-
1 χαλκος
ὅ1) медь Hom., Plat., Arst., Plut.χ. ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον погов. NT. — медь звенящая или кимвал звучащий
2) изделие из меди, медный предмет (нож, копье, сосуд и т.д.)λίνον καὴ χ. Hom. — леса с медным крючком;
λεπτότατος χ. Hom. — тончайшая медная пластинка;χαλκὸν ζώννυσθαι Hom. — подпоясаться медным поясом;πλάγχθη δ΄ ἀπὸ χαλκόφι χ. Hom. — медное копье отскочило от медного шлема;ἐν χαλκῷ φέρειν τι Soph. — нести что-л. в медной урне;ὅ διαυγές χ. Anth. — зеркало из (полированной) меди3) медная монета, собир. деньги Anth.χαλκοῦ σπάνις Men. — безденежье
-
2 πλαζω
(fut. πλάγξω, aor. ἔπλαγξα - эп. πλάγξα; aor. pass. ἐπλάγχθην - эп. πλάγχθην)1) сбивать с пути, уводить прочь(ἀπὸ πατρίδος αἴης Hom.)
οἵ με μέγα πλάζουσι Hom. — они меня всячески удерживают;τὰ σάνδαλα πλάζει τινά Anth. — обувь мешает ходить кому-л.;ἀπὸ χαλκόφι χαλκὸς ἐπλάγχθη Hom. — медь (ударившись) отскочила от меди;πλαγχθεὴς ἁμαξιτοῦ Eur. — сбившийся с широкой дороги;τίς πλάγχθη πολύμούος (sc. κάματος) ἔξω ; Soph. — какое страдание миновало (людей)?;ὀμμάτων ἐπλάγχθη Aesch. — (Эдип) лишил себя зрения2) заставлять скитатьсяὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη Hom. — (Одиссей), который очень много постранствовал;
πλάζεσθαι ἐπ΄ ἀνθρώποις Hom. — скитаться среди людей;οἱ πλαζόμενοι (sc. ἀστέρες) Plat. — планеты
Перевод: с греческого на русский
с русского на греческий- С русского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский