1, 69); or simply ‘the divine’ (Eur., Bacch. 894); cp. SIG 545, 14 (of religious piety). In our lit. the subst. gener. denotes a malevolent force.① transcendent incorporeal being w. status between humans and deities, daemon (as distinguished from demon, which in Eng. gener. connotes inimical aspect), semi-divine being, a divinity, spirit, (higher) power, without neg. connotation. The subst. was freq. used by Hellenes in a gener. sense esp. of independent numinous beings or divinities, as distinguished from a more personalized θεός, e.g. nymphs, Panes, and Sileni (Pla., Symp. 23 p. 202e πᾶν τὸ δαιμόνιον μεταξύ ἐστι θεοῦ τε καὶ θνητοῦ=‘every δ. is between a god and a mortal’; cp. Philo, Mos. 1, 276; UPZ 144, 43; 50 [164 B.C.]; Vett. Val. 355, 15; Ps.-Lucian, Asinus 24 p. 592 οὐδὲ τὰ δ. δέδοικας; ‘aren’t you afraid of the spirits [powers]?’ The term is common in adjurations, e.g., δαιμόνιον πνεῦμα, w. ref. to the spirit of the departed as possessing extraordinary powers: lead tablet fr. Hadrumetum [Dssm., B 26, 35 (BS 271ff)]; PGM 4, 3038; 3065; 3075). ξένων δ. καταγγελεύς a preacher of strange divinities Ac 17:18 (cp. Pla., Apol. 26b; X., Mem. 1, 1, 1 καινὰ δαιμόνια εἰσφέρειν).② a hostile transcendent being w. status between humans and deities, spirit, power, hostile divinity, evil spirit, the neg. component may be either specific or contextual, and w. the sense commonly associated w. the loanword ‘demon’ (δ. φαῦλα: Chrysipp. [Stoic. II 338, 32, no. 1178]; Plut., Mor. 1051c. φαῦλ. δ.: Plut., Mor. 277a, Dio 2, 5. Vett. Val. 67, 5; 99, 7. Herm. Wr. 9, 3; PGM 4, 3081; 5, 120; 165; 170; LXX; En 19:1). Beings of this type are said to enter into persons and cause illness, esp. of the mental variety (GrBar 16:3 ἐν μαχαίρᾳ … ἐν δαιμονίοις as punishment; Jos., Bell. 7, 185 [of the spirits of deceased wicked people], Ant. 6, 166ff; 211; 214; 8, 45ff): δ. εἰσέρχεται εἴς τινα Lk 8:30; δ. ἔχειν Mt 11:18; Lk 7:33; 8:27; J 7:20; 8:48f, 52; 10:20. ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου who was under the control of an unclean power Lk 4:33. ῥῖψαν αὐτὸν τὸ δ. vs. 35; cp. ἔρρηξεν 9:42. Hence the healing of a sick person is described as the driving out of malignant forces ἐκβάλλειν (τ.) δ. (Jos., Ant. 6, 211) Mt 7:22; 9:34; 10:8; 12:24, 27f; Mk 1:34, 39; 3:15, 22; 6:13; 7:26; 9:38; 16:9, 17; Lk 9:49; 11:14f, 18ff; 13:32. Pass. Mt 9:33. ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δ. Lk 9:1. τὰ δʼ ὑποτάσσεται ἡμῖν 10:17. ἐξέρχεται τὸ δ. (s. ἐξέρχομαι 1aβב.—Thrasyllus [I A.D.] in Ps.-Plut., Fluv. 16, 2 ἀπέρχεται τὸ δαιμόνιον) Mt 17:18; Mk 7:29f; Lk 4:41; 8:2, 33, 35, 38. Some live in deserted places 8:29, hence a ruined city is a habitation of (malevolent) powers Rv 18:2 (cp. Is 13:21; 34:11, 14; Bar 4:35). Their ruler is βεελζεβούλ (q.v.) Mt 12:24, 27; Lk 11:15, 18f. Erroneous instruction is διδασκαλίαι δαιμονίων (subj. gen.) 1 Ti 4:1. The ability of such beings to work miracles is variously described J 10:21 and Rv 16:14. They are objects of polytheistic worship 9:20 (Dt 32:17; Bar 4:7; cp. Ps 95:5; 105:37; En 19:1; 99:7; Just., Tat.; SibOr Fgm. 1, 22. Likew. among Persians and Babylonians: Cumont3 305, 97) 1 Cor 10:20f (w. satirical reference to the secondary status of these members of the spirit-world relative to deity); B 16:7. On Js 2:19 s. φρίσσω.—Of the evil spirit of slander Hm 2:3; of vengeance Hs 9, 23, 5; of arrogance Hs 9, 22, 3.—The δ. can appear without a tangible body, and then acts as a phantom or ghost ISm 3:2.—JGeffcken, Zwei griech. Apologeten 1907, 216ff; JTambornino, De Antiquorum Daemonismo 1909; RWünsch, D. Geisterbannung im Altertum: Festschr. Univ. Breslau 1911, 9–32; WBousset, Z. Dämonologie d. späteren Antike: ARW 18, 1915, 134–72; FAndres, Daimon: Pauly-W. Suppl. III 1918, 267–322; MPohlenz, Stoa ’49 (index).—HDuhm, D. bösen Geister im AT 1904; GBarton, EncRelEth IV 1911, 594–601; AJirku, Die Dämonen u. ihre Abwehr im AT 1912; ALods, Marti Festschr. 1925, 181–93; HKaupel, D. Dämonen im AT 1930; Bousset, Rel.3 1926, 331ff; Billerb. IV 1928, 501–35; TCanaan, M.D., Dämonenglaube im Lande der Bibel 1929 1–20.—WAlexander, Demonic Possession in the NT 1902; JSmit, De Daemonicis in Hist. Evang. 1913; RBultmann, Gesch. d. Syn. Tradition2 ’31, 223ff; HEberlein, NKZ 42, ’31, 499–509; 562–72; FFenner, D. Krankheit im NT 1930; ATitius, NBonwetsch Festschr. 1918, 25–47; GSulzer, D. Besessenheitsheilungen Jesu 1921; HSeng, D. Heilungen Jesu in med. Beleuchtung2 1926; WWrede, Z. Messiaserkenntnis d. Dämonen bei Mk: ZNW 5, 1904, 169–77; OBauernfeind, D. Worte d. Dämonen im Mk-Ev. 1928; AFridrichsen, Theology 21, ’31, 122–35; SMcCasland, By the Finger of God ’51; SEitrem, Some Notes on the Demonology in the NT: SymbOsl, Suppl. 12, ’50, 1–60; JKallas, The Satanward View (Paul), ’66; GTillesse, Le Secret Messianique dans Mk, ’68, 75–111; RAC IX 546–797; RMacMullen, VigChr 37, ’83, 174–92; G. Francois, Le polythéisme et l’emploi au singulier des mots ΘΕΟΣ ΔΑΙΜΩΝ ’57 (lit.); GRiley, Demon: DDD 445–55. S. also the lit. s.v. ἄγγελος.—B. 1488. DELG s.v. δαίμων. M-M. TW. -
2 δαιμόνιον
δαιμόνιον, τό ( neutr. von δαιμόνιος), die Wirkung der Gottheit, die in dem Menschen wohnende Stimme des Göttlichen, Socrates bei Plat., die sich bei ihm bes. abmahnend äußerte, Theaet. 151 a Euth. 3 d; vgl. Xen. Mem. 1, 1, 2. 1, 4, 2; übh. = Gottheit, δαιμόνια ἕτερα καινὰ νομίζω Apol. 24 b; 27 e steht erst δαιμόνια καὶ ϑεῖα, nachher δαίμονες καὶ ϑεοί. Nach Plat. Conv. 202 e πᾶν τὸ δαιμόνιον μεταξύ ἐστι ϑεοῠ τε καὶ ϑνητοῠ. – Dem. 19, 239 vbdt οἱ ϑεοὶ εἴσονται καὶ τὸ δ. – Auch übh. = ϑεός, z. B. Isocr. 1, 13, u. bes. bei Sp. – Im N. T. der böse Geist, z. B. δαιμόνια ἐκβάλλειν Matth. 10, 8; bei Luc. Asin. 24 das Gespenst.
