-
41 πειραω
(impf. ἐπείρων, fut. πειράσω с ᾱ - эп. πειρήσω, aor. ἐπείρᾱσα - эп. ἐπείρησα, pf. πεπείρᾱκα; med.: ион. praes. πειρέομαι, impf. ἐπειρώμην - эп. πειρώμην, fut. πειράσομαι - эп. πειρήσομαι, дор. πειρᾱσοῦμαι, aor. ἐπειρασάμην - эп. ἐπειρησάμην и πειρησάμην; pass.: fut. πειραθήσομαι, aor. ἐπειράθην - эп. ἐπειρήθην, pf. πεπείρᾱμαι - эп. πεπείρημαι; adj. verb. πειρᾱτέος)(преимущ. med.)
1) делать попытку, пытаться(π. ἐκβαλεῖν τινα Soph.; μήτε τις πειράτω Hom.)
πεπεισμένος πειρῶμαι καὴ τοὺς ἄλλους πείθειν Plat. — убедившись сам, я пытаюсь убедить и других;ὅστις ζῆν ἐπιθυμεῖ, πειράσθω νικᾶν Xen. — кто хочет жить, пусть попытается победить2) подвергать испытанию, испытывать, пробоватьὣς ἄρ΄ ἔφη, πόσιος πειρωμένη Hom. — так сказала (Пенелопа), чтобы испытать мужа;
π. τινα ἐπί τινα Plut. — испытывать чьё-л. отношение к кому-л.;πειράσαντες ἀλλήλων Thuc. — прощупывая (боем) друг друга;ἐπειρῶντο κατὰ τὸ ἰσχυρὸν ἀλλήλων Her. — (персы и мидяне) померились своими силами;ἐπειρήσαντο πόδεσσιν Hom. — они испытали себя в беге;πειρᾶσθαι χειρῶν καὴ σθένεος Hom. — испытать силу своих рук;ἀέθλου πειρᾶσθαι Hom. — попытать счастья в состязании;π. πάντα Plut. — испробовать все средства;πειρηθῆναι ἐν ἔντεσι Hom. — примерять на себе доспехи;οὐ δέ τί πω μύθοισι πεπείρημαι πυκινοῖσιν Hom. — я еще не опытен в разумных речах;πειρώμεθα, εἰ ἄρα τι λέγεις Plat. — посмотрим, говоришь ли ты дело3) пытаться захватить(χωρίου Thuc.; τῆς πόλιος Her.)
ἔργῳ πειρᾶσθαι τοῦ τείχους Thuc. — пытаться штурмовать стену4) соблазнять, совращать(γυναῖκα Arph.; τέν παιδίσκην Lys.; πειραθεὴς ὑπό τινος Thuc.)
5) изведать, узнавать (по опыту), убеждаться(ἕκαστα Hom.)
ὁϊστοί, τῶν τάχ΄ ἔμελλον πειρήσεσθαι Hom. — стрелы, (силу) которых им предстояло вскоре изведать на себе;πεπειραμένος οἶδα Xen. — я знаю по опыту;πειρώμενος ἀνδρὸς ἀγαθοῦ Plut. — убедившись, что это человек порядочный -
42 αλλάλοις
ἀλλά̱λοις, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (doric)ἀλλά̱λοις, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (doric) -
43 ἀλλάλοις
ἀλλά̱λοις, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (doric)ἀλλά̱λοις, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (doric) -
44 αλλάλοισ'
ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
45 ἀλλάλοισ'
ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
46 αλλάλοισι
ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
47 ἀλλάλοισι
ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
48 αλλάλοισιν
ἀλλά̱λοισιν, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισιν, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
49 ἀλλάλοισιν
ἀλλά̱λοισιν, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισιν, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
50 αλλήλοιν
-
51 ἀλλήλοιν
-
52 αλλήλοις
-
53 ἀλλήλοις
-
54 αλλήλοισ'
ἀλλήλοισι, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic ionic aeolic)ἀλλήλοισι, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
55 ἀλλήλοισ'
ἀλλήλοισι, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic ionic aeolic)ἀλλήλοισι, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
56 αλλήλοισι
ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic ionic aeolic)ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
57 ἀλλήλοισι
ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic ionic aeolic)ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
58 αλλήλοισιν
ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic ionic aeolic)ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
59 ἀλλήλοισιν
ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic ionic aeolic)ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
60 αλλήλω
См. также в других словарях:
ἀλλήλων — of one another neut gen pl ἀλλήλων of one another fem gen pl ἀλλήλων of one another masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αλλήλων — ἀλλήλων (ΑΜ) (αλληλοπαθής αντωνυμία σε γενική πληθυντικού τών τριών γενών, δίχως ονομαστική δηλώνει αμοιβαία ενέργεια ή κατάσταση ανάμεσα σε δύο ή περισσότερα πρόσωπα ή πράγματα αμοιβαία) ο ένας τον άλλον, ο ένας στον άλλον, ο ένας προς τον άλλον … Dictionary of Greek
τἀλλήλων — ἀλλήλων , ἀλλήλων of one another neut gen pl ἀλλήλων , ἀλλήλων of one another fem gen pl ἀλλήλων , ἀλλήλων of one another masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλλήλοιν — ἀλλήλων of one another neut gen/dat dual ἀλλήλων of one another masc gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλλήλοις — ἀλλήλων of one another neut dat pl ἀλλήλων of one another masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλλήλοισι — ἀλλήλων of one another neut dat pl (epic ionic aeolic) ἀλλήλων of one another masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλλήλοισιν — ἀλλήλων of one another neut dat pl (epic ionic aeolic) ἀλλήλων of one another masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλλήλω — ἀλλήλων of one another neut acc dual ἀλλήλων of one another masc acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλληλέων — ἀλλήλων of one another masc/fem gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλλήλαιν — ἀλλήλων of one another fem gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλλήλαις — ἀλλήλων of one another fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)