-
1 γνωσι-μαχέω
γνωσι-μαχέω, die irrige Meinung bekämpfen, ihr widerstreiten, Ar. Av. 555; Eur. Suppl. 708; seine Meinung, Gesinnung ändern, seinen Irrthum einsehen u. gestehen; B. A. 33 μεταγιγνώσκειν καὶ συνιέναι τοῦ ἁμαρτήματος οἷον τῇ προτέρᾳ γνώμῃ ἣν ἔσχε μάχεσϑαι; Her. 3, 25. 7, 130. 8, 29; Isocr. 5, 7, u. öfter bei Sp.; – πρός τινα, mit Einem über abweichende Meinungen streiten, Dion. Hal. 9, 1.
-
2 ἀπο-γνωσι-μαχέω
ἀπο-γνωσι-μαχέω, eine Meinung bekämpfen, Hippocr.
-
3 γνωσιμαχέω
A fight with one's own opinion (τῇ προτέρᾳ γνώμῃ μάχεσθαι Phryn.PSp.59
B.), or recognize one's own fighting power (as compared with the enemy): hence, give way, submit, Hdt.3.25, 7.130, E.Heracl. 706 (anap.), Ar.Av. 555, D.H.3.57; γ. μὴ εἶναι ὁμοῖοι give way and confess that.., Hdt.8.29.II in later Prose, contend obstinately, in argument, Ph.1.526, al.;γνωσιμαχήσαντες πρὸς ἀλλήλους D.H.9.1
(s. v. l.): abs., to be at variance, Hp.Ep.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γνωσιμαχέω
-
4 γνωσιμαχέω
γνωσι-μαχέω, die irrige Meinung bekämpfen, ihr widerstreiten; seine Meinung, Gesinnung ändern, seinen Irrtum einsehen u. gestehen; πρός τινα, mit einem über abweichende Meinungen streiten -
5 γνωσιμαχεω
отказываться от прежнего мнения, передумыватьχρῆ γ. τι Eur. — приходится сознаться в чем-л.;γνωσιμαχέετε μέ εἶναι ὁμοῖοι ἡμῖν Her. — теперь-то вы удостоверились, что не можете равняться с нами;κἂν μέ γνωσιμαχήση Arph. — если же он станет упорствовать -
6 ἀπογνωσιμαχέω
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский