-
1 κατ-αμύσσω
κατ-αμύσσω, att. - αμύττω, ritzen, aufritzen, ritzend verwunden; ἀμυχὰς μεγάλας καταμύξαντες Phryn. bei Ath. IV, 165 c; χρόα παιδός Theocr. 6, 14, in tmesi; – med., πρὸς χρυσῇ περόνῃ καταμύξατο χεῖρα, sie ritzte sich die Hand, Il. 5, 425; μέτωπον καὶ ῥῖνα καταμύσσονται Her. 4, 71; pass., καταμυχϑεὶς ὑπὸ κυνοςβάτητ τὴν κνήμην Ath. II, 70 d.
-
2 ἀμύσσω
ἀμύσσω, att. ἀμύττω, zerkratzen, zerfleischen, Hom. zweimal, Iliad. 19, 284 χερσὶ δ' ἄμυσσεν στήϑεά τ' ἠδ' ἁπαλὴνδειρὴν ἰδὲ καλὰ πρόσωπα, als Zeichen der Trauer; übertr., 1, 243 σὺ δ' ἔνδοϑι ϑυμὸν ἀμύξεις χωόμενος; – = zerkratzen auch sp. D.; κατὰ ῥέϑος, in's Gesicht kratzen, Antp. Sid. 83 (VII, 218); Theocr. 13, 71. 22, 96; Her. 5, 76. 108; vom Stechen der Fliege Luc. musc. enc. 6; bes. von leichteren Hautwunden, Id. Luct. 16 πρόσωπον ἐξ ἐπιπολῆς; bei Aerzten schröpfen; – übtr. καρδίαν φροντὶς ἀμύσσει Aesch. P. 157, φρὴν ἀμύσσεται φόβῳ P. 115; τὴν γνώμην ἀμύξει Aesch. ep. 12.
См. также в других словарях:
мыс — род. п. а, каменный мыс, у Арсен. Сухан. 118 (1651 г.), блр. мыс угол (стола) . Неясно. Сравнение с др. инд. mukham пасть, морда , греч. μυχός внутренность, глубина; залив, бухта , арм. mχеm (*muχem) ныряю (Бугге, KZ 32, 20; Уленбек, Aind. Wb.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
meuk̂- — meuk̂ English meaning: to scratch, tear Deutsche Übersetzung: “kratzen, ritzen” Material: Gk. ἀμυκάλαι αἱ ἀκίδες τῶν βελῶν, παρὰ τὸ ἀμύσσειν Hes., ἀμύσσω, Att. ἀμύττω “ritze, zerkratze”, ἅ᾽μυχή “crack, scratch “, etc.; Lat. mucrō… … Proto-Indo-European etymological dictionary