-
1 αιμύλα
αἱμύλοςwheedling: neut nom /voc /acc plαἱμύλᾱ, αἱμύλοςwheedling: fem nom /voc /acc dualαἱμύλᾱ, αἱμύλοςwheedling: fem nom /voc sg (doric aeolic)αἱμύλοςwheedling: neut nom /voc /acc pl -
2 αἱμύλα
αἱμύλοςwheedling: neut nom /voc /acc plαἱμύλᾱ, αἱμύλοςwheedling: fem nom /voc /acc dualαἱμύλᾱ, αἱμύλοςwheedling: fem nom /voc sg (doric aeolic)αἱμύλοςwheedling: neut nom /voc /acc pl -
3 αιμύλας
αἱμύλᾱς, αἱμύλοςwheedling: fem acc plαἱμύλᾱς, αἱμύλοςwheedling: fem gen sg (doric aeolic) -
4 αἱμύλας
αἱμύλᾱς, αἱμύλοςwheedling: fem acc plαἱμύλᾱς, αἱμύλοςwheedling: fem gen sg (doric aeolic) -
5 κωτίλλω
κωτίλλω, schwatzen, plaudern, mit dem Nebenbegriffe des Schmeichelns, kosen; αἱμύλα κωτίλλειν, von den Schmeichelreden eines buhlerischen Weibes, Hes. O. 376; μαλϑακὰ κωτίλλειν, glatte Worte plaudern, Theogn. 850; ἡδέα κωτίλλοντα καϑήμενον οἰνοποτάζειν Phocyl. bei Ath. X, 428 b; ἑλικτὰ κωτίλλουσ' ἔπη Lycophr. 1466; ἀνήνυτα Theocr. 15, 87; καὶ λιγαίνειν D. Hal. de vi Dem. 44; – τινά, beschwatzen, durch Geschwätz betrügen, εὖ κώτιλλε τὸν ἐχϑρόν, geschickt beschwatzte er den Feind, Theogn. 363; – μὴ κώτιλλέ με, belästige mich nicht mit deinem Geschwätz, Soph. Ant. 752.
-
6 αἱμύλος
αἱμύλος, η, ον, Crin. 42 (VII, 643), κούρην αἱμύλον (die alten Gramm. von αἵμων; neuere von αἷμος, spitzfindig), klug, μηχαναί Aesch. Pr. 206; verschlagen, listig, wie Odysseus, der Soph. Ai. 381 αἱμυλώτατος heißt; vgl. Rhes. 494; ἀλώπηξ Ar. Lys. 1269; bes, von Reden. überredend, einschmeichelnd, αἱμύλα κωτίλλειν Hes. O. 372; μὖϑοι Pind. N. 8, 33; ἔρως Plat. Legg. VII, 823 e; αἱμύλη πειϑὼ τῶν λόγων Luc. Amor. 1; Plut. Eumen. 11 αἱμύλος καὶ πιϑανός. – Adv.
-
7 αιμυλος
(ῠ) вкрадчиво-ласковый, лукавый(μῦθοι Pind.; μηχαναί Aesch.; Ὀδυσσεύς Soph., Plut.; ἀλώπηξ Arph.; ἔρως Plat.; πειθὼ τῶν λόγων Luc.)
αἱμύλα κωτίλλειν Hes. — увлекать соблазнительными речами -
8 κωτιλλω
-
9 αἱμύλος
A wheedling, wily, mostly of words,αἱμύλα κωτίλλουσα Hes.Op. 374
;μῦθος Pi.N.8.33
, cf. Ar.Eq. 687; alsoαἱ. μηχαναί A.Pr. 208
; ; of persons,τὸν αἱμυλώτατον S.Aj. 389
(lyr.), cf. Pl.Phdr. 237b, Lyc.1124; of foxes, Ar.Lys. 1268 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἱμύλος
-
10 κωτίλλω
A prattle, chatter, usu. with collat. notion of coaxing, wheedling,αἱμύλα κωτίλλουσα Hes.Op. 374
;μαλθακὰ κ. Thgn.852
; ;ἀνάνυτα κ. Theoc.15.87
;ἑλικτὰ ἔπη Lyc.1466
; κ. καὶ λιγαίνειν, of a speech in court, to be lively, tripping, D.H.Dem.44.II trans., cajole, beguile with fair words,εὖ κώτιλλε τὸν ἐχθρόν Thgn.363
; μὴ κώτιλλέ με tease me not by prating, S.Ant. 756;τοιαῦτα κωτίλλουσα τὴν ἀχαΐνην Babr.95.87
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κωτίλλω
-
11 κωτίλλω
κωτίλλω, schwatzen, plaudern, mit dem Nebenbegriffe des Schmeichelns, kosen; αἱμύλα κωτίλλειν, von den Schmeichelreden eines buhlerischen Weibes; μαλϑακὰ κωτίλλειν, glatte Worte plaudern; τινά, beschwatzen, durch Geschwätz betrügen, εὖ κώτιλλε τὸν ἐχϑρόν, geschickt beschwatzte er den Feind; μὴ κώτιλλέ με, belästige mich nicht mit deinem Geschwätz
См. также в других словарях:
αἱμύλα — αἱμύλος wheedling neut nom/voc/acc pl αἱμύλᾱ , αἱμύλος wheedling fem nom/voc/acc dual αἱμύλᾱ , αἱμύλος wheedling fem nom/voc sg (doric aeolic) αἱμύλος wheedling neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἱμύλας — αἱμύλᾱς , αἱμύλος wheedling fem acc pl αἱμύλᾱς , αἱμύλος wheedling fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)