-
1 συμ-ποιμαίνομαι
συμ-ποιμαίνομαι, mit od. zusammen auf die Weide gehen, in tmesi, σὺν δ' ἐποιμαίνοντο βαλιαὶ λύγκες, Eur. Alc. 581.
-
2 λύγξ
-
3 ἔλαφος
ἔλαφος, ὁ, ἡ, Hirsch, Hirschkuh oder Hindinn; ὑψίκερως Od. 10, 158; κεραός Il. 11, 475; ταχεῖα Od. 13, 436; φυζακιναί Il. 13, 102; ϑήλεια Pind. Ol. 3, 30; βαλιαί Eur. Hipp. 218; öfter bei Dichtern, oft Sinnbild der Furchtsamkeit, Il. 21, 486; κραδίην ἐλάφοιο ἔχων, ein Hirschherz habend, d. i. feig, 1, 225. Wo die Gattung bezeichnet wird, ist es gew. fem.; so sagt Arist. H. A. 1, 5 sogar αἱ ἔλαφοι τὰ κέρατα ἀποβάλλουσιν. – Long. 3, 15 πήρα ἐλάφου, die Hirschhaut. – Bei Ath. XIV, 646 e eine Kuchenart. – Vgl. ἐλαφρός; die Alten denken wunderlich an ἕλκειν ὄφεις.
См. также в других словарях:
βαλιαί — βαλιός spotted fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βαλίαι — Βαλίᾱͅ , Βάλιος fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βαλίαι — βαλίᾱͅ , Βάλιος fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)