-
1 αὖλις
αὖλις, ιδος, ἡ, Aufenthaltsort, Stall, Lager, bes. zum Uebernachten, H. h. Merc. 71; Theocr. 25, 18; αὖλιν ϑέσϑαι, das Nachtlager aufschlagen, Il. 9, 232; von Vögeln, αὖλιν ἐσιέμεναι, sich ins Nest zur Ruhe begeben, Od. 22, 470; Eur. Cycl. 365; αἰγινόμων Leon. Al. 12 (VI, 221) u. a. Sp. D.
-
2 αὖλις
αὖλις, Aufenthaltsort, Stall, Lager, bes. zum Übernachten -
3 δύς-αυλις
-
4 ἐν-αυλίς
-
5 Aulis
Aulis, idis, Akk. ida, idem u. in, Abl. ide, f. (Αυλίς), Seestadt in Böotien, wo sich die gegen Troja vereinigte Flotte der Griechen versammelte, j. Vathi od. Karababa, Verg. Aen. 4, 426. Cic. Tusc. 1, 116: griech. Akk. Aulida, Ov. met. 13, 182, u. Aulim, Lucan. 5, 236. – Nbf. Aulida, ae, f., Dict. 1, 17 u. 18; 2, 10.
-
6 πρυμν-οῦχος
πρυμν-οῦχος, das Schiffshintertheil innehabend, festhaltend; Αὖλις, Eur. El. 1022; κάλοι, M. Arg. 31 (VII, 374).
-
7 πετρήεις
πετρήεις, εσσα, εν, felsig, steinig, voll von Felsen od. von Steinen; bei Hom. stets Beiwort eines Landes, einer Insel, Αὖλις, Πυϑών, Καλυδών, Il. 2, 496. 529. 640, νῆσος, Od. 4, 844; γλαφὺ πετρῆεν, Hes. O. 535; πετραέσσας Πυϑῶνος, Pind. Ol. 6, 48; sp. D.
-
8 συν-αυλίζω
συν-αυλίζω, in ein Lager, eine Schlafstelle, Wohnung, αὐλή od. αὖλις, zusammenbringen, alte l. v. für συναλίζω Xen. Hell. 1, 1, 30. – Als dep. pass. zusammen liegen, schlafen, mit Andern zusammen sein, wohnen, Sp.
-
9 ἐν-άλιος
ἐν-άλιος, α, ον, poet. εἰνάλιος, w. m. s., auch 2 Endgn, Eur. Andr. 855 Hel. 534; im Meere, πόροι, Meerfahrt, Aesch. Pers. 445; ϑεός, d. i. Poseidon, Soph. O. C. 892, wie Eur. Phoen. 1156; κόραι, Nereiden, Ar. Th. 325; ἐναλία ϑεός Eur. Andr. 253 I. A. 976; λεώς, Schiffsvolk, Ai. 562; δόρυ Pind. P. 4, 39; νῆσοι Arist. mund. 3; Αὐλίς, Φοίνισσα χϑών, am Meere gelegen, Eur. I. A. 165 Phoen. 6; δίαιται ἐνάλιοι, Wohnungen auf dem Meere, Plut. Lucull. 39.
-
10 Aulis
Aulis, idis, Akk. ida, idem u. in, Abl. ide, f. (Αυλίς), Seestadt in Böotien, wo sich die gegen Troja vereinigte Flotte der Griechen versammelte, j. Vathi od. Karababa, Verg. Aen. 4, 426. Cic. Tusc. 1, 116: griech. Akk. Aulida, Ov. met. 13, 182, u. Aulim, Lucan. 5, 236. – Nbf. Aulida, ae, f., Dict. 1, 17 u. 18; 2, 10. -
11 δύςαυλις
δύς-αυλις, ἡ, schlechte Wohnung -
12 ἐνάλιος
-
13 ἐναυλίς
-
14 συναυλίζω
συν-αυλίζω, in ein Lager, eine Schlafstelle, Wohnung; αὐλή od. αὖλις, zusammenbringen; pass. zusammen liegen, schlafen, mit anderen zusammen sein, wohnen
См. также в других словарях:
αύλις — αὖλις, η (Α) 1. κατασκήνωση για διανυκτέρευση 2. φωλιά των πουλιών. [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. αυλή] … Dictionary of Greek
Αὐλίς — fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὖλις — tent fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Αυλίς — Sp Aulidė Ap Αυλίς/sgr Aulis L ist. mst. C Graikijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Αὐλίδα — Αὐλίς fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Αὐλίδι — Αὐλίς fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Αὐλίδος — Αὐλίς fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὖλιν — αὖλις tent fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Αὐλίδ' — Αὐλίδα , Αὐλίς fem acc sg Αὐλίδι , Αὐλίς fem dat sg Αὐλίδε , Αὐλίς fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
улица — заулок, закоулок, переулок, укр. вулиця, блр. вулка – то же, безульны бездорожный (Мi. ЕW 372), др. русск. улица площадь; улица; проход , улъка переулок , сербск. цслав. улица πλατεῖα, болг. улица улица , сербохорв. у̏лица двор, улица , словен.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Авлида — (Aulis, Αύλίς) город на Еврипе в Беотии, бывший сборным пунктом для флота, отправлявшегося против Трои; местом стоянки служила ближняя, почти круглая бухта … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона