-
1 βάρ\<υ\>κα
βάρ\<υ\>καOrigin: XX [etym. unknown]Etymology: V. Blumenthal Hesychst. 10f., Illyrian-Messapisch to Lat. feriō, forō, φάρυγξ etc.; completely uncertain. Comparing the suffix (Lat. verrūca) is useless, as the -u- is a conjecture (on the basis of the word order).Page in Frisk: 1,221Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάρ\<υ\>κα
-
2 Βαρ
Βαρ s. Βαριωνᾶ. -
3 βαρ
A 0-1-0-0-0=1 1 Sm 2,18= בר for MT בד piece of cloth -
4 βάρημα
-
5 βάρησις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βάρησις
-
6 βάρμος
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάρμος
-
7 βάρωμος
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάρωμος
-
8 βάραθρον
Grammatical information: n.Meaning: `cleft, abyss'Other forms: βέρεθρον (Hom.; Aeol. ?, Chantr. Gramm. hom. 1, 114), from which through *βέρθρον βέθρον (Euph.), Arc. ζέρεθρον (for δ-; cf. ζέλλω = δέλλω s. βάλλω)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: One would like to explain the variants from *βερα-. In that case the connection with βιβρώσκω (s. d.) `devour' cannot be maintained: *gʷerh₃-\/ gʷr̥h₃- would give *δερο-\/ βρω-, *βαρ(ο)-. The word therefore will be Pre-Gr., like φάραγξ; s. Beekes, Devel. 193. - Illyrian cognates in Krahe IF 58, 220.Page in Frisk: 1,219Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάραθρον
-
9 βάραξ
βάραξ, - κοςGrammatical information: m.Meaning: a kind of cake (Epil.).Other forms: βήρηξ (Ath., H. also βήραξ; πάραξ ( Test. Epict.). βάρακες τὰ προφυράματα τῆς μάζης Α᾽ττικοί δε βήρηκας δηλοῖ δε καὶ την τολύπην H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Foreign, Bechtel Dial. 2, 368). Grošelj Živa Ant. 3, 197 suggests Illyrian and compares Lat. fermentum. Typically Pre-Gr. ( βαρ-ακ-, β\/π). Cf. βάρηκες.Page in Frisk: 1,219Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάραξ
-
10 βᾶρις 2
Grammatical information: f.Meaning: `great (fortified) house' (LXX). Toponym, L. Robert, Noms indigènes 14-6, 128.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Illyr.?Etymology: Probably Illyrian, Krahe, Sprache d. llyrier 1, 39 (with ā from au) ; cf. βαυρία οἰκία EM (Messapian). To which βύριον, s. v. Or is it Pre-Gr., *barʷ-, which could explain βαρ-, βαυρ-, βυρ-?Page in Frisk: 1,220Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βᾶρις 2
-
11 σαβαρίχις
Grammatical information: f.Meaning: `pudenda muliebria' (Telecl.), - ίχη (H., Phot.), σαμαρίχη (Theognost.); also σάραβος (H., Phot.; with metathesis?).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Familiar diminutive formation in - ιχ-; further unclear. Goping attempt by Grošelj Živa Ant. 2, 215: reinforcing σα- (cf. σαβακός) and the stem in βάρ\<υ\> κα, ἀβαριστάν, ἀβαρύ (s. vv.). Not better Brugmann IF 39, 114ff.: to σα- and βάραθρον. -- If the variation β\/μ is old, the word is Pre-Greek; Furnée 221.Page in Frisk: 2,669-670Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σαβαρίχις
-
12 Βαριωνᾶ
Βαριωνᾶ/Βαριωνᾶς, ᾶ, ὁ (Βάρ Ἰωνᾶ t.r.; Βαριωνά N25; בַּר יוֹנָה) Bar-Jona (=son of Jonah; cp. Jon 1:1; 4 Km 14:25) surname of the apostle Simon (Peter) Mt 16:17. Judaicon 158, 74 υἱὲ Ἰωάννου=בַּר יוֹחָנָן, which agrees w. J 1:42 (cp. 21:15–17). S. Dalman, Gramm.2 179, 5; HHirschberg, JBL 61, ’42, 171–91, opposed by RMarcus ibid. 281; MHengel, Die Zeloten ’61, 55–57. -
13 Βαριωνᾶς
Βαριωνᾶ/Βαριωνᾶς, ᾶ, ὁ (Βάρ Ἰωνᾶ t.r.; Βαριωνά N25; בַּר יוֹנָה) Bar-Jona (=son of Jonah; cp. Jon 1:1; 4 Km 14:25) surname of the apostle Simon (Peter) Mt 16:17. Judaicon 158, 74 υἱὲ Ἰωάννου=בַּר יוֹחָנָן, which agrees w. J 1:42 (cp. 21:15–17). S. Dalman, Gramm.2 179, 5; HHirschberg, JBL 61, ’42, 171–91, opposed by RMarcus ibid. 281; MHengel, Die Zeloten ’61, 55–57. -
14 Ἰωνᾶς
Ἰωνᾶς, ᾶ, ὁ (יוֹנָה) Jonah① the OT prophet (4 Km 14:25; Book of Jonah; Tob 14:4, 8 BA; 3 Macc 6:8; Jos., Ant. 9, 206–14; Just.; SibOr 2, 248). He is meant by the enigmatic saying about the ‘sign of Jonah’ Mt 12:39–41; 16:4; Lk 11:29f, 32 (Mt 12:40 and AcPlCor 2:29f the sign consists in Jonah’s stay inside the monster for three days and nights. Lk thinks perh. of the preaching of the prophet to the Ninevites; s. on σημεῖον 1 and AVögtle, Synoptische Studien [Wikenhauser Festschr.] ’53, 230–77); 1 Cl 7:7.② a Galilean fisher, father of Simon Peter and Andrew Mt 16:17 v.l. βὰρ Ἰωνᾶ (for Βαριωνᾶ); J 1:42 v.l.; 21:15–17 v.l; GHb 254, 70 (Lat.). Acc. to J 1:42; 21:15–17 his name was Ἰωάν(ν)ης (s. Ἰωάν(ν)ης 4); the J pass. all have Ἰωνᾶ as v.l., cp. Βαριωνᾶς and s. B-D-F §53, 2; W-S. §5, 26c.—On 1 and 2 HGale, JBL 60, ’41, 255–60; OGlombitza, NTS 8, ’61/62, 359–66.—REdwards, The Sign of Jonah in the Theology of the Evangelists and Q, ’71.—TW.
См. также в других словарях:
Удвоение — или редупликация (лат. reduplicatio) особый вид образования корней или основ при помощи повторения корня или сложения его с самим собою. У. свойственно всем языкам и встречается также на первых ступенях онтогенетического развития языка в детском… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Popoluca — Popoloca bzw. Popoluca ist eine Nahuatl Bezeichnung für verschiedene indigene Völker Mexikos, die kein Nahuatl sprechen. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung der Bezeichnung 2 So bezeichnete Ethnien 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
BAR-JONA — I. BAR JONA unum ex tribus nominibus Petri Apostoli, quem Trinomium propterea vocat Petrus Blesensis Serm. 26. quae sunt, Simon, Bar Ionn et Petrus: occurtit Matthaei, c. 16. v. 17.Μακάριος εἶ Σίμων Βὰρ Ιωνᾶ, ὅτι σὰρξ καὶ αἷμα οὐκ ἀπεκάλυψέ σοι… … Hofmann J. Lexicon universale
-ίδι — (I) υποκορ. κατάλ. τής Νέας Ελληνικής που προήλθε από την αρχ. και μσν. κατάλ. ίδιον, πρβλ. βο ΐδιον >βό (ϊ)δι, παιχν ίδιον > παιχν ίδι, βαρ ίδιον > βαρ ίδι, δακτυλ ίδιον > δακτυλ ίδι κ.ά. Η κατάλ. ίδιον αποτελεί παρεκτεταμένη μορφή… … Dictionary of Greek
Προβηγκία — (Provence). Ιστορική περιοχή της νοτιοανατολικής Γαλλίας και αρχαία επαρχία του βασιλείου πριν από τη Γαλλική επανάσταση. Σήμερα διαιρείται στους νομούς Μπους ντι Ρον, Βαρ, Άλπεων της Άνω Π., Παραθαλάσσιων Άλπεων και περιλαμβάνει μεγάλο τμήμα του … Dictionary of Greek
Aramaic of Jesus — Most scholars believe that historical Jesus primarily spoke Aramaic, [cite encyclopedia|encyclopedia=The Eerdmans Bible Dictionary|title=Aramaic|quote=It is generally agreed that Aramaic was the common language of Palestine in the first century A … Wikipedia
Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern — Griechische Wortstämme sind im Deutschen überwiegend in Fachausdrücken zu finden, die entweder direkt dem Griechischen entstammen oder Neubildungen sind. Von einer begrenzten Anzahl dieser Wortstämme wurden und werden zahlreiche wissenschaftliche … Deutsch Wikipedia
αναδιπλασιασμός — (Γραμμ.).Η επανάληψη στην αρχή των ονοματικών και κυρίως των ρηματικών θεμάτων ενός ή περισσότερων φθόγγων ή ακόμη και ολόκληρης συλλαβής για να τονιστεί η έννοια της λέξης ή για να φανεί η διάρκεια και το τετελεσμένο της πράξης που σημαίνεται με … Dictionary of Greek
βάρβαρος — Όνομα αγίων της Ανατ. Ορθόδοξης Εκκλησίας. 1. Ο μάρτυς. Η μνήμη του τιμάται στις 6 Μαΐου. 2. Μαρτύρησε με αποκεφαλισμό, πιθανώς μαζί με τους Αλέξανδρο, Ακόλουθο και Μάξιμο. Η μνήμη του τιμάται στις 14 Μαΐου. 3. Ο όσιος ο μυροβλήτης. Κατά τον… … Dictionary of Greek
ελαφρός — ή, και ά, και ιά, ό και αλαφρός, ιά, ό και αλαφριός, ά, ό και ελαφρύς, ιά, ύ και αλαφρύς, ιά, ύ (AM ἐλαφρός, ά, όν και ἐλαφρός, όν) Ι. 1. αυτός που ἔχει μικρό βάρος 2. (για ενδύματα, σκεπάσματα, υφάσματα κ.λπ.) λεπτός, κατάλληλος λόγω υλικού και… … Dictionary of Greek
κιρσουλκός — κιρσουλκός, ὁ (Α) χειρουργικό εργαλείο το οποίο χρησιμοποιούνταν κατά την κιρσουλκία*. [ΕΤΥΜΟΛ. < κιρσός + ουλκός (< ὁλκή ή ὁλκός < ἕλκω), πρβλ. βαρ ουλκός, εμβρυ ουλκός] … Dictionary of Greek