-
1 αὐρι
Grammatical information: adj.Meaning: ταχέως (AB 464).Compounds: αὐρι-βά-τᾱς `walking quickly' (A. Fr. 280) in the gloss cited. Also αὐριβάτας· Αἰσχύλος το αὐρὶ (ms. αὐριον) ἐπὶ τοῦ ταχέως τὶθησι, καὶ ὁ αὐτὸς Ψυχοστασίᾳ οὕτως φησὶ τὸ ὄνομα (fr. 207M) ταχυβήμων. H. From αὖρι βαίνειν ( βῆναι) with the suffix - της.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Etymology unknown. Perhaps the compound contained αὖρι `early in the morning' (see αὔριον) and was later misunderstood. Cf. αὐροι.Page in Frisk: 1,189Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὐρι
-
2 αὖρι
-
3 ἐνδιαεριαυερινήχετος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνδιαεριαυερινήχετος
-
4 αὔριον
Grammatical information: adv.Meaning: `tomorrow' (Il.).Derivatives: αὐρίζειν ῥιγοῦν καὶ τὸ εἰς αὔριον ὑπερτίθεσθαι (H.).Etymology: - From *αὖρι, an old locativ of an r-stem, (after σήμερον?) Also in ἄγχ-αυ-ρος ( νύξ) `near the morning' (A. R. 4, 111)? One considers this form as a `modification'(?) of *ἀγχ-αύριος, itself from the expression ἄγχι τῆς αὔριον. If αὔριον comes from *αὔσρι-ον (Schwyzer 282 and 349) cf. Lith. aušr-à `dawn'. With zero grade Skt. usr-á- `morning-'. See ἠϊκανός; also ἕως.Page in Frisk: 1,189-190Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὔριον
-
5 αὐροί
Grammatical information: ?Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Perhaps to αὖρι ταχέως H. - Acc. Keil, Herm. 23, 317 and Latte, Glotta 32, 41f. we should read αὐροί (= ἁβροί) λάγ\<ν\>οί. S. Pisani, Rend. Acc. Lincei 6: 8, 342f. (Ligurian); Lagercrantz, Symb. phil. Danielsson 146f. (improbable). All very dubious.Page in Frisk: 1,190Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὐροί
См. также в других словарях:
αύρι — αὖρι επίρρ. (Α) γρήγορα … Dictionary of Greek
юрить — спешить , см. юр. •• [См. дополнительно Чоп, Slavistična Revija , 5–7, 1954, стр. 230 и сл., который толкует это слово из и. е. *ĕur , откуда и греч. αὖρι быстро , прагерм. *ūr(i)a дикий, возбужденный , хетт. ḫurn охотиться (на диких зверей) . – … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Unzial 0101 — Manuskripte des Neuen Testaments Papyri • Unziale • Minuskeln • Lektionare Unzial 0101 … Deutsch Wikipedia
Codex 0101 — Onciale 0101 Le Codex 0101, portant le numéro de référence 0101 (Gregory Aland), ε 48 (von Soden), est un manuscrit du Nouveau Testament sur parchemin écrit en écriture grecque onciale. Sommaire 1 Description 2 Liens internes 3 Références … Wikipédia en Français
Onciale 0101 — Manuscrits du Nouveau Testament Papyri • Onciale • Minuscules • Lectionnaire Onciale 0101 … Wikipédia en Français
αύριο — (AM αὔριον) επίρρ. Ι. 1. την αμέσως επόμενη μέρα 2. πολύ σύντομα, στο εγγύς μέλλον (πρβλ. α) «ἐς αὔριον τὰ σπουδαῑα» όταν επιδιώκεται η αναβολή μιας σπουδαίας συζήτησης β) «τάχ αὔριον ἔσσετ ἄμεινον» το μέλλον θα είναι καλύτερο γ) «σήμερ αύριο»… … Dictionary of Greek
σήμερα — σήμερον ΝΜΑ, και σήμερις και σήμερο και λόγιος τ. σήμερον Ν, και δωρ. τ. σάμερον και αττ. τ. τήμερον και τήμερα Α επίρρ. αυτή την ημέρα, την παρούσα ημέρα, σε αντιδιαστολή προς τη χθεσινή και προς την αυριανή (α. «δεν θα τελειώσουν τη δουλειά… … Dictionary of Greek