-
1 βέβαι'
βέβαια, βέβαιοςfirm: neut nom /voc /acc plβέβαια, βέβαιοςfirm: neut nom /voc /acc plβέβαιε, βέβαιοςfirm: masc voc sgβέβαιε, βέβαιοςfirm: masc /fem voc sgβέβαιαι, βέβαιοςfirm: fem nom /voc pl -
2 βεβαιόω
A confirm, establish, make good,τοῖς δικασταῖς τὴν δόξαν Pl.Cri. 53b
;δωρεὰν Is.1.18
;εἴτε δεξιὰς δοῖεν ἐβεβαίουν X.Cyr.8.8.2
, etc.; ἔργῳ βεβαιούμενα, opp. ἀκοῇ λεγόμενα, Th.1.23; β. λόγον make good one's word, Lys.20.32;β. τὴν πρᾶξιν X.An.7.6.17
; treat as valid,τὰς αὑτῶν αἰσθήσεις Metrod.1
, cf. Epicur.Sent.24; β. τινί τι secure one the possession of a thing, οὐδ' ἡμῖν αὐτοῖς βεβαιοῦμεν [τὴν ἐλευθερίαν] Th.1.122; , cf. D.21.30;τὴν ἀρχήν τινι Plu.Sull.22
;τὸν λόγον Ev.Marc.16.20
:—[voice] Med., establish for oneself, secure,σφᾶς αὐτούς Th. 1.33
; τὴν ἀρχήν, τὴν φιλίαν τινός, Id.6.10,78; β. τινάς confirm them in one's interest, ib.34;βασιλείαν Paus.3.11.4
;τὰ περὶ τῆς βοηθείας Plb.2.51.5
.2 [voice] Med., secure one's ground in argument, Pl.Tht. 169e; confirm oneself in an opinion, Id.Grg. 489a, Prt. 348d.3 guarantee the validity of a purchase, warrant the purchaser's title,β. τινὶ τὸ βαλανεῖον Is.5.23
, cf. Din.1.42, D.37.12, SIG46.4 (Halic., v B. C.);τὴν μίσθωσιν BGU1119.47
(i B. C.): generally,β. τοὺς κανόνας Arr.Epict.2.11.24
.II intr., determine, show itself positively, τοῖσιν ἐνδοιαστῶς ἔχουσι.. ἐβεβαίωσε [ἡ νοῦσος] Hp.Epid.1.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεβαιόω
-
3 βεβαίωμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεβαίωμα
-
4 βεβαίωσις
A confirmation,β. γνώμης Th.1.140
, cf. 4.87, Demetr. Lac.Herc.1012.38F., Ph.1.486, al., D.H.Rh.10.18, Hermog.Prog. 5; εἰς β. in perpetuity,ἡ γῆ οὐ πραθήσεται εἰς β. LXX Le.25.23
.2 legal warranty, Aeschin.3.249 (pl.), PTeb.311.27 (ii A. D.), etc.;βεβαιώσεως δίκη Poll.8.34
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεβαίωσις
-
5 βεβαιωτέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεβαιωτέον
-
6 βεβαιωτήρ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεβαιωτήρ
-
7 βεβαιωτής
A one who gives assurance of a thing, authority,ἀμφισβητουμένων Plb.4.40.3
(pl.);ἱστορίας D.H.1.28
, cf. 3.67, al.; confirmatory,λόγοι Phld.Sign.29
.2 legal surety,τοῦ μόνιμον τὴν ὁμόνοιαν γενέσθαι Plb.2.40.2
;β. τῆς πίστεως παρέχεσθαι Plu. Flam.4
; warrantor in sales, SIG 2832 ([place name] Amphipolis), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεβαιωτής
-
8 βεβαιωτικός
II -κόν, τό, tax paid to the Government as warrantor of sales, BGU156.9 (iii A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεβαιωτικός
-
9 βεβαιώτρια
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βεβαιώτρια
-
10 βέβαιος
βέβαιος, α, ον (s. the next βεβαι-entries; Aeschyl., Hdt. et al.; ins, pap, rare in LXX, freq. in Philo; Jos., Ant. 13, 187; 14, 398; Just.) gener. relating to stability: ‘firm, permanent’.① of something that can be relied on not to cause disappointment, reliable, in metaph. of an anchor (w. ἀσφαλής) unshifting Hb 6:19 of hope (cp. Dionys. Hal. 6, 51; Plut., Ant. 917 [3, 7]; 4 Macc 17:4) whose realization can be counted on because it does not move, being set down in the ‘holy of holies’. Sim. ἡ ἐλπὶς ἡμῶν βεβαία ὑπὲρ ὑμῶν our hope for you is firm 2 Cor 1:7 (=our expectation [of things to be fulfilled] for you is not misplaced). ἔχομεν βεβαιότερον (for superl.; cp. Stob., Flor. IV 625, 2 βεβαιοτέραν ἔχε τ. φιλίαν πρὸς τ. γονεῖς) τὸν προφητικὸν λόγον we possess the prophetic word as something that is (now) all the more reliable 2 Pt 1:19 (on β. ἔχειν cp. Thu. 1, 32; Appian, Bell. Civ. 5, 19 §78 ἔχειν τι βέβαιον=have a firm hold on something; UPZ 162 II, 10 [117 B.C.]; s. also Diod S in 2); for other interpretations see comm. Of things revealed reliable (w. ἰσχυρός, τεθεμελιωμένος) Hv 3, 4, 3.② pert. to having continuity or being unwavering and persistent, abiding (ψυχή Did., Gen. 197, 4; of a just pers. TKellis 22, 103 [w. ἁγνός]): of boldness and hope that remain constant, steadfast Hb 3:6 v.l.; of πίστις unwavering (Appian, Liby. 64 §284 πίστις ἐστὶ βέβαιος; Diod S 2, 29, 4 πιστεύοντες βεβαιότερον=accept all the more confidently; Simplicius in Epict. p. 110, 37 πίστις βεβαία=firm faith in the immortality of the soul on the basis of a declaration by a μάντις; Esth 3:13c; 3 Macc 5:31) 1 Cl 1:2. Of love steadfast MPol 1:2. ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως βεβαίαν κατέχειν hold firm the original commitment Hb 3:14. (W. ἀσφαλής) ISm 8:2. ἐπὶ τὸν τῆς πίστεως βέβαιον δρόμον καταντῆσαι steadfastly finish the course of faith 1 Cl 6:2. Of the Corinthian congregation well-established, dependable (Appian, Iber. 37 §150 ἀνὴρ β., Bell. Civ. 2, 13 §47 a servant) 47:6.—ἡ βεβαία τῆς πίστεως ὑμῶν ῥίζα dependable root of your faith Pol 1:2 in ref. to constancy in a productive Christian life.③ pert. to having validity over a period of time, in force, valid of a promise that applies to all pers. Ro 4:16; of the eucharist ISm 8:1. ὁ λόγος ἐγένετο βέβαιος (on λόγος β. cp. Pla., Phd. 90c λόγος β. καὶ ἀληθής) the word was in force Hb 2:2 (β. of the Mosaic law as Philo, Mos. 2, 14); a last will and testament valid (opp. οὐκ ἰσχύει ‘lack force’; legal t.t., s. JBehm, Διαθήκη 1912, 87, 4) Hb 9:17. βεβαίαν τὴν κλῆσιν ποιεῖσθαι keep the call in force i.e. confirm it so that it does not lapse (cp. Ael. Aristid. 13 p. 250 D.: βεβ. ἐλευθερία) 2 Pt 1:10; β. εἶναι be in force IRo 3:1 (Ignatius fears that the instructions given by the Romans to others about dying for the faith will not apply to him; he wants them to be consistent).—B. 1237. DELG. M-M. TW. Spicq.
См. также в других словарях:
βέβαι' — βέβαια , βέβαιος firm neut nom/voc/acc pl βέβαια , βέβαιος firm neut nom/voc/acc pl βέβαιε , βέβαιος firm masc voc sg βέβαιε , βέβαιος firm masc/fem voc sg βέβαιαι , βέβαιος firm fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)