-
1 απαγορεύω
I.untersagenII.verbieten -
2 ἀπαγορεύω
ἀπ-αγορεύω, (1)untersagen, verbieten. (2) entsagen, sich lossagen von etwas, es aufgeben. (3) intrans., versagen, ermatten. Auch von Sachen, das Abgenützte, unbrauchbar Gewordene -
3 ἀπ-είρηκα
-
4 ἀπ-εῖπον
ἀπ-εῖπον ( εἶπον), Hom. ἀπέειπε (ν) Iliad. 7, 416. 9, 431. 675 Od. 16, 340, ἀπειπέμεν Od. 1, 91, ἀπειπόντος Iliad. 19, 75, ἀποείπω Od. 1, 373, ἀποείπῃ Iliad. 9, 510, ἀποείποι 23, 361, ἀπόειπε 1, 515 u. v. l. 3, 406, ἀποειπεῖν 9, 309, μῆνιν ἀποειπών 19, 35; dazu fut. ἀπερῶ, perf. ἀπείρηκα, praes. ἀπόφημι u. ἀπαγορεύω, w. m. s., 1) aussprechen, vollständig berichten, ἀγγελίην Il. 7, 416; πᾶσαν ἐφημοσύνην Od. 16, 340; μῠϑον ἀπηλεγέως, gerad' mit der Sprache herausgehen, Il. 9, 309, vgl. Od. 1, 373; Iliad. 9, 431 μάλα γὰρ κρατερῶς ἀπέειπεν; ἀληϑείην 23, 361. – 2) absagen, verweigern, κατάνευσον ἢ ἀπόειπε Il. 1, 515; ἤ ῥ' ἐϑέλει ἦ ἀπέειπε 9, 675; στερεῶς 9, 510; ξύμφαϑι ἢ ἄπειπε Plat. Rep. VII, 523 a; τὴν βοήϑειαν Plut. Timol. 2. – 3) untersagen, verbieten, μνηστήρεσσιν ἀπειπέμεν Od. 1, 91; τί, Plat. Rep. I, 337 c; ἀπείρηται τοῠτο τῷ νόμῳ Xenarch. com. Ath. VI, 225 d; bes. mit μή u. inf., ἀπεῖπον αὐτῷ μὴ ποιεῖν ἔτι Diphil. Ath. VI, 227 (V. 8); ἄπειπε ὅπλα μὴ ἐκτῆσϑαι Her. 1, 155; τοῖς ναυκλήροις ἀπεῖπε μὴ διάγειν Xen. An. 7, 2, 12; μηδενὸς ἅπτεσϑαι Lac. 7, 2; Dem. 23, 183 u. öfter; der bloße inf., Soph. O. C. 1757; Pol. 2, 52. – 4) sich lossagen von etwas, etwas aufgeben, μῆνιν Iliad. 19, 75; μῆνιν Ἀγαμέμνονι 19, 35; 3, 406 V. l. ϑεῶνδ' ἀπόειπε κελεύϑους: Aristarch las nach Scholl. Didym. ἀπόεικε κελεύϑου, weiche vom Pfade zu den Göttern, für ἀπόειπε κελεύϑους kannte Didymus gar keine Auctorität; φίλοις Eur. Med. 456; υἱὸν ὑπὸ κήρυκος, sich von ihm lossagen (ἀποκηρύσσω), Plat. Legg. XI, 928 d; vgl. Eur. Alc. 749; γυναῖκα, sich von der Frau lossagen, Plut. Luc. 38; προξενίαν Thuc. 5, 43. 6, 89; τὴν στρατηγίαν Xen. An. 7, 1, 41; ἀρχήν, niederlegen, Arist.; c. part., ἰόντες Plat. Lys. 219 c. Her. braucht so das med. ἀπείπασϑαι, z. B. υἱόν 1, 59; ὄψιν, durch Opfer den Traum von sich entfernen, 5, 56; ebenso Pol. φιλίαν 33, 10; auch für läugnen, 5, 50, u. verweigern, verschmähen, τὴν δωρεάν 23, 9; τὴν διαλύτρωσιν 6, 58; ἀπείπασϑαι πᾶσαν ἐλπίδα, aufgeben, Plut. Demetr. 45; vgl. Her. 1, 205. 6, 100. – 5) versagen, ermüden, Soph. Tr. 786; σώμασι Isocr. 4, 92; χρήμασιν ἀπειρηκότες Dem. 3, 8; erliegen, ἄλγει Eur. Hec. 942; ὑπὸ πλήϑους κακῶν Xen. Hell. 6, 3. 15; τούτῳ ἀπειπόντες, darüber in Verzweiflung, Plat. Menex. 243 a; absolut, Dem. 54, 25; bes. c. partic., πρὶν ἂν σκοπῶν ἀπείπ ῃ τις Plat. Phaed. 85 c; vgl. Crat. 421 e. So ὅταν ἀπειρήκωσιν ἐν τοῖς δράμασιν Antiphan. Ath. VI, 222 c neben ὅταν μηδἐν δύνωντ' εἰπεῖν ἔτι. Auch ἀπειπεῖν πρὸς τὸν φόνον, des Mordens müde sein, Plut. Conv. 18.
