-
81 προαποβύσας
προαποβύ̱σᾱς, πρό, ἀπό-βύωstuff: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)προαποβύσᾱς, πρό, ἀπό-βύζωto be frequent: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
82 βύκτης
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > βύκτης
-
83 βύᾱς
βύᾱςGrammatical information: m.Meaning: `eagle-owl, Strix bubo' (Arist.).Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: From the imitation βῦ after the nouns in auf -ᾱς (Schwyzer 461, Chantr. Form. 27f., 30). Elementary sound-imitation: Arm. bu `owl' (= Georg. bu), NPers. būm `id.', Lat. būbō, Bulg. buh. See Pok. 97f., Schrader-Nehring Reallex. 2, 216. André, Oiseaux 45. Cf. βύκτης.Page in Frisk: 1,275Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βύᾱς
-
84 βύκτης
Grammatical information: m. adj. (subst. m.)Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: If = πνεόντων, φυσητῶν, i.e. `blowing', compared with βεβυκῶσθαι πεπρῆσθαι \< παρὰ\> Θετταλοῖς H. (Hoffmann Dial. 2, 224, Bechtel Dial. 1, 204) and further to βυνέω (s. v.). Acc. to Fraenkel Nom. ag. 1, 19 A. 1 to βύζω, βύξαι `hoot (like an owl' (s. βύᾱς). - See k-enlargements of bū- and bu- in Pok.97f. and 100f.Page in Frisk: 1,276Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βύκτης
-
85 βυνέω
Grammatical information: v.Meaning: `stuff full of' (Hdt.)Other forms: also βύνω (Hdt.), βύζω (Aret., H.), βύω, aor. βῦσαι, fut. βύσω; βέβυσμαι (Od.), ἐβύσθην, ( παρά)βυστος,Derivatives: βύσμα `plug' (Hp.), βύστρα `id.' (Antiph.); adv. βύζην (\< *βύσ-δην, s. below) `closely' (Hp.), with βυζόν πυκνόν, συνετόν, γαῦρον δε καὶ μέγα H. - Also βυλλά βεβυσμένα H., with denomin. βεβυλλῶσθαι βεβύσθαι H. - Fur. 213 n. 54 suggests that βουνός στιβάς (`mattress'), Κύπριοι H. is derived from βυνέω.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Like κυνέω, βυνέω could continue a nasal present *βυ-νέ-σ-ω, with βῡν- from zero grade βυν-σ-? (3. Pl. *βύνσοντι, from there διαβύνεται Hdt. 2, 96?, s. Schwyzer 692); the verb would then be of high antiquity. Possible also *βυσ-νέω with seondary - έω. - One compares Alb. m-bush `fill', further Celtic and Germanic words for `pouch', e.g. MIr. búas (\< * bousto-), ON posi, OE posa, OHG pfoso, PGm. *pŭsan- (\< *bŭson-); further e.g. OSw. pusin `swollen'; but Alb. m-bush and MIr. búas may also have PIE * bh-. One then refers to b(h)u, p(h)u in Pok. 98ff., but this material needs screening; also such forms may be re-created at any time. Cf. βυβός, βουβών, βύτανα.Page in Frisk: 1,276-277Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βυνέω
-
86 βῡνω
Grammatical information: v.Meaning: `stuff full of' (Hdt.)Other forms: also βύνω (Hdt.), βύζω (Aret., H.), βύω, aor. βῦσαι, fut. βύσω; βέβυσμαι (Od.), ἐβύσθην, ( παρά)βυστος,Derivatives: βύσμα `plug' (Hp.), βύστρα `id.' (Antiph.); adv. βύζην (\< *βύσ-δην, s. below) `closely' (Hp.), with βυζόν πυκνόν, συνετόν, γαῦρον δε καὶ μέγα H. - Also βυλλά βεβυσμένα H., with denomin. βεβυλλῶσθαι βεβύσθαι H. - Fur. 213 n. 54 suggests that βουνός στιβάς (`mattress'), Κύπριοι H. is derived from βυνέω.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Like κυνέω, βυνέω could continue a nasal present *βυ-νέ-σ-ω, with βῡν- from zero grade βυν-σ-? (3. Pl. *βύνσοντι, from there διαβύνεται Hdt. 2, 96?, s. Schwyzer 692); the verb would then be of high antiquity. Possible also *βυσ-νέω with seondary - έω. - One compares Alb. m-bush `fill', further Celtic and Germanic words for `pouch', e.g. MIr. búas (\< * bousto-), ON posi, OE posa, OHG pfoso, PGm. *pŭsan- (\< *bŭson-); further e.g. OSw. pusin `swollen'; but Alb. m-bush and MIr. búas may also have PIE * bh-. One then refers to b(h)u, p(h)u in Pok. 98ff., but this material needs screening; also such forms may be re-created at any time. Cf. βυβός, βουβών, βύτανα.Page in Frisk: 1,276-277Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βῡνω
-
87 βύω
Grammatical information: v.Meaning: `stuff full of' (Hdt.)Other forms: also βύνω (Hdt.), βύζω (Aret., H.), βύω, aor. βῦσαι, fut. βύσω; βέβυσμαι (Od.), ἐβύσθην, ( παρά)βυστος,Derivatives: βύσμα `plug' (Hp.), βύστρα `id.' (Antiph.); adv. βύζην (\< *βύσ-δην, s. below) `closely' (Hp.), with βυζόν πυκνόν, συνετόν, γαῦρον δε καὶ μέγα H. - Also βυλλά βεβυσμένα H., with denomin. βεβυλλῶσθαι βεβύσθαι H. - Fur. 213 n. 54 suggests that βουνός στιβάς (`mattress'), Κύπριοι H. is derived from βυνέω.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Like κυνέω, βυνέω could continue a nasal present *βυ-νέ-σ-ω, with βῡν- from zero grade βυν-σ-? (3. Pl. *βύνσοντι, from there διαβύνεται Hdt. 2, 96?, s. Schwyzer 692); the verb would then be of high antiquity. Possible also *βυσ-νέω with seondary - έω. - One compares Alb. m-bush `fill', further Celtic and Germanic words for `pouch', e.g. MIr. búas (\< * bousto-), ON posi, OE posa, OHG pfoso, PGm. *pŭsan- (\< *bŭson-); further e.g. OSw. pusin `swollen'; but Alb. m-bush and MIr. búas may also have PIE * bh-. One then refers to b(h)u, p(h)u in Pok. 98ff., but this material needs screening; also such forms may be re-created at any time. Cf. βυβός, βουβών, βύτανα.Page in Frisk: 1,276-277Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βύω
-
88 ἰβύ
Grammatical information: pcleMeaning: interjection or adverb (H., Phot. from Telecl.).Derivatives: ἰβύει τύπτει, βοᾳ̃ with postverbal ἰβύς εὑφημία, στιγμή H. - With velar suffix ἴβυξ ὀρνέου εἶδος, καὶ ἶβις (s. Thompson Birds s. v.), ἰβύκη εὑφημία, and ἰβυκτήρ, in H. `singer of a march-song on Crete' (cod. ἰβηκ-); also Ἴβυκος PN?, cf. Radermacher Glotta 16, 135f. - Through cross with βυκινίζω, βυκανίζω (Eust.; s. βυκάνη) arose ἰβυκινῆσαι ἐπευφημῆσαι, βοῆσαι H. ( ἰβυκηνίσαι EM). Details in Kock on Telecl. 58. - With dental suffix ἰβυδῆνας τοὺς εὑφημοῦντας H., cf. the sound nouns in - δος, κέλαδος a. o.Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]; LW [loanword] Anat.Etymology: Onomatopoetic sound-word, acc. to H. Lydian (s.v. ἰβύ) or Ionic (s. ἰβυκινήσαντες), also as cry of surprise or the like. On th last use rests the gloss H. = τὸ πολὺ καὶ μέγα; how the meanings τύπτειν and στιγμή must be understood is unclear. - Cf. βύζω and ἰύζω.Page in Frisk: 1,707Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰβύ
См. также в других словарях:
βύζω — to be frequent pres subj act 1st sg βύζω to be frequent pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βύζω — Βύζης masc gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βύσον — βύζω to be frequent aor imperat act 2nd sg βύζω to be frequent fut part act masc voc sg βύζω to be frequent fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βύζου — βύζω to be frequent pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) βύζω to be frequent imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβύσθαι — βύζω to be frequent perf inf mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βέβυγμαι — βύζω to be frequent perf ind mp 1st sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βέβυκα — βύζω to be frequent perf ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βέβυκται — βύζω to be frequent perf ind mp 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βύζειν — βύζω to be frequent pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βύζεται — βύζω to be frequent pres ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βύξα — βύζω to be frequent aor ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)