-
3 δαιμόνιον
δαιμόνιον, τό,A divine Power, Divinity, Hdt.5.87, E.Ba. 894 (lyr.), Isoc.1.13, Pl.R. 382e, etc.;τὸ δαιμόνιον ἄρ' ἢ θεὸς ἢ θεοῦ ἔργον Arist. Rh. 1398a15
, cf. 1419a9;οἱ θεοὶ εἴσονται καὶ τὸ δ. D.19.239
; φοβεῖσθαι μή τι δ. πράγματ' ἐλαύνῃ some fatality, Id.9.54; τὰ τοῦ δ. the favours of forlune, Pl.Epin. 992d.II inferior divine being,μεταξὺ θεοῦ τε καὶ θνητοῦ Id.Smp. 202e
;καινὰ δ. εἰσφέρειν X.Mem.1.1.2
, Pl. Ap. 24c, cf. Vett. Val.67.5, etc.; applied to the 'genius' of Socrates, X.Mem.1.1.2, Pl.Ap. 40a, Tht. 151a, Euthphr.3b.2 evil spirit,δ. φαῦλα Chrysipp.Stoic.2.338
, cf. LXXDe.32.17, To.3.8, Ev.Matt.7.22, al., PMag.Lond.1.46.120 (iv A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δαιμόνιον
-
4 δαιμονιον
τό1) божество (преимущ. низшего порядка)— демон, гений, дух (πᾶν τὸ δ. μεταζύ ἐστι θεοῦ τε καὴ θνητοῦ Plat.; τὸ δ. θεὸς ἢ θεοῦ ἔργον Arst.; μή τι δ. τὰ πράγματα ἐλαύνῃ Dem.):
τὸ δ. ἑαυτῷ σημαίνειν Xen. — (Сократ утверждал), что руководит им (некое) божество2) божественное начало, бог(τιμᾶν τὸ δ. ἀεί Isocr.)
3) злой дух, бес -
5 δαιμόνιον
δαιμόνιονdivine Power: neut nom /voc /acc sgδαιμόνιοςof: masc acc sgδαιμόνιοςof: neut nom /voc /acc sgδαιμόνιοςof: masc /fem acc sgδαιμόνιοςof: neut nom /voc /acc sgδαιμονάωto be under the power of a: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic)δαιμονάωto be under the power of a: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic) -
6 δαιμόνιον
δαιμόνιον, τό (neutr. von δαιμόνιος), die Wirkung der Gottheit, die in dem Menschen wohnende Stimme des Göttlichen, Socrates bei Plat., die sich bei ihm bes. abmahnend äußerte; übh. = Gottheit. Im N. T. der böse Geist, z. B. δαιμόνια ἐκβάλλειν Matth. 10, 8; das Gespenst -
7 δαιμόνιον
{сущ., 60}1. демон, бес;2. божество (только в Деян. 17:18).Ссылки: Мф. 7:22; 9:33, 34; 10:8; 11:18; 12:24, 27, 28; 17:18; Мк. 1:34, 39; 3:15, 22; 6:13; 7:26, 29, 30; 9:38; 16:9, 17; Лк. 4:33, 35, 41; 7:33; 8:2, 27, 30, 33, 35, 38; 9:1, 42, 49; 10:17; 11:14, 15, 18-20; 13:32; Ин. 7:20; 8:48, 49, 52; 10:20, 21; Деян. 1Кор. 10:20, 21; 1Тим. 4:1; Иак. 2:19; Откр. 9:20. LXX: 7701 (דשֺׁ), 457 (לילִאֱ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δαιμόνιον
-
8 δαιμόνιον
{сущ., 60}1. демон, бес;2. божество (только в Деян. 17:18).Ссылки: Мф. 7:22; 9:33, 34; 10:8; 11:18; 12:24, 27, 28; 17:18; Мк. 1:34, 39; 3:15, 22; 6:13; 7:26, 29, 30; 9:38; 16:9, 17; Лк. 4:33, 35, 41; 7:33; 8:2, 27, 30, 33, 35, 38; 9:1, 42, 49; 10:17; 11:14, 15, 18-20; 13:32; Ин. 7:20; 8:48, 49, 52; 10:20, 21; Деян. 1Кор. 10:20, 21; 1Тим. 4:1; Иак. 2:19; Откр. 9:20. LXX: 7701 (דשֺׁ), 457 (לילִאֱ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δαιμόνιον
-
9 Δαιμόνιον
ДемонаδαιμόνιονΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Δαιμόνιον
-
10 δαιμόνιον
демонадемон ΔαιμόνιονΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δαιμόνιον
-
11 δαιμόνιον
1. демон, бес; 2. божество (только в Деян 17:18); LXX: (שֹׂד), (אֱלִיל); син. δαίμων, διάβολος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δαιμόνιον
-
12 δαιμόνιον, -ου
+ τό N 2 1-0-3-3-17=24 Dt 32:17; Is 13:21; 34:14; 65:3(4); Ps 90(91):6demon (esp. for heathen gods) Dt 32:17;*Ps 90(91):6 καὶ δαιμονίου -דשׁ/ו and a demon for MT ודשׁי that devastatesCf. SEELIGMANN 1940, 389; →NIDNTT; TWNT -
13 δαιμονίω
δαιμόνιονdivine Power: neut nom /voc /acc dualδαιμόνιονdivine Power: neut gen sg (doric aeolic)δαιμόνιοςof: masc /neut nom /voc /acc dualδαιμόνιοςof: masc /neut gen sg (doric aeolic)δαιμόνιοςof: masc /fem /neut nom /voc /acc dualδαιμόνιοςof: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)δαιμονάωto be under the power of a: pres subj act 1st sg (epic doric ionic)δαιμονάωto be under the power of a: pres ind act 1st sg (epic doric ionic)——————δαιμόνιονdivine Power: neut dat sgδαιμόνιοςof: masc /neut dat sgδαιμόνιοςof: masc /fem /neut dat sg -
14 δαιμονίοιο
δαιμόνιονdivine Power: neut gen sg (epic)δαιμόνιοςof: masc /neut gen sg (epic)δαιμόνιοςof: masc /fem /neut gen sg (epic)δαιμονάωto be under the power of a: pres opt mp 2nd sg (epic doric ionic) -
15 δαιμονίοις
δαιμόνιονdivine Power: neut dat plδαιμόνιοςof: masc /neut dat plδαιμόνιοςof: masc /fem /neut dat plδαιμονάωto be under the power of a: pres opt act 2nd sg (epic doric ionic) -
16 δαιμονίοισι
δαιμόνιονdivine Power: neut dat pl (epic ionic aeolic)δαιμόνιοςof: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)δαιμόνιοςof: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic)δαιμονάωto be under the power of a: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic) -
17 δαιμονίου
δαιμόνιονdivine Power: neut gen sgδαιμόνιοςof: masc /neut gen sgδαιμόνιοςof: masc /fem /neut gen sg -
18 δαιμονίων
δαιμόνιονdivine Power: neut gen plδαιμόνιοςof: fem gen plδαιμόνιοςof: masc /neut gen plδαιμόνιοςof: masc /fem /neut gen plδαιμονάωto be under the power of a: pres part act masc nom sg (epic doric ionic)δαιμονιάωto be possessed of a God: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)δαιμονιάωto be possessed of a God: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
19 δαιμόνια
δαιμόνιονdivine Power: neut nom /voc /acc plδαιμόνιοςof: neut nom /voc /acc plδαιμόνιοςof: neut nom /voc /acc pl -
20 δαιμόνιος
a given by heaven “ δέξατο βώλακα δαιμονίαν” P. 4.37κείνου σὺν ἀνδρὸς δαιμονίαις ἀρεταῖς N. 1.9
ἐν γὰρ δαιμονίοισι φόβοις φεύγοντι καὶ παῖδες θεῶν inspired by heaven N. 9.27 ἔκλαγξέ θἱερ[ ]δαιμόνιον κέαρ ὀλοαῖσι στοναχαῖς ?of Kassandra Πα. 8A. 11. ] εκράνθην ὑπὸ δαιμονίῳ τινί ( δείματι e. g. supp. Wil.) Pae. 9.34 with adv. force, ἴστω γὰρ ἐν τούτῳ πεδίλῳ δαιμόνιον πόδἔχων Σωστράτου υἱός by divine grace O. 6.8b generally, of places, divine τεθμὸς δέ τις ἀθανάτων καὶ τάνδ' ἁλιερκέα χώραν (= Αἴγιναν)παντοδαποῖσιν ὑπέστασε ξένοις κίονα δαιμονίαν O. 8.27
ὦ Συράκοσαι, δαιμόνιαι τροφοί P. 2.2
κλειναὶ Ἀθᾶναι, δαιμόνιον πτολίεθρον fr. 76. 2.c δαιμονίᾳ, by divine grace ὤρυσαι θαρσέων, τόνδ' ἀνέρα δαιμονίᾳ γεγάμεν εὔχειρα (θείᾳ μοίρᾳ. Σ.) O. 9.110
См. также в других словарях:
Δαιμόνιον — (daimonion) (греч.) демон, божество. Так называл Сократ свой «внутр. голос», предостерегавший его от неправильных поступков. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С … Философская энциклопедия
δαιμόνιον — divine Power neut nom/voc/acc sg δαιμόνιος of masc acc sg δαιμόνιος of neut nom/voc/acc sg δαιμόνιος of masc/fem acc sg δαιμόνιος of neut nom/voc/acc sg δαιμονάω to be under the power of a imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic) δαιμονάω to be… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιμονίω — δαιμόνιον divine Power neut nom/voc/acc dual δαιμόνιον divine Power neut gen sg (doric aeolic) δαιμόνιος of masc/neut nom/voc/acc dual δαιμόνιος of masc/neut gen sg (doric aeolic) δαιμόνιος of masc/fem/neut nom/voc/acc dual δαιμόνιος of… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιμονίοιο — δαιμόνιον divine Power neut gen sg (epic) δαιμόνιος of masc/neut gen sg (epic) δαιμόνιος of masc/fem/neut gen sg (epic) δαιμονάω to be under the power of a pres opt mp 2nd sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιμονίοις — δαιμόνιον divine Power neut dat pl δαιμόνιος of masc/neut dat pl δαιμόνιος of masc/fem/neut dat pl δαιμονάω to be under the power of a pres opt act 2nd sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιμονίοισι — δαιμόνιον divine Power neut dat pl (epic ionic aeolic) δαιμόνιος of masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) δαιμόνιος of masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) δαιμονάω to be under the power of a pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιμονίου — δαιμόνιον divine Power neut gen sg δαιμόνιος of masc/neut gen sg δαιμόνιος of masc/fem/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιμονίων — δαιμόνιον divine Power neut gen pl δαιμόνιος of fem gen pl δαιμόνιος of masc/neut gen pl δαιμόνιος of masc/fem/neut gen pl δαιμονάω to be under the power of a pres part act masc nom sg (epic doric ionic) δαιμονιάω to be possessed of a God imperf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιμονίῳ — δαιμόνιον divine Power neut dat sg δαιμόνιος of masc/neut dat sg δαιμόνιος of masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιμόνια — δαιμόνιον divine Power neut nom/voc/acc pl δαιμόνιος of neut nom/voc/acc pl δαιμόνιος of neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Demon — For other uses, see Demon (disambiguation). St. Anthony plagued by demons, as imagined by Martin Schongauer, in the 1480s. A demon (or daemon, from Ancient Greek, δαίμων), is a supernatural being from various religions, occultisms, literatures,… … Wikipedia