Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

ανόρεχτα

  • 1 неохотно

    неохотно άκεφα, ανόρεχτα, απρόθυμα
    * * *
    άκεφα, ανόρεχτα, απρόθυμα

    Русско-греческий словарь > неохотно

  • 2 неохотно

    επίρ.
    ανόρεχτα, χωρίς διάθεση,άκεφα•

    делать что неохотно κάνω κάτι ανόρεχτα.

    Большой русско-греческий словарь > неохотно

  • 3 неохотно

    неохо́т||но
    нареч ἀπρόθυμα, χωρίς προθυμία, ἄκεφα, ἀνόρεχτα.

    Русско-новогреческий словарь > неохотно

  • 4 нехотя

    нехотя
    нареч ἀπρόθυμα, ἀπροθύμως, μέ τό ζόρι, μέ τό στανιό:
    \нехотя есть τρώγω ἀνόρεχτα· \нехотя делать что́-л. κάνω κάτι μέ τό στανιό.

    Русско-новогреческий словарь > нехотя

  • 5 работать

    работа||ть
    несов
    1. δουλεύω, ἐργάζομαι:
    \работать не покладая рук δουλεύω ἀσταμάτητα· \работать спустя рукава δουλεύω ἀνόρεχτα· \работать над диссертацией ἐργάζομαι γιά τή διατριβή· \работать шофером δουλεύω σωφέρ·
    2. (функционировать \работать об учреждении и т. п.) δουλεύω, εἶμαι ἀνοιχτός:
    библиотека \работатьет с восьми часов утра до десяти́ часов вечера ἡ βιβλιοθήκη εἶναι ἀνοιχτή ἀπό τίς ὁκτώ τό πρωΐ ἐως τίς δέκα τό βράδυ·
    3. (функционировать\работать о механизме и т. п.) δουλεύω, λειτουργώ:
    телефон не \работатьет τό τηλέφωνο δέν δουλεύει· ◊ \работать над собой τελειοποιοδμαι, τελειοποιώ τήν μόρφωση μου.

    Русско-новогреческий словарь > работать

  • 6 сердце

    сердц||е
    с в разн. знач. ἡ καρδιά, ἡ καρδία:
    болезни \сердцеа τά καρδιακά νοση-ματα, οἱ καρδιοπάθειες· порок \сердцеа τό καρδιακό νόσημα· доброе \сердце ἡ καλή (или ἡ ἀγατή) καρδιά· каменное \сердце ἡ καρδιά πέτρα· покорить чье-л, \сердце αίχμαλωτίζω, μαγεύω· открыть кому-л, \сердце ἀνοίγω σέ κάποιον τήν καρδιά μου· принимать близко к \сердцеу τό παίρνω κατάκαρδα· \сердце мое разрывается ραγίζει ἡ καρδιά μου· \сердце мое обливается кровью μοῦ ματώνει ἡ καρδιά· щемит \сердце σφίγγει ἡ καρδιά, πονεῖ ἡ καρδιἄ у меня \сердце не лежит кчему́-л., к кому́-л. δεν μέ τραβάει· у меня тяжело́ на \сердце ἔχω βάρος στήν καρδιά μου, βαρυθυμω· у меня \сердце замирает μοῦ κόβεται ἡ ἀναπνοή· с замиранием \сердцеа μέ συγκρατημένη ἀναπνοή· с открытым \сердцеем μέ ἀνοιχτή καρδιά· с тяжелым \сердцеем μέ βαρειά καρδιά· с легким \сердцеем χωρίς δισταγμό· от всего \сердцеа μέ ὅλη μου τήν καρδιά, ἐξ ὅλης καρδίας· всем \сердцеем μ' ὁλην μου τήν καρδιά· ◊ скрепя \сердце ἀνόρεχτα, μέ τό στανιό· положи ру́ку на \сердце μέ τό χέρι στήν καρδιά· отлегло́ от \сердцеа καθησυχάζω (άμετ.)· брать за \сердце συγκινώ· сорвать \сердце на ко́м-л. ξεσπάνω, ξεθυμαίνω σέ κάποιον в \сердцеа́х πάνω στον θυμό· с глаз долой \сердце из \сердцеа вон погов. μάτια πού δέν βλέπονται γρήγορα λησμονιοῦνται.

    Русско-новогреческий словарь > сердце

  • 7 аппетит

    α.
    1. όρεξη•

    у меня нет -а δεν έχω όρεξη•

    потерять аппетит μου φεύγει η όρεξη, χάνω την όρεξη•

    есть без -а τρώγω ανόρεχτα’ волчий аппетит κυνορεξία, βουλιμία•

    аппетит приходит во время τρώγοντας έρχεται η όρεξη•

    приятного -а! καλή όρεξη!

    2. μτφ. επιθυμία.

    Большой русско-греческий словарь > аппетит

  • 8 неохота

    θ.
    1. αθυμία, απροθυμία ανορεξία•

    с -ой ανόρεχτα, χωρίς διάθεση.

    2. ως κατηγ. δεν υπάρχει διάθεση•

    мне неохота ехать на бал δεν έχω διάθεση να πάω στο χορό.

    Большой русско-греческий словарь > неохота

  • 9 нехотя

    επίρ.
    απρόθυμα, ανόρεχτα, ξέκαρδα. || άθελα, ακούσια, απροαίρετα.

    Большой русско-греческий словарь > нехотя

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»