-
5 ἀπο-λέγω
ἀπο-λέγω, 1) ( λέγω, sammeln) ablesen, ἀπολέξαι τριβόλους Ar. Lys. 576; auslesen, auswählen, τὸ ἄριστον Her. 5, 110 (der so auch das med. braucht, μυριάδας τοῠ στρατοῦ 8, 101); ἀπολέξας τριακοσίους τοῠ στρατοῦ Thuc. 4, 70; Ar. Vesp. 580 und Folgende; καρπόν Theophr.; κριτήν, reiicere, Plut. Cat. min. 48; pass. ἀπολελεγμένοι ἐκ Περσέων πάντων, auserwählte, Her. 7. 40. 41; ἀπειλεγμένοι Xen. Mag. equ. 8, 12. – 2) ( λέγω, sagen), absagen, verweigern; τὸ χορηγεῖν Pol. 2, 63; περὶ τῆς συμμαχίας, in Betreff der Bundesgenossenschaft eine abschlägige Antwort ertheilen, 4, 9 (im guten Att. ἀπαγορεύω). – Med., sich etwas versagen, verzichten, Plut. νίκην, auf den Sieg, Nic. 6; βίον, dem Leben entsagen, adv. Stoic. 4, öfter; ablehnen, δέησιν Sol. 12, oft; an etwas verzweifeln, sich aufgeben, Lyc. 22. – Bei Themist. hersagen, recitiren; ἀπολέλεκται, es ist ausgesprochen, Ael. H. A. 8, 17.
См. также в других словарях:
ἀπαγορεύω — forbid pres subj act 1st sg ἀπαγορεύω forbid pres ind act 1st sg ἀπαγορεύω forbid pres subj act 1st sg ἀπαγορεύω forbid pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
απαγορεύω — απαγορεύω, απαγόρευσα και απαγόρεψα βλ. πίν. 19 , βλ. πίν. 17 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
απαγορεύω — (AM ἀπαγορεύω) [αγορεύω] δεν επιτρέπω να γίνει κάτι, εμποδίζω μσν. 1. απελπίζομαι, απογοητεύομαι 2. αποφεύγω 3. ( ομαι) απελπίζω κάποιον αρχ. 1. σταματώ, διακόπτω, εγκαταλείπω 2. κουράζομαι, εξαντλούμαι 3. μεταπείθω κάποιον 4. διακηρύσσω 5. (για… … Dictionary of Greek
απαγορεύω — εψα, εύτηκα, ευμένος, δεν επιτρέπω, εμποδίζω: Η αστυνομία απαγόρεψε τη συγκέντρωση των φοιτητών στην πλατεία Συντάγματος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀπαγορεύσουσιν — ἀπαγορεύω forbid aor subj act 3rd pl (epic) ἀπαγορεύω forbid fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀπαγορεύω forbid fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱παγορεύσουσιν , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act masc/neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγορεύσοντα — ἀπαγορεύω forbid fut part act neut nom/voc/acc pl ἀπαγορεύω forbid fut part act masc acc sg ἀ̱παγορεύσοντα , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) ἀ̱παγορεύσοντα , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act masc acc sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγορεύσατε — ἀπαγορεύω forbid aor imperat act 2nd pl ἀ̱παγορεύσατε , ἀπαγορεύω forbid aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀπαγορεύω forbid aor imperat act 2nd pl ἀπᾱγορεύσατε , ἀπαγορεύω forbid aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀπαγορεύω forbid aor ind act 2nd … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγορεύσομεν — ἀπαγορεύω forbid aor subj act 1st pl (epic) ἀπαγορεύω forbid fut ind act 1st pl ἀ̱παγορεύσομεν , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act 1st pl (doric aeolic) ἀπαγορεύω forbid aor subj act 1st pl (epic) ἀπαγορεύω forbid fut ind act 1st pl ἀπᾱγορεύσομεν … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγορεύῃ — ἀπαγορεύω forbid pres subj mp 2nd sg ἀπαγορεύω forbid pres ind mp 2nd sg ἀπαγορεύω forbid pres subj act 3rd sg ἀπαγορεύω forbid pres subj mp 2nd sg ἀπαγορεύω forbid pres ind mp 2nd sg ἀπαγορεύω forbid pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγόρευσον — ἀπαγορεύω forbid aor imperat act 2nd sg ἀ̱παγόρευσον , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act masc voc sg (doric aeolic) ἀ̱παγόρευσον , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἀπαγορεύω forbid aor imperat act 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγορευθέντα — ἀπαγορεύω forbid aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀπαγορεύω forbid aor part pass masc acc sg ἀπαγορεύω forbid aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀπαγορεύω forbid aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)