Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

δ'+ἀπὸ+χαλκόφι+χαλκός

  • 1 χαλκος

         χαλκός
        ὅ
        1) медь Hom., Plat., Arst., Plut.
        

    χ. ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον погов. NT.медь звенящая или кимвал звучащий

        2) изделие из меди, медный предмет (нож, копье, сосуд и т.д.)
        

    λίνον καὴ χ. Hom. — леса с медным крючком;

        λεπτότατος χ. Hom. — тончайшая медная пластинка;
        χαλκὸν ζώννυσθαι Hom. — подпоясаться медным поясом;
        πλάγχθη δ΄ ἀπὸ χαλκόφι χ. Hom. — медное копье отскочило от медного шлема;
        ἐν χαλκῷ φέρειν τι Soph.нести что-л. в медной урне;
        ὅ διαυγές χ. Anth.зеркало из (полированной) меди

        3) медная монета, собир. деньги Anth.
        4) халк (атт. медная монета = 1 / 4 обола = 1 / 48 драхмы) Plut.

    Древнегреческо-русский словарь > χαλκος

  • 2 πλαζω

         πλάζω
        (fut. πλάγξω, aor. ἔπλαγξα - эп. πλάγξα; aor. pass. ἐπλάγχθην - эп. πλάγχθην)
        1) сбивать с пути, уводить прочь
        οἵ με μέγα πλάζουσι Hom. — они меня всячески удерживают;
        τὰ σάνδαλα πλάζει τινά Anth.обувь мешает ходить кому-л.;
        ἀπὸ χαλκόφι χαλκὸς ἐπλάγχθη Hom. — медь (ударившись) отскочила от меди;
        πλαγχθεὴς ἁμαξιτοῦ Eur. — сбившийся с широкой дороги;
        τίς πλάγχθη πολύμούος (sc. κάματος) ἔξω ; Soph. — какое страдание миновало (людей)?;
        ὀμμάτων ἐπλάγχθη Aesch. (Эдип) лишил себя зрения

        2) заставлять скитаться
        

    ὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη Hom. (Одиссей), который очень много постранствовал;

        πλάζεσθαι ἐπ΄ ἀνθρώποις Hom. — скитаться среди людей;
        οἱ πλαζόμενοι (sc. ἀστέρες) Plat.планеты

    Древнегреческо-русский словарь > πλαζω

